Page 217 of 404

vehículo y un operador de protección civil, su
vehículo transmitirá automáticamente la ubi-
cación y los datos del vehículo al operador del
servicio de emergencias.
El operador de protección civil es el único
que puede finalizar de forma remota la lla-
mada al servicio de emergencia y, si fuese
necesario, volver a llamar al vehículo me-
diante el sistema de llamada de emergencia.
Una vez haya finalizado la llamada, puede
volver a llamar al operario del servicio de
emergencia para aportar datos adicionales
pulsando el botón otra vez.
Para utilizar la llamada al servicio de emergen-
cia
Pulse y mantenga pulsado el botón SOS (Lla-
mada al servicio de emergencia) durante
unos segundos. Los LED, situados junto al
botón SOS (Llamada al servicio de emergen-
cia), parpadearán una vez y, a continuación,
permanecerán encendidos indicando que se
ha realizado una llamada.NOTA:
Si el botón SOS (Llamada al servicio de
emergencia) se pulsa accidentalmente, hay
un retardo de diez segundos antes de que se
realice la llamada. El sistema emitirá un
aviso verbal indicando que hay una llamada a
punto de realizarse. Para cancelar la co-
nexión de la llamada, vuelva a pulsar el botón
SOS (Llamada al servicio de emergencia).
Una vez establecida la conexión entre el
vehículo y un operador del servicio de emer-
gencia, el sistema de llamada al servicio de
emergencia transmitirá al operador los si-
guientes datos esenciales del vehículo:
• Indicación de que el ocupante ha realizado
una llamada de emergencia.
• El número de identificación del vehículo
(VIN).
• Las últimas coordenadas GPS conocidas
del vehículo.
A continuación, se le permitirá hablar con el
operador del servicio de emergencia para
determinar si se necesita ayuda adicional.La llamada al servicio de emergencia tiene
prioridad sobre otras fuentes de audio, que
serán silenciadas. Si tiene un teléfono conec-
tado mediante Bluetooth, se desconectará y
volverá a conectar al finalizar la llamada al
servicio de emergencia. Las indicaciones por
voz le guiarán durante la llamada al servicio
de emergencia. Si se establece una conexión
entre su vehículo y un operador del servicio
de emergencia, este podrá grabar las conver-
saciones y los sonidos dentro de su vehículo
una vez se establezca esta conexión y, al
utilizar este servicio, usted acepta compartir
esta información.
Limitaciones del sistema de llamada al servicio
de emergencia
Cuando el encendido cambia a la posición
RUN (Marcha), el sistema de llamada al
servicio de emergencia realiza un control ru-
tinario. Durante este control, se encenderá
un indicador rojo durante unos tres segun-
dos. Esta señal no debe confundirse con un
aviso de fallo. En caso de mal funciona-
miento, el indicador rojo se mantendrá en-
cendido. Si el sistema de llamada al servicio
215
Page 218 of 404

de emergencia detecta un problema de fun-
cionamiento, podría producirse una de estas
situaciones al detectarse el problema:
• El LED junto al botón SOS (Llamada al
servicio de emergencia) se encenderá en
rojo de forma fija.
• El sistema de llamada al servicio de emer-
gencia recibe alimentación de su propia
batería no recargable para garantizar su
funcionamiento, incluso cuando la batería
del vehículo esté descargada o desconec-
tada. Cuando la batería del sistema esté
descargada, el grupo de instrumentos mos-
trará un mensaje especial, diferente de
otros mensajes que se refieran a otros tipos
de fallos. En este caso, el sistema solo
funciona si recibe alimentación de la bate-
ría del vehículo.
• El grupo de instrumentos mostrará un men-
saje avisándole para que se ponga en con-
tacto con la red de servicio junto a una luz
de advertencia de fallo.Incluso cuando el sistema de llamada al
servicio de emergencia funciona completa-
mente, otros factores externos o no controla-
dos pueden impedir o detener su funciona-
miento. Entre otros, se incluyen:
• El llavero ha sido extraído del vehículo, y el
modo de retardo de accesorios está activo.
• El encendido está en la posición OFF (Apa-
gado).
• Los sistemas eléctricos del vehículo no
están intactos.
• El software o el hardware del sistema de
llamada al servicio de emergencia se ha
dañado en una colisión.
• Existen problemas de red que podrían limi-
tar o impedir el funcionamiento del servicio
(p. ej., error por operador o red ocupada,
mal tiempo, etc.).
Si la conexión de la batería del vehículo falla
debido a una colisión o un accidente, el
sistema puede admitir una llamada al servi-
cio de emergencia durante un período limi-
tado de tiempo. Si se desconecta la batería
del servicio, el sistema se apaga. En estecaso, solo será posible realizar una llamada al
servicio de emergencia cuando la batería se
vuelva a conectar al sistema eléctrico del
vehículo.
Requisitos del sistema
• Esta función solo está disponible en los
vehículos vendidos en la Unión Aduanera
Euroasiática.
• El vehículo debe tener una conexión de red
3G operativa.
• El vehículo debe estar equipado con un
sistema eléctrico que funcione correcta-
mente.
• El encendido debe estar en la posición ACC
(Accesorio) o RUN (Marcha), o en la posi-
ción (Apagado) hasta que su luz de fondo
permanezca encendida.
ADVERTENCIA
• No coloque nada en las antenas GPS y
3G del vehículo ni cerca de ellas. Podría
interferir en la recepción de la señal
GPS y 3G, lo que evitaría que el vehículo
pudiera realizar una llamada de emer-
EN CASO DE EMERGENCIA
216
Page 219 of 404

ADVERTENCIA
gencia. Para que el sistema de llamada
al servicio de emergencia funcione co-
rrectamente, son necesarias la señal
GPS y la conexión de red 3G operativa.
• No instale equipo eléctrico del mercado
de piezas de repuesto en el sistema
eléctrico del vehículo. Podría crear inter-
ferencias con el sistema que impedirían
al vehículo enviar la señal para iniciar
una llamada de emergencia. Para evitar
interferencias que produzcan fallos en el
sistema de llamada al servicio de emer-
gencia, no instale equipos del mercado
de piezas de repuesto (p. ej.: radio móvil
bidireccional, radio CB, grabadora de
datos, etc.) en el sistema eléctrico del
vehículo ni modifique las antenas. SI SU
VEHÍCULO PIERDE LA ALIMENTACIÓN
DE LA BATERÍA POR ALGUNA RAZÓN
(INCLUYENDO DURANTE O DESPUÉS
DE UN ACCIDENTE), LAS CARACTE-
RÍSTICAS, APPS Y SERVICIOS DE MTC,
ENTRE OTRAS FUNCIONES, NO FUN-
CIONARÁN.
ADVERTENCIA
• El controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) enciende la luz de advertencia del
airbag en el grupo de instrumentos si se
detecta alguna avería en cualquier parte
del sistema del airbag. Si se enciende la
luz de advertencia del airbag, es posible
que el sistema del airbag no funcione
correctamente y que el sistema de lla-
mada al servicio de emergencia no
pueda enviar una señal al operador del
servicio de emergencia. Si se enciende
la luz de advertencia del airbag, póngase
en contacto con la red de servicio para
que revisen inmediatamente el sistema
de airbags.
• Si no presta atención al LED del botón
SOS (Llamada al servicio de emergen-
cia), podría no tener disponible el servi-
cio de llamada de emergencia en caso
necesario. Si el LED del botón SOS
(Llamada al servicio de emergencia) se
enciende en rojo, póngase en contacto
con la red de servicio para que revisen
inmediatamente el sistema de llamada
de emergencia.
ADVERTENCIA
• Si algún ocupante del vehículo está en
peligro (por ejemplo, hay fuego o humo
visible o el estado de la carretera o del
lugar es peligroso), no espere a que la
llamada con el operador del servicio de
emergencia se conecte. Todos los ocu-
pantes deben abandonar el vehículo de
inmediato y buscar un lugar seguro.
• Si no se realizan el mantenimiento pro-
gramado y las comprobaciones periódi-
cas del vehículo, podrían producirse da-
ños en el vehículo, accidentes o
lesiones.
Preguntas frecuentes:
¿Qué sucede si pulso accidentalmente el botón
SOS (Llamada al servicio de emergencia)?
• Dispone de 10 segundos para cancelar la
llamada tras pulsar el botón de emergencia.
Para cancelar la llamada, vuelva a pulsar el
botón.
217
Page 220 of 404

¿Qué tipo de datos se envían al realizar una
llamada al servicio de emergencia desde mi
vehículo?
• Ciertos datos del vehículo, como el VIN, se
transmiten junto con la última ubicación
GPS conocida. Además, tenga en cuenta
que los operadores del servicio de emergen-
cia podrán grabar las conversaciones y los
sonidos dentro de su vehículo una vez se
establezca esta conexión y que, al utilizar
este servicio, usted acepta compartir esta
información.¿Cuándo puedo utilizar el botón SOS (Llamada
al servicio de emergencia)?
•SOLOpuede usar el botón SOS (Llamada al
servicio de emergencia) para realizar una
llamada si usted u otra persona necesita
asistencia de emergencia.
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS
Bombillas de repuesto
Bombillas interiores
Luces Número de bombilla
Luz de cortesía delantera C5W
Luces de cortesía delanteras (parasoles) C5W
Luz de techo trasera (modelos sin techo retráctil) C5W
Luces interiores traseras (modelos con techo retráctil) C5W
Luces interiores HT-168
Luz cenital (guantera) HT-168
EN CASO DE EMERGENCIA
218
Page 221 of 404

Bombillas exteriores
Luces Número de bombilla
Luces de cruce (halógenas) H11LL
Luces de carretera (halógenas) 9005LL
Luces de posición delanteras/de circulación diurna (DRL) PSX24W
Luces intermitentes delanteras 7444NA
Luces de posición delanteras (LED Premium) LED (servicio en un concesionario autorizado)
Luces antiniebla delanteras H11LL
Luces de cruce/carretera (HID) D3S (HID) (servicio en un concesionario autorizado)
Intermitentes laterales (espejo retrovisor lateral) LED (servicio en un concesionario autorizado)
Luces traseras/de freno Luces traseras Premium: LED (servicio en un concesionario autorizado)
Luces traseras básicas: W21/5WLL-M
Luces antiniebla traseras W21WLL
Intermitentes W21WLL para luces traseras Premium
W21/5WLL para luces traseras básicas
Tercera luz de freno (CHMSL) LED (servicio en un concesionario autorizado)
Luz de placa de matrícula LED (servicio en un concesionario autorizado)
Luz de portón trasero, marcha atrás W21WLL
Luz de portón trasero, trasera LED (servicio en un concesionario autorizado)
219
Page 222 of 404

Faros de descarga de alta intensidad (HID)
— Si está equipado
Los faros contienen un tipo de fuente de luz
de descarga de alta tensión. La alta tensión
puede permanecer en el circuito incluso con
los faros apagados. Por ello, no debe intentar
reparar por sí mismo la fuente de luz de los
faros HID. Si la fuente de luz de un faro HID
falla, acuda con su vehículo a un concesio-
nario autorizado para una revisión.
NOTA:
En los vehículos equipados con faros de HID,
al encenderse los faros las luces tienen un
matiz azul. Esto va disminuyendo y al cabo
de unos 10 segundos, al cargarse el sistema,
se vuelven más blancas.
ADVERTENCIA
Cuando el interruptor de faros se coloca en
la posición ON (Encendido), se produce
una alta tensión transitoria en los porta-
lámparas de los faros HID. Si el manteni-
miento no se realiza correctamente, esto
podría provocar una descarga eléctrica
grave o electrocución. Acuda a su conce-
sionario autorizado en busca de asisten-
cia.
Sustitución de las bombillas exteriores
Faros
Halógenos para luces largas/de cruce
Puede acceder a las bombillas desde el re-
vestimiento de rueda de la siguiente forma:
1. Gire las ruedas delanteras por completo.
2. Extraiga el revestimiento de rueda.3. Extraiga el casquillo de la bombilla del
faro.
Faro
1 - Casquillo de la bombilla de luz de
cruce
2 - Casquillo de la bombilla de luz de
carretera
EN CASO DE EMERGENCIA
220
Page 223 of 404

4. Gire el portalámparas de la bombilla del
faro hacia la izquierda y, a continuación,
tire hacia fuera.
5. Empuje la lengüeta de bloqueo del conec-
tor de la bombilla del faro y extraiga la
bombilla y el portalámparas.
6. Instale la nueva bombilla del faro asegu-
rándose de que quede bloqueada
correctamente.7. Instale la bombilla del faro y el portalám-
paras; gírela hacia la derecha asegurán-
dose de que quede bloqueada
correctamente.
8. Vuelva a instalar el revestimiento de
rueda.
NOTA:
Le recomendamos consultar a un concesio-
nario autorizado.
ADVERTENCIA
Solo lleve a cabo la sustitución de los faros
con el motor apagado. Asegúrese también
de que el motor esté frío para evitar cual-
quier peligro de quemaduras.
Luz intermitente/luces de posición/luces de cir-
culación diurna
Para sustituir las bombillas, proceda de la
siguiente forma:
1. Gire las ruedas delanteras por completo.
2. Extraiga el revestimiento de rueda.
3. Extraiga los conectores eléctricos.4. Para la bombilla DRL, agárrela por las
lengüetas de bloqueo superior e inferior,
presione y extraiga la bombilla.
5. Para sustituir la bombilla DRL, empújela
suavemente hacia el alojamiento. Asegú-
rese de escuchar el "clic" de las lengüetas
de bloqueo superior e inferior para garan-
tizar que la bombilla esté correctamente
colocada.
6. Para la bombilla del intermitente, gírela
hacia la izquierda y extraiga la bombilla y
el portalámparas. Tire de la bombilla
axialmente para extraerla del
portalámparas.
7. Instale la bombilla y el portalámparas y
gírelos hacia la derecha para asegurarse
de que estén correctamente bloqueados.
8. Vuelva a conectar los conectores
eléctricos.
9. Vuelva a instalar el revestimiento de
rueda.
NOTA:
Le recomendamos consultar a un concesio-
nario autorizado.
Portalámparas de la bombilla del faro
221
Page 224 of 404
Luces antiniebla delanteras
Para sustituir las bombillas, proceda de la
siguiente forma:
1. Gire las ruedas delanteras por completo.
2. Extraiga el revestimiento de rueda.
3. Extraiga el conector eléctrico presionando
la lengüeta del conector eléctrico.
4. Gire la bombilla hacia la izquierda, y a
continuación, sustitúyala.
5. Inserte la bombilla nueva en el portalám-
paras, asegurándose de que esté bloque-
ada en su posición.
6. Vuelva a conectar el conector eléctrico.
7. Vuelva a instalar el revestimiento de
rueda.NOTA:
Le recomendamos consultar a un concesio-
nario autorizado.
Luces traseras laterales de la carrocería tra-
sera
Constan de lo siguiente:
• Luces de posición
• Luces de freno
• Intermitentes
Para sustituir las bombillas, proceda de la
siguiente forma:
1. Abra el portón trasero.
2. Extraiga las sujeciones con una herra-
mienta adecuada.
Alojamiento del faro antiniebla
1 — Bombilla
EN CASO DE EMERGENCIA
222