Page 89 of 370

HDC har tre tilstande:
1. Off (Fra) (funktion er ikke aktiveret og vil
ikke blive aktiveret).
2. Enabled (Aktiveret) (funktionen er aktive-
ret og klar, men aktiveringsbetingelserne
er ikke opfyldt, eller føreren tilsidesætter
aktivt med bremse eller gas).
3. Active (Aktiv) (funktionen er aktiveret og
styrer aktivt køretøjets hastighed).
Aktivering af HDC
HDC aktiveres ved at trykke på HDC-
kontakten, men følgende betingelser skal
være opfyldt for at aktivere HDC:
• Drivlinjen er i området 4WD Low (4WD lav).
• Køretøjets hastighed er under 12 km/t
(7,5 mph).
• Elektrisk parkeringsbremse (EPB) er slup-
pet.
• Førerdøren er lukket.
Aktivering af HDC
Når HDC er slået til, vil funktionen automa-
tisk blive aktiveret, hvis der køres ned ad en
skråning med tilstrækkelig hældning (mereend ca. 8 %). Den indstillede hastighed for
HDC kan vælges af føreren inden for græn-
serne og justeres ved at give gas eller ved at
bremse.
Driver Override (Førertilsidesættelse):
Føreren kan tilsidesætte HDC-
aktiveringshastighed ved at give gas eller ved
at bremse på ethvert tidspunkt.
Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret, men forbliver til-
gængelig, hvis nogen af de følgende forhold
opstår:
• Føreren tilsidesætter HDC-indstillet hastig-
hed med en hastighed på over 12 km/t
(7,5 mph), men forbliver under 40 km/t
(25 mph).
• Køretøjet kører ned ad bakke med util-
strækkelig hældningsgrad (lmindre end ca.
8 %), er på lige vej eller kører op ad bakke.
• Køretøjet er sat i position PARK
(Parkering).
Deaktivering af HDC
HDC vil være deaktiveret og frakobles, hvis
nogen af de følgende forhold opstår:• Føreren trykker på HDC-kontakten.
• Kraftoverføringen sættes ud af 4WD Low-
området (4WD lav).
• Førerdøren åbnes.
• Køretøjets hastighed er mere end 40 km/t
(25 mph) (HDC går straks ud).
Tilbagemelding til føreren:
Kombiinstrumentet har et HDC-ikon, og HDC-
kontakten har en LED, som giver tilbagemelding
til føreren om den tilstand, HDC er i.
• Ikonet i kombiinstrumentet og lampen i
kontakten lyser og forbliver tændt, når HDC
er i brug eller aktiveret. Dette er den nor-
male driftstilstand for HDC.
• Lampen i kontakten vil blinke i nogle se-
kunder og derefter slukke, når føreren tryk-
ker på HDC-kontakten, men aktiveringsbe-
tingelserne ikke er opfyldt.
Kontakt til HDC er placeret inde i knappen
Selec-Terrain (Valg af terræn) i øverste højre
position.
87
Page 90 of 370

ADVARSEL!
HDC er kun beregnet til at hjælpe føreren
med at kontrollere køretøjets hastighed
ned ad bakker. Føreren skal til enhver tid
være opmærksom på kørselsforholdene og
er ansvarlig for at opretholde en sikker
hastighed.
Hjælp til bakkestart (HSA)
HSA-systemet er beregnet til at hjælpe med
hindre tilbagerulning efter et fuldstændigt
stop på en hældning. Hvis føreren slipper
bremsen, mens køretøjet holder på en hæld-
ning, vil HSA fortsat holde bremsetrykket i en
kort periode. Hvis føreren ikke giver gas,
inden dette tidsrum udløber, tager systemet
bremsetrykket af, og køretøjet ruller ned ad
bakken som normalt.
Følgende forhold skal være opfyldt for at
aktivere HSA:
• Denne funktion skal være aktiveret.
• Køretøjet skal være standset.
• Parkeringsbremsen være slået fra.• Førerdøren skal være lukket.
• Køretøjet skal være på en tilstrækkelig
hældning.
• Gearvalget skal passe til køretøjets retning
op ad bakke (dvs. køretøj, der vender op ad
bakke, er i et fremadgående gear, og køre-
tøj, der bakker op ad bakke, er i bakgear).
• HSA fungerer i REVERSE (bakgear) og alle
fremadgående gear. Systemet aktiveres
ikke, hvis transmissionen er i PARK (Parke-
ring) eller NEUTRAL (Neutral). For køre-
tøjer, der er udstyret med en manuel gear-
kasse, forbliver HSA aktiv, hvis
koblingspedalen trædes ned.
ADVARSEL!
Der kan være situationer, hvor hjælp til
bakkestart (HSA) ikke aktiveres, og køre-
tøjet kan rulle en smule, f.eks. på mindre
stigninger eller med læs eller anhænger.
HSA er ikke en erstatning for aktive køre-
egenskaber. Det er altid førerens ansvar at
være opmærksom på afstanden til andre
køretøjer, personer og genstande og vig-
tigst af alt bruge bremserne for at sikre, at
ADVARSEL!
køretøjet bruges forsvarligt under alle vej-
forhold. Du skal altid være 100 % op-
mærksom under kørsel for at have sikker
kontrol over køretøjet. Hvis du ikke følger
disse advarsler, kan det føre til en kollision
eller alvorlig personskade.
Træk med HSA
HSA vil også bidrage til at mindske risikoen
for, at køretøjet ruller baglæns, når det træk-
ker en anhænger.
ADVARSEL!
• Hvis du bruger en styreenhed til anhæn-
gerbremsen, kan anhængerens bremser
aktiveres og deaktiveres med bremse-
kontakten. I så fald er der muligvis ikke
tilstrækkeligt bremsetryk til at holde
både køretøjet og anhængeren på en
bakke, når bremsepedalen slippes. For
at undgå at rulle ned ad en hældning,
når du genoptager accelerationen, skal
du manuelt aktivere anhængerbremsen
SIKKERHED
88
Page 91 of 370

ADVARSEL!
eller påføre mere bremsetryk på køre-
tøjet, inden du slipper bremsepedalen.
• HSA er ikke en parkeringsbremse. Træk
altid parkeringsbremsen helt, når du for-
lader køretøjet. Sørg også for at efterlade
gearkassen i positionen Parkering.
• Hvis du ikke følger disse advarsler, kan
det føre til en kollision eller alvorlig
personskade.
Deaktivering og aktivering af HSA
Denne funktion kan slås til og fra. Gør føl-
gende for at ændre den aktuelle indstilling:
• Hvis du vil deaktivere HSA ved brug af
Uconnect-indstillinger, skal du se afsnittet
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
Rain Brake Support (Bremsehjælp til akva-
planing) (RBS)
Rain Brake Support kan forbedre bremsnin-
gen under våde forhold. Den vil periodevis
bruge bremsetryk for at fjerne ophobning af
vand på de forreste bremseskiver. Den funge-rer, når vinduesviskerne kører med hastig-
heden LO (Lav) eller HI (Høj). Når Rain Brake
Support er aktiv, gives der ingen besked til
føreren, og førerinteraktion er ikke påkrævet.
Bremsesystemet Ready Alert Braking (RAB)
(Klar til panikstop)
Ready Alert Braking kan reducere den tid, der
er nødvendig for at opnå fuld opbremsning, i
nødsituationer. Det forudser, hvornår der op-
står en nødbremsningssituation, ved at over-
våge, hvor hurtigt føreren slipper speederen.
EBC vil forberede bremsesystemet på en pa-
nikopbremsning.
Anhængerstabiliseringskontrol (TSC)
TSC bruger sensorer i køretøjet til at regi-
strere og genkende tegnene på, at en anhæn-
ger svinger ud, og vil herefter tage de nødven-
dige skridt i forsøget på at stoppe dette. TSC
aktiveres automatisk, når en anhænger, som
svinger kraftigt ud, er registreret.BEMÆRK:
TSC kan ikke forhindre alle anhængere i at
svinge ud. Vær altid forsigtig, når du kører
med anhænger, og følg anbefalingerne for
kugletrykket. Se "Kørsel med anhænger" i
"Start og betjening" for at få yderligere oplys-
ninger.
Når TSC fungerer, blinker "ESC Activation/
Malfunction Indicator Light" (Kontrollampen
for ESC-aktivering/fejl), motoreffekten kan
blive reduceret, og du kan muligvis mærke, at
bremsen aktiveres på individuelle hjul i et
forsøg på at standse anhængerens udsving.
TSC er deaktiveret, når ESC-systemet er i
tilstandene "Partial Off" (Delvis slået fra) eller
"Full Off" (Helt slået fra).
ADVARSEL!
Hvis TSC aktiveres under kørsel, skal du
sænke køretøjets hastighed og stoppe ved
det nærmeste sikre sted og justere læsset
på anhængeren for at eliminere problemet.
89
Page 92 of 370

EKSTRA KØRESYSTEMER
Overvågning af blinde vinkler
Systemet til overvågning af blinde vinkler
(BSM) bruger to radarbaserede sensorer, som
sidder inde i den bageste kofanger, til at
registrere køretøjer (biler, lastbiler, motorcyk-
ler osv.), der kører ind i områderne med blind
vinkel bag/foran/ved siden af køretøjet.
BSM-registreringszonen dækker ca. en vogn-
banes bredde på begge sider af køretøjet
12 ft (3,8 m). Zonens længde starter ved det
udvendige sidespejl og går til ca. 10 ft (3 m)
bag køretøjets bageste kofanger. BSM-
systemet overvåger registreringszonerne på
begge sider af køretøjet, når køretøjets ha-
stighed når op på ca. 6 mph (10 km/t) eller
mere, og advarer føreren, hvis der er køretøjer
i disse områder.Når køretøjet startes, lyser advarselslampen
for BSM kortvarigt i begge udvendige side-
spejle for at meddele føreren, at systemet
fungerer. BSM-systemsensorerne fungerer,
når køretøjet er i fremadkørende gear eller i
REVERSE (bakgear), og går i standbytilstand,
når køretøjet er i positionen PARK (parke-
ring).
BSM-advarselslampen, som er placeret i si-
despejlene, lyser, hvis et køretøj bevæger sig
ind i en blind vinkel.BSM-systemet kan også konfigureres til at
afgive en akustisk (ringelyd) alarm og slå
radiolyden fra for at underrette dig om objek-
ter, der har bevæget sig ind i registreringszo-
nerne.
Krydsende bane bagfra (RCP)
Funktionen Krydsende bane bagfra (RCP) er
beregnet til at hjælpe føreren ved bakning ud
af parkeringsbåse, hvor udsynet til den øvrige
trafik kan være hindret. Bak langsomt og
forsigtigt ud fra parkeringsbåsen, indtil køre-
tøjets bagende bliver synlig. RCP-systemet
vil derefter have klart udsyn over den kryd-
sende trafik og advarer føreren, hvis der regi-
Registreringszoner bagiAdvarselslampe for BSM
SIKKERHED
90
Page 93 of 370

streres et køretøj, der nærmer sig. Når RCP er
aktiveret, og køretøjet er i REVERSE (bak-
gear), advares føreren ved både de visuelle og
de hørbare alarmer, og radioens lydstyrke
reduceres også.
Se "Overvågning af blinde vinkler" i "Sikker-
hed" i instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
Driftsformer
Der findes tre driftstilstande, der kan vælges,
i Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger.
Blind Spot Alert Lights Only (Advarsel om blind
vinkel kun lygter)
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Ved brug af Rear Cross Path (RCP)
(Bageste krydssti) reagerer systemet imidler-
tid med både visuelle alarmer og lydsignaler,
når en genstand registreres. I tilfælde af et
alarmsignal dæmpes radioen.Blind vinkel-alarmlys/-alarmklokke
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Hvis blinklyset derefter aktiveres, og
det svarer til en alarm i den pågældende side
af køretøjet, vil en alarmklokke også lyde. Når
et blinklys og en registreret genstand forefin-
des i samme side samtidig, aktiveres både
den visuelle alarm og den hørbare alarm. Ud
over den hørbare alarm dæmpes radioen også
(hvis den er tændt).
BEMÆRK:
Når BSM-systemet anmoder om en akustisk
alarm, dæmpes radioen også.
Ved brug af RCP reagerer systemet med både
visuelle alarmer og alarmklokke, når en gen-
stand registreres. I tilfælde af et alarmsignal
afbrydes radioen også. Blinklys-/
havariblinkstatus ignoreres – RCP-tilstand
aktiverer altid alarmklokken.
Blind Spot Alert deaktiveret
Når BSM-systemet deaktiveres, er der ingen
visuelle eller hørbare alarmer fra BSM- eller
RCP-systemerne.BEMÆRK:
BSM-systemet gemmer den aktuelle driftstil-
stand, når køretøjet slukkes. Hver gang køre-
tøjet startes, retableres og benyttes den tid-
ligere gemte tilstand.
Advarsel om frontal kollision (FCW)
Systemet til advarsel om frontal kollision
(FCW) med dæmpning giver føreren akusti-
ske advarsler og visuelle advarsler (i kombi-
instrumentets display) og kan ved rykvis ak-
tivering af bremsen advare føreren, når der
registreres en potentiel frontal kollision. Ad-
varslerne og den begrænsede bremsning er
beregnet til at give føreren tilstrækkelig tid til
at reagere, undgå eller afbøde den potentielle
kollision.
BEMÆRK:
FCW overvåger oplysningerne fra de fremad-
rettede sensorer og den elektroniske brem-
sestyreenhed (EBC) for at beregne sandsyn-
ligheden for en frontkollision. Hvis systemet
afgør, at en kollision er sandsynlig, modtager
føreren akustiske og visuelle advarsler, og
systemet vil desuden muligvis bremse ryk-
vist.
91
Page 94 of 370

Aktivering og deaktivering af advarsel om fron-
tal kollision (FCW)
Menuindstillingen for frontal kollision er pla-
ceret i Uconnect-indstillingerne. Der er tre
indstillinger at vælge mellem:
• Off (Fra)
• Warning Only (Kun advarsel)
• Warning + Braking (Advarsel og bremsning)
BEMÆRK:
• Standardstatussen for FCW er "on" (til),
hvilket gør det muligt for systemet at advare
dig om en mulig kollision med det forankø-
rende køretøj.
• Hvis FCW-statussen ændres til "off" (fra),
kan systemet ikke advare dig imod en even-
tuel kollision med et forankørende køretøj.
Hvis FCW er indstillet til "Off" (Fra), vises
"FCW OFF" (FCW fra) på kombiinstrument-
ets display.
Ændring af FCW-status
FCW-funktionen har tre indstillinger for føl-
somhed og kan ændres via Uconnect-
systemets skærm:• Far (Langt)
• Medium
• Near (Nær)
Far (Langt)
Ændring af FCW-status til indstillingen "Far"
(Langt) giver systemet mulighed for at advare
føreren om en mulig kollision med det foran-
kørende køretøj med akustiske og visuelle
advarsler, når sidstnævnte er længere væk
end indstillingen "Medium" (Middel).
Mere forsigtige bilister, som ikke har noget
imod hyppige advarsler, vil måske foretrække
denne indstilling.
BEMÆRK:
Denne indstilling giver dig den længste reak-
tionstid.
Medium
Standardstatus for FCW er indstillingen "Me-
dium" (Middel), og aktiv bremsning er aktive-
ret (On). Dette giver systemet mulighed for at
advare føreren om en mulig kollision med det
forankørende køretøj med akustiske og visu-
elle advarsler, og selvstændig bremsning ak-
tiveres.Near (Nær)
Hvis du ændrer FCW-status til indstillingen
"Near" (Nær), advarer systemet dig om en
potentiel frontal kollision, når du er meget
tættere på.
Denne indstilling giver langt mindre reakti-
onstid end indstillingen "Far", som giver en
mere dynamisk køreoplevelse.
Mere dynamiske eller aggressive bilister, der
ønsker at undgå hyppige advarsler, vil måske
foretrække denne indstilling.
BEMÆRK:
Hvis status for Warning + Braking (Advarsel
og bremsning) ændres til "off" (fra), forhin-
dres systemet i at foretage selvstændig eller
supplerende bremseunderstøttelse, hvis fø-
reren ikke bremser hårdt nok i tilfælde af en
potentiel frontkollision. Indstillingen War-
ning + Braking (Advarsel og bremsning) kan
sættes til "Off" (Fra) i Uconnect-
kontrolindstillingerne.
Se instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
SIKKERHED
92
Page 95 of 370

ADVARSEL!
Advarsel om frontal kollision (FCW) er ikke
beregnet til at undgå en kollision på egen
hånd, og FCW kan heller ikke registrere
alle typer potentielle kollisioner. Føreren
har ansvaret for at undgå en kollision ved
at kontrollere køretøjet ved at bremse og
styre. Hvis denne advarsel ikke følges, kan
det føre til alvorlig personskade eller døds-
fald.
System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt i
mindst tre timer eller har kørt mindre end
1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.
Dæktrykket for kolde dæk må ikke overskridedet maksimale dæktryk, der er støbt ind i
siden af dækket. Se "Dæk" i "Service og
vedligeholdelse" for at få oplysninger om kor-
rekt dæktryk. Dæktrykket stiger også, når
køretøjet bruges. Det er normalt, og der bør
ikke foretages justering for dette forøgede
tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket falder til under advarselsgrænsen for
lavt tryk af en eller anden årsag, herunder
virkninger af lave temperaturer og naturligt
tryktab gennem dækket. TPMS fortsætter
med at advare føreren om lavt dæktryk, så
længe tilstanden eksisterer, og slukkes ikke,
før dæktrykket er ved eller over det anbefa-
lede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Når advarselslampen for lavt dæktryk (kon-
trollampen for overvågning af dæktryk) lyser,
skal du forøge dæktrykket til det anbefalede
dæktryk (kolde dæk) – ellers slukkes kontrol-
lampen ikke.BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til 4 psi (30 kPa) over
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) for at
slukke Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk).
Systemet opdateres automatisk, og "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (kontrol-
lampen for dæktryk) slukkes, når systemet
modtager de opdaterede dæktryk. Det kan
være nødvendigt at køre i op til 10 minutter
med over 24 km/t (15 mph), for at TPMS
modtager disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk (kolde dæk – parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfald til 20 °F (-7 °C) sænke dæk-
trykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette dæk-
tryk er lavt nok til at slå "Tire Pressure Moni-
toring Telltale Light" (indikatorlampe for
overvågning af dæktryk) til. Kørsel med køre-
tøjet kan få dæktrykket til at stige til cirka
28 psi (193 kPa), men "Tire Pressure Moni-
toring Telltale Light" (indikatorlampe for over-
93
Page 96 of 370

vågning af dæktryk) vil stadig være tændt. I
denne situation slukkes "Tire Pressure Moni-
toring Telltale Light" (kontrollampen for over-
vågning af dæktryk) først, når dækkene er
pumpet op til køretøjets anbefalede dæktryk
(kolde dæk).
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til 4 psi (30 kPa) over
det anbefalede dæktryk (kolde dæk) for at
slukke Tire Pressure Monitoring Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk).
FORSIGTIG!
• TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsel er
blevet etableret til den dækstørrelse, kø-
retøjet er udstyret med. Det kan medføre
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som
ikke har samme størrelse, type og/eller
design. TPM er ikke beregnet til brug på
eftermarkshjul og kan bidrage til, at sy-
stemets samlede ydeevne bliver dårlig,
eller at sensorerne beskadiges. Gæster
FORSIGTIG!
opfordres til at anvende OEM-hjul for at
sikre, at TPM fungerer korrekt.
• Brug af nye dæktætningsmidler kan
medføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubru-
gelig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til din autoriserede forhandler
for at få sensorfunktionen kontrolleret.
• Når du har kontrolleret eller justeret
dæktrykket, skal du altid sætte ventil-
hætten på igen. Det forhindrer fugt og
snavs i at trænge ind i ventilspindlen,
hvilket kan beskadige TPMS-sensoren.
BEMÆRK:
• TPMS er ikke beregnet som erstatning for
normal dækvedligeholdelse eller til at ad-
vare om en dækfejl eller -tilstand.
• TPMS må ikke bruges som en dæktryksmå-
ler, når du justerer dæktrykket.• Kørsel med alt for lavt dæktryk får dækkene
til at blive overophedet og kan medføre
dækfejl. For lavt tryk reducerer også brænd-
stofeffektiviteten og slidbanens levetid
samt kan påvirke køretøjets køreegenska-
ber og bremseegenskaber.
• TPMS er ikke en erstatning for korrekt
dækvedligeholdelse, og det er førerens an-
svar at opretholde korrekt dæktryk ved at
bruge en præcis dæktryksmåler, selvom et
for lavt tryk ikke har nået det niveau, hvor
"kontrollampen for overvågning af dæktryk-
ket" tændes.
• Temperaturudsving grundet årstiden påvir-
ker dæktrykket, og TPMS overvåger dæk-
kets faktiske dæktryk.
Basissystem
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
bruger trådløs teknologi med elektroniske fø-
lere monteret i fælgen til at overvåge dæk-
tryksniveauer. Sensorer, der er monteret på
hvert hjul som en del af ventilspindlen, sen-
der dæktryksmålinger til modtagermodulet.
SIKKERHED
94