Page 177 of 356

Ativar e desativar o ParkSense
O ParkSense pode ser ativado e desativado
com o respetivo interruptor, situado no painel
de interruptores, por baixo do ecrã do
Uconnect.
Quando o interruptor ParkSense é premido
para desativar o sistema, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
durante, aproximadamente, cinco segundos.Para obter mais informações, consulte "Visor
do painel de instrumentos" em "Compreender
o painel de instrumentos" no manual do pro-
prietário. Quando a alavanca das mudanças é
colocada em REVERSE (Marcha-atrás) e o
sistema é desativado, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
enquanto o veículo permanecer em
REVERSE (Marcha-atrás).
O LED do interruptor ParkSense permanece
aceso quando o ParkSense estiver desativado
ou necessitar de manutenção. O LED do
interruptor ParkSense permanece apagado
quando o sistema está ativo. Se o interruptor
ParkSense for premido e necessitar de manu-
tenção, o LED do interruptor ParkSense fica
momentaneamente intermitente e, em se-
guida, o LED permanece aceso.
Engate/desengate
Para desengatar o sistema, prima o interrup-
tor ParkSense, situado no painel de interrup-
tores por baixo do visor Uconnect.Quando o sistema passa de engatado a de-
sengatado e vice-versa, tal é sempre acompa-
nhado de uma mensagem dedicada no visor
do painel de instrumentos.
Sistema engatado:LED do interruptor
ParkSense apagado.
Sistema desengatado:LED do interruptor
ParkSense constantemente aceso.
O LED do interruptor ParkSense acende-se
também no caso de uma falha do sistema
ParkSense. Se o botão for premido com uma
falha do sistema, o LED do interruptor
ParkSense fica intermitente durante cerca de
5 segundos e, em seguida, permanece cons-
tantemente aceso.
Depois de o ParkSense ter sido desativado,
manter-se-á neste estado até ao próximo en-
gate, mesmo se o dispositivo de ignição pas-
sar de ON/RUN (Ligado/A trabalhar) para OFF
(Desligado) e, em seguida, novamente para
ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
Interruptor ParkSense
175
Page 178 of 356

Funcionamento com um atrelado
O funcionamento dos sensores é desativado
automaticamente quando a ficha elétrica do
atrelado é inserida no gancho de reboque do
veículo. Os sensores são automaticamente
reativados quando o cabo do atrelado é remo-
vido.
Avisos gerais
Se a indicação "PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSense indispo-
nível – Limpar sensores traseiros) ou
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS" (ParkSense indisponível – Lim-
par sensores dianteiros) aparecer no visor do
painel de instrumentos, limpe os sensores
ParkSense com água, detergente de limpeza
de automóveis e um pano macio. Não utilize
panos agressivos ou rijos. Não risque nem
bata nos sensores. Caso contrário, pode da-
nificar os sensores.
ASSISTÊNCIA AO
ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE
Ativar e desativar a assistência ao
estacionamento ativo ParkSense
O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense pode ser ativado e desativado com
o respetivo interruptor, situado no painel de
interruptores, por baixo do ecrã do Uconnect.O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense destina-se a auxiliar o condutor
em manobras de estacionamento paralelo e
perpendicular, identificando um espaço de
estacionamento adequado, proporcionando
instruções audiovisuais e controlando o vo-
lante. O sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é um "sistema semiautomá-
tico", uma vez que o condutor mantém o
controlo do acelerador, da alavanca das mu-
danças e dos travões. Consoante a manobra
de estacionamento selecionada pelo condu-
tor, o sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é capaz de manobrar o veí-
culo num espaço de estacionamento paralelo
ou perpendicular, de ambos os lados (ou seja,
lado do condutor ou lado do passageiro).
NOTA:
O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense analisa automaticamente os veí-
culos do lado direito, por predefinição.Para
procurar um lugar de estacionamento do lado
esquerdo, utilize o indicador de mudança de
direção para a esquerda.
Consulte o Manual do Proprietário para obter
mais informações.
Interruptor do sistema auxiliar de
estacionamento ativo ParkSense
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
176
Page 179 of 356

AVISO!
• O condutor deve fazer marcha-atrás cui-
dadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de que não existem peões, animais, ou-
tros veículos, obstruções e pontos mor-
tos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode provocar
ferimentos graves ou morte.
• Antes de utilizar o ParkSense, recomen-
damos fortemente que a bola de reboque
e o engate da bola sejam retirados do
veículo quando não estiver a utilizar o
veículo para reboque. Se não o fizer,
pode provocar ferimentos ou danos no
veículo ou nos obstáculos, pois a bola de
reboque estará muito mais perto do obs-
táculo do que o painel traseiro quando o
altifalante soar o sinal sonoro contínuo.
Além disso, os sensores podem detetar a
bola de reboque e o engate da bola,
dependendo do tamanho e da forma,
AVISO!
dando uma falsa indicação de que há
um obstáculo atrás do veículo.
CUIDADO!
• O ParkSense é apenas uma assistência
ao estacionamento e não é capaz de
reconhecer todos os obstáculos, in-
cluindo obstáculos pequenos. As delimi-
tações do estacionamento podem ser
temporariamente detetadas ou não dete-
tadas de todo. Os obstáculos localizados
acima ou abaixo dos sensores não serão
detetados quando estiverem demasiado
próximos.
• O veículo deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o ParkSense
para poder parar sempre que for dete-
tado um obstáculo. Recomenda-se que o
condutor olhe por cima do ombro
quando estiver a utilizar o ParkSense.
LANESENSE
Funcionamento do LaneSense
O sistema LaneSense funciona a velocidades
superiores a 37 mph (60 km/h) e inferiores a
112 mph (180 km/h). O sistema LaneSense
utiliza uma câmara de deteção dianteira para
detetar as marcações das faixas e calcular a
posição do veículo dentro desses mesmos
limites.
Quando ambas as marcações das faixas são
detetadas e o condutor se desvia acidental-
mente para fora da faixa (sem indicador de
mudança de direção aplicado), o sistema
proporciona um aviso sob a forma de binário
aplicado ao volante, bem como um aviso
visual no visor do painel de instrumentos,
para solicitar ao condutor para permanecer
dentro da faixa.
O condutor pode cancelar manualmente o
aviso aplicando binário no volante a qualquer
altura.
Quando é detetada apenas uma única marca-
ção de faixa e o condutor se desviar aciden-
talmente da marcação de faixa (sem o indi-
177
Page 180 of 356

cador de mudança de direção aplicado), o
sistema LaneSense proporciona um aviso vi-
sual através do visor do painel de instrumen-
tos para solicitar ao condutor para permane-
cer dentro da faixa. Quando é detetada
apenas uma única marcação de faixa, um
aviso (binário) não será fornecido.
NOTA:
Quando as condições de funcionamento são
cumpridas, o sistema LaneSense monitoriza
se as mãos do condutor estão no volante e, se
não estiverem, fornece um aviso sonoro e
visual. O sistema é cancelado se o condutor
não voltar a colocar as mãos no volante.
Ligar ou desligar o LaneSense
O estado predefinido do LaneSense é "Off"
(Desligado).
O botão LaneSense está situado no painel de
interruptores por baixo do ecrã Uconnect.
Para ligar o sistema LaneSense, prima o
botão LaneSense (o LED apaga-se). É exibida
a mensagem "LaneSense On" (LaneSense ati-
vado) no visor do painel de instrumentos.Para desligar o sistema LaneSense, prima o
botão LaneSense uma vez (o LED acende-se).
NOTA:
O sistema LaneSense conservará o último
estado, On (Ligado) ou Off (Desligado), do
último ciclo de ignição, quando a ignição for
colocada na posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar).
Mensagem de aviso do LaneSense
O sistema LaneSense indica a condição de
desvio da faixa atual através do visor do
painel de instrumentos.
Visor do painel de instrumentos básico — Se
equipado
Quando o sistema LaneSense está ligado, os
traços das faixas aparecem a cinzento se
ambos os delimitadores de faixa não tiverem
sido detetados e o aviso do LaneSense for
branco fixo.Saída da faixa esquerda — É detetada apenas a
faixa esquerda
• Quando o sistema LaneSense está ligado, o
aviso LaneSense é branco fixo se tiver sido
detetado apenas o traço da faixa esquerda,
e o sistema está pronto para proporcionar
avisos visuais no visor do painel de instru-
mentos em caso de saída não intencional
da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o traço largo da faixa
esquerda pisca de branco a cinzento, o
traço fino da faixa esquerda permanece
branco fixo e a luz de aviso LaneSense
muda de branco fixo para amarelo
intermitente.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída de uma faixa da direita
quando é detetado apenas o traço da faixa da
direita.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
178
Page 181 of 356

Saída da faixa esquerda — Ambas as faixas
detetadas
• Quando o sistema LaneSense está ligado,
os traços de faixa passam de cinzento a
branco para indicar que ambos os delimi-
tadores foram detetados. A luz de aviso
LaneSense é verde fixa se tiverem sido
detetados os delimitadores de ambas as
faixas, e o sistema está "a postos" para
proporcionar avisos visuais no visor do pai-
nel de instrumentos e um aviso de binário
no volante, em caso de saída não intencio-
nal da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
situação de desvio da faixa, o traço largo e o
traço fino da faixa esquerda mudam para
branco fixo. O aviso LaneSense muda de
verde fixo para amarelo fixo. Nesse mo-
mento, é aplicado binário ao volante, na
direção oposta ao delimitador da faixa.
Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o traço largo da faixa
esquerda pisca de branco a cinzento, otraço fino da faixa esquerda permanece
branco fixo e a luz de aviso LaneSense
muda de amarelo fixo para amarelo inter-
mitente. Nesse momento, é aplicado biná-
rio ao volante, na direção oposta ao delimi-
tador da faixa.
Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída da faixa da direita.
Visor do painel de instrumentos Premium — Se
equipado
Quando o sistema LaneSense está ligado, os
traços das faixas aparecem a cinzento se
ambos os delimitadores de faixa não tiverem
sido detetados e o aviso do LaneSense for
branco fixo.Saída da faixa esquerda — É detetada apenas a
faixa esquerda
• Quando o sistema LaneSense está ligado, o
aviso LaneSense é branco fixo se tiver sido
detetado apenas o traço da faixa esquerda,
e o sistema está pronto para proporcionar
avisos visuais no visor do painel de instru-
mentos em caso de saída não intencional
da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o traço largo da faixa
esquerda pisca a amarelo (ligado/
desligado), o traço fino da faixa esquerda
permanece amarelo fixo e o aviso Lane-
Sense muda de branco fixo para amarelo
intermitente.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída de uma faixa da direita
quando é detetado apenas o traço da faixa da
direita.
179
Page 182 of 356

Saída da faixa esquerda — Ambas as faixas
detetadas
• Quando o sistema LaneSense está ligado,
os traços de faixa passam de cinzento a
branco para indicar que ambos os delimi-
tadores foram detetados. A luz de aviso
LaneSense é verde fixa se tiverem sido
detetados os delimitadores de ambas as
faixas, e o sistema está "a postos" para
proporcionar avisos visuais no visor do pai-
nel de instrumentos e um aviso de binário
no volante, em caso de saída não intencio-
nal da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
situação de desvio da faixa, o traço largo e
o traço fino da faixa esquerda mudam para
amarelo fixo. O aviso LaneSense muda de
verde fixo para amarelo fixo. Nesse mo-
mento, é aplicado binário ao volante, na
direção oposta ao delimitador da faixa.
Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o traço largo da faixa
esquerda pisca a amarelo (ligado/desligado) e o traço fino da faixa esquerda
permanece amarelo fixo. O aviso Lane-
Sense muda de amarelo fixo para amarelo
intermitente. Nesse momento, é aplicado
binário ao volante, na direção oposta ao
delimitador da faixa.
Por exemplo: se se aproximar do lado es-
querdo da faixa, o volante vira para a direita.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída da faixa da direita.
Alterar o estado do LaneSense
O sistema LaneSense dispõe de definições
para regular a intensidade do aviso de binário
e da sensibilidade das zonas de aviso
(precoce/tardio) que pode ser configurado
através do ecrã do sistema Uconnect. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
NOTA:
• Quando ativado, o sistema funciona acima
de 37 mph (60 km/h) e abaixo de 112 mph
(180 km/h).• A utilização do indicador de mudança de
direção suprime os avisos.
• O sistema não aplica binário ao volante
quando é acionado um sistema de segu-
rança (travões antibloqueio, sistema de
controlo da tração, controlo eletrónico de
estabilidade, aviso de colisão frontal, etc.).
CÂMARA DE MARCHA-
ATRÁS PARKVIEW
Símbolos e mensagens no visor
Pode ver a imagem no ecrã da traseira do
veículo sempre que a transmissão estiver na
posição REVERSE (Marcha-atrás). A imagem
da câmara de marcha-atrás ParkView é exi-
bida no visor do Uconnect, situado na coluna
central do painel de instrumentos.
Se o visor do Uconnect estiver pouco claro,
limpe a lente da câmara situada na traseira
do veículo, por cima da placa matrícula tra-
seira.
Para obter mais informações, consulte "Câ-
mara da marcha-atrás ParkView" na secção
"Arranque e funcionamento" do seu manual
do proprietário.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
180
Page 183 of 356

AVISO!
Os condutores devem recuar com cuidado,
mesmo quando utilizam a câmara de
marcha-atrás ParkView. Verifique cuidado-
samente a área atrás do veículo e
certifique-se de que não existem peões,
animais, outros veículos, obstruções ou
pontos mortos antes de fazer marcha-
-atrás. Deve continuar a prestar atenção à
marcha-atrás. Se não o fizer, pode provo-
car ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
• Para evitar danificar o veículo, o sistema
ParkView só deve ser utilizado para
ajuda ao estacionamento. A câmara
ParkView não tem capacidade para ver
todos os obstáculos ou objetos existen-
tes no percurso.
• Para evitar danificar o veículo, este deve
ser conduzido a baixa velocidade
quando utilizar o ParkView, para poder
parar a tempo quando vir um obstáculo.
CUIDADO!
Recomenda-se que o condutor olhe fre-
quentemente por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkView.
REABASTECIMENTO DO
VEÍCULO
O tampão do combustível está localizado por
trás da porta de enchimento de combustível,
do lado do passageiro do veículo. Se o tam-
pão do combustível se perder ou danificar,
certifique-se de que o tampão de substitui-
ção foi concebido para ser utilizado com este
veículo.
NOTA:
Ao retirar o tampão do bujão de enchimento
de combustível, coloque o cabo de fixação do
tampão no gancho situado no reforço da porta
de enchimento de combustível.1. Prima o interruptor de abertura da porta
de enchimento de combustível (situado
no revestimento da porta do lado do
condutor).
Interruptor de abertura da porta de
enchimento de combustível
181
Page 184 of 356

2. Abra a porta de enchimento de combustí-
vel e retire o tampão do bujão de enchi-
mento de combustível.
NOTA:
• Em determinadas condições de frio, o gelo
pode impedir a abertura da porta do com-
bustível. Se isso acontecer, exerça uma
ligeira pressão na porta do combustívelpara quebrar o gelo acumulado e volte a
soltar a porta com o botão de libertação
interior. Não force a porta.
• Quando o bocal do combustível emite um
clique ou se fecha, o depósito de combus-
tível está cheio.
• Dê cerca de um quarto de volta ao tampão
do combustível, até ouvir um estalido. Isso
indica que o tampão se encontra correta-
mente apertado.
• Se o tampão do combustível não for devi-
damente apertado, a Luz Indicadora de
Avaria (MIL) acende-se. Certifique-se de
que o tampão do combustível está devida-
mente apertado sempre que reabastecer o
veículo.
AVISO!
• Nunca permita cigarros ou outro tipo de
tabaco acesos no interior ou perto do
veículo enquanto a porta do combustível
está aberta ou enche o depósito.
• Nunca adicione combustível com o mo-
tor a funcionar. Essa ação viola a legis-
lação relativa a incêndios na maioria dos
AVISO!
países e pode fazer com que a "Luz
Indicadora de avaria" se acenda.
• Pode causar um incêndio se bombear
combustível para dentro de um reci-
piente portátil que esteja dentro de um
veículo. Pode ficar com queimaduras.
Enquanto estiver a proceder ao seu en-
chimento, coloque sempre os recipien-
tes de combustível no piso.
CUIDADO!
• A utilização de um tampão do bujão de
enchimento de combustível inadequado
pode causar danos no sistema de com-
bustível ou no sistema de controlo das
emissões. Um tampão mal colocado
pode deixar entrar impurezas para den-
tro do sistema de combustível. Para
além disso, um tampão em segunda mão
mal colocado pode levar a que a “Luz
Indicadora de Avaria (MIL)” se acenda
devido à fuga de vapores de combustível
do sistema.
Tampão do bujão de enchimento de
combustível (tampão do combustível)
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
182