CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ...................17
Chave inteligente...............17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO.....19
Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) —
Se equipado..................19
Keyless Enter-N-Go — Ignição.......19
Bloqueio do volante eletrónico —
Se equipado..................21
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SE EQUIPADO.............21
SENTRY KEY................21
Funcionamento irregular...........21
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO.....22
Para armar o sistema............22
Para desarmar o sistema..........23
PORTAS...................23
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva . .23
Trancar as portas com uma ou mais
portas abertas.................27Retrancamento automático.........27
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras........27
BANCOS...................28
Memória do banco..............28
Bancos aquecidos/ventilados........29
ENCOSTOSDECABEÇA .......30
Regulação dianteira.............31
Remoção dianteira..............31
Ajuste traseiro.................32
Remoção traseira...............33
VOLANTE..................33
Ajuste.....................33
Volante aquecido...............34
ESPELHOS.................35
Espelhos dobráveis elétricos — Se
equipado....................35
Espelhos aquecidos — Se equipado . . .35
LUZES EXTERIORES..........36
Interruptor dos faróis.............36
Faróis......................36
Faróis bi-xénon adaptativos de descarga de
alta intensidade — Se equipados.....36
Luzes diurnas (DRL) — Se equipado . . .36
Máximos....................37
Pisca para ultrapassagens..........37
Iluminação automática...........37
Luzes de estacionamento..........37
Retardamento dos faróis..........37
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipado..................38
Indicadores de mudança de direção . . .38
Assistente de Mudança de Faixa.....38
Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID...............38
LIMPA E LAVA-PARA-BRISAS....39
Limpa-para-brisas dianteiro........39
Limpa-para-brisas com sensor
de chuva....................39
Limpa-para-brisas traseiro..........41
CONHECER O VEÍCULO
15
LIMPA E LAVA-PARA-BRISASLimpa-para-brisas dianteiro
Os controlos do limpa/lava-para-brisas estão
localizados na alavanca multifunções no lado
direito da coluna de direção. Os limpa-para-
-brisas dianteiros são comandados rodando
um interruptor situado na extremidade da
alavanca. Para informações sobre o limpa/
lava-para-brisas traseiro, consulte "Limpa-
-para-brisas traseiro" nesta secção.
Funcionamento do limpa-para-brisas dian-
teiro
Funcionamento intermitente, a velocidade
baixa e alta
Rode a extremidade da alavanca para uma
das primeiras quatro posições de espera para
as definições de intermitência, para a quinta
posição de espera para um funcionamento
lento do limpa-para-brisas e para a sexta
posição de espera para um funcionamento
rápido do limpa-para-brisas.
Funcionamento do lava-vidros
Puxe a alavanca para trás para si e
mantenha-a nessa posição enquanto desejar.Humidade
Empurre a alavanca para cima para a posição
de Mist (Humidade) e liberte-a para realizar
um ciclo de limpeza único.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava-para-brisas, portanto, o para-brisas não
será pulverizado com líquido do lava para-
-brisas. Tem de ativar a função de lavagem
para pulverizar o para-brisas com líquido do
lava para-brisas.Limpa-para-brisas com sensor de chuva
Esta opção deteta a humidade no para-brisas
do veículo e ativa automaticamente os limpa-
-para-brisas se o interruptor estiver na posi-
ção de intermitência. Esta opção é particu-
larmente útil para água que salta da estrada
ou excesso do jato de água dos esguichos do
lava para-brisas do carro na frente. Rode a
extremidade da alavanca multifunções para
uma das quatro definições para ativar esta
função.
Alavanca multifunções
1 — Prima para ativar o lava-para-
-brisas traseiro
2 — Rode para ativar o limpa-para-
-brisas traseiro
3 — Rode para ativar o limpa-para-
-brisas dianteiro
39
Limpa-para-brisas automático
A sensibilidade do sistema pode ser regulada
através da alavanca multifunções. A posição
um de reação do limpa-para-brisas é a menos
sensível, sendo a posição quatro de reação do
limpa-para-brisas a mais sensível. Em condi-
ções normais de chuva, deve utilizar a posi-
ção três. As posições um e dois podem ser
utilizadas se o condutor quiser menos sensi-
bilidade nos limpa-para-brisas. A posição
quatro pode ser utilizada se o condutor quiser
mais sensibilidade. Quando não estiver a
utilizar o sistema, coloque o interruptor dos
limpa-para-brisas na posição desligada.
NOTA:
• A opção de Sensibilidade à chuva não fun-
ciona quando o interruptor dos limpa-para-
-brisas está na posição de velocidade LOW
(Baixa) ou HIGH (Alta).
• A opção de sensibilidade à chuva pode não
funcionar corretamente quando gelo ou
água salgada seca estiver presente no para-
-brisas.• A utilização de Rain-X ou produtos que
contenham cera ou silicone pode reduzir o
desempenho da opção de Sensibilidade à
chuva.
• A opção de sensibilidade à chuva pode ser
ligada ou desligada através do sistema
Uconnect; consulte "Definições do
Uconnect", em "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
O sistema de Sensibilidade à chuva tem
funções de proteção para as borrachas e
braços dos limpa-para-brisas e não irá fun-
cionar nas seguintes condições:
•Temperatura ambiente baixa— Quando a
ignição é ligada, o sistema de Sensibili-
dade à chuva não funciona até o interruptor
do limpa-para-brisas ser deslocado, a velo-
cidade do veículo for superiora3mph
(5 km/h) ou a temperatura exterior for su-
perior a 32 °F (0 °C).•Transmissão na posição NEUTRAL (Ponto-
-morto)— Quando a ignição é ligada e a
transmissão automática está na posição
NEUTRAL (Ponto-morto), o sistema de
Sensibilidade à chuva não funciona até o
interruptor do limpa-para-brisas ser deslo-
cado, a velocidade do veículo for superior a
3 mph (5 km/h) ou a alavanca das mudan-
ças for retirada da posição NEUTRAL
(Ponto-morto).
Inibição no modo de arranque remoto— Nos
veículos equipados com o sistema de arran-
que remoto, os limpa-para-brisas com sensor
de chuva não funcionam quando o veículo
está no modo de arranque remoto. Assim que
o condutor estiver no veículo e colocar o
interruptor de ignição na posição RUN (A
Trabalhar), os limpa-para-brisas com sensor
de chuva podem retomar o funcionamento,
se tiver sido selecionado e se não existirem
outras condições de inibição (anteriormente
referidas).
CONHECER O VEÍCULO
40
Todos os pneus, incluindo o sobresselente (se
disponível), devem ser verificados mensal-
mente quando frios e enchidos até à pressão
de enchimento recomendada pelo fabricante
do veículo, indicada na chapa de dados do
veículo ou na etiqueta da pressão de enchi-
mento dos pneus. (Se o seu veículo tiver
pneus de um tamanho diferente do tamanho
indicado na chapa de dados do veículo ou na
etiqueta da pressão de enchimento dos
pneus, deve determinar a pressão de enchi-
mento adequada para esses pneus.)
Como função de segurança adicional, o seu
veículo foi equipado com um sistema de
verificação da pressão dos pneus (TPMS) que
acende um aviso de baixa pressão nos pneus
quando um ou mais dos seus pneus tiverem
uma pressão significativamente abaixo da
recomendada. Quando o aviso de baixa pres-
são dos pneus se acender, deve parar e veri-
ficar os pneus assim que for possível e enchê-
-los com a pressão correta. Conduzir com um
pneu significativamente vazio leva a que o
pneu aqueça em demasia e pode originar
uma falha do pneu. O esvaziamento em de-
masia também reduz a eficiência no con-sumo de combustível e a vida útil do pneu,
podendo afetar a condução do veículo e a
capacidade de travagem.
Note que o TPMS não é um substituto para a
devida manutenção dos pneus e que é res-
ponsabilidade do condutor manter a correta
pressão dos pneus, mesmo que a perda de
pressão ainda não tenha atingido o nível para
despoletar o aviso de baixa pressão nos pneus
do TPMS.
O seu veículo está equipado com um indica-
dor de avarias do TPMS para indicar quando
o sistema não estiver a funcionar correta-
mente. O indicador de avarias do TPMS está
combinado com o aviso de baixa pressão dos
pneus. Quando o sistema detetar uma avaria,
o aviso pisca durante cerca de um minuto e
depois fica continuamente aceso. Esta se-
quência continua nos posteriores arranques
do veículo, enquanto a avaria existir. Quando
o indicador de avaria estiver aceso, o sistema
poderá não detetar ou assinalar baixa pressão
dos pneus, conforme pretendido. As avarias
no TPMS poderão ocorrer por uma variedade
de razões, incluindo a instalação de pneus ou
rodas de substituição ou alternativos no veí-culo que impeçam o TPMS de funcionar
corretamente. Verifique sempre o aviso de
avaria do TPMS depois de substituir um ou
mais pneus ou rodas no veículo, de forma a
garantir que os pneus e rodas de substituição
ou alternativas permitem um funcionamento
correto do TPMS.
CUIDADO!
O sistema TPMS foi otimizado para os pneus e
rodas do equipamento original. As pressões e
o aviso do TPMS foram estabelecidos para o
tamanho de pneus de origem do veículo.
Quando se utiliza equipamento de substitui-
ção que não seja das mesmas dimensões, tipo
e/ou estilo, pode ocorrer um funcionamento
indesejável ou danos nos sensores. As rodas
em segunda mão podem originar danos no
sensor. A utilização de vedantes de pneus não
originais poderá fazer com que o sensor do
Sistema de verificação da pressão dos pneus
(TPMS) não esteja operacional. Após a utili-
zação de um vedante de pneus não original,
recomenda-se que leve o seu veículo ao seu
concessionário autorizado para verificação da
função do sensor.
71
— Luz de aviso do LaneSense — Se
equipado
A luz de aviso do LaneSense fica amarela fixa
quando o veículo se aproxima de um delimi-
tador de faixa. A luz de aviso pisca quando o
veículo cruza o delimitador de faixa.
Para obter mais informações, consulte "Lane-
Sense — Se equipado" em "Arranque e fun-
cionamento".
— Luz de aviso de manutenção do La-
neSense — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o sistema
LaneSense não estiver a funcionar e necessi-
tar de manutenção. Consulte um conces-
sionário autorizado.
— Luz de aviso de tampão do bujão de
enchimento de combustível solto — Se
equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o tampão
do bujão de enchimento de combustível está
solto. Feche corretamente o tampão do bujão
de enchimento para apagar a luz. Se a luz não
se apagar, consulte um concessionário auto-
rizado.
Luzes indicadoras amarelas
— Luz da vela de incandescência —
Se equipado
Este veículo irá inibir o arranque do motor
quando a temperatura ambiente for inferior a
-30 °C (-22 °F) e a leitura do sensor de
temperatura do óleo indicar que não foi utili-
zado um aquecedor de motor. A luz da vela de
incandescência pisca com o tempo frio du-
rante um período de até dez segundos.
Se equipado com cablagem do aquecedor,
será apresentada a mensagem "Plug In En-
gine Heater" (Ligar aquecedor do motor) no
painel de instrumentos se a temperatura am-
biente for inferior a -15 °C (5 °F) no momento
em que o motor é desligado como um lem-
brete para evitar eventuais atrasos de arran-
que no próximo arranque a frio.
— Luz indicadora de baixo nível de
fluido de escape diesel (DEF) — Se equi-
pada
A luz indicadora de baixo nível de fluido de
escape diesel (DEF) acende-se se o veículo
registar um nível reduzido de fluido de es-
cape diesel (DEF). Consulte "Arranque e fun-
cionamento" para obter mais informações.
— Luz indicadora de água no com-
bustível — Se equipada
A "Luz indicadora de água no combustível"
acende-se quando é detetada água no filtro
de combustível. Se esta luz permanecer
acesa, NÃO arranque o veículo até drenar a
água do filtro de combustível, para impedir
danos no motor. Para obter mais informa-
ções, consulte a secção "Drenagem do filtro
de combustível/separador de água" em "As-
sistência do concessionário", em "Assistência
e manutenção".
Luz indicadora de desativação do aviso
de colisão frontal — Se equipada
Esta luz indica que o aviso de colisão frontal
está desligado.
73
Rebocar com o sistema HSA
O sistema HSA também proporciona assis-
tência para atenuar as descaídas durante o
reboque de um atrelado.
AVISO!
• Se utilizar um controlador de travão do
atrelado com o seu atrelado, o travão do
atrelado poderão ser ativados e desativa-
dos com o interruptor dos travões. Se
assim for pode não haver pressão de
travagem suficiente para segurar o veí-
culo e o atrelado numa inclinação assim
que o pedal dos travões for solto. De
forma a evitar que o veículo descaia
numa inclinação ao retomar a acelera-
ção, ative manualmente o travão do atre-
lado ou aplique mais pressão de trava-
gem antes de libertar o pedal dos
travões.
• O sistema HSA não é um travão de
estacionamento. Aplique sempre o tra-
vão de estacionamento antes de sair do
AVISO!
veículo. Além disso, não se esqueça de
deixar a transmissão em PARK (Estacio-
nar).
•
O incumprimento destes avisos poderá
resultar em colisão ou ferimentos graves.
Sistema de Controlo da Tração (TCS)
Este sistema controla a quantidade de derra-
pagem em cada uma das rodas motrizes. Se
for detetada uma derrapagem, o TCS pode
aplicar pressão de travagem à(s) roda(s) em
derrapagem e/ou reduzir a potência do motor
para proporcionar melhor aceleração e esta-
bilidade. Uma função do TCS – o Diferencial
Limitado de Travagem (BLD) – funciona de
forma semelhante a um diferencial de pati-
nagem limitada, controlando a derrapagem
das rodas num eixo movido. Se uma roda
num dos eixos estiver a rodar mais depressa
do que a outra, o sistema aplica o travão da
roda em derrapagem. Isto permitirá a aplica-
ção de mais binário do motor na roda que nãoestá a rodar. O BLD pode permanecer ativado
mesmo quando o TCS e o ESC estão num
modo de funcionamento reduzido.
Controlo Eletrónico de Estabilidade (ESC)
Este sistema melhora o controlo direcional e
a estabilidade do veículo em diversas condi-
ções de condução. O ESC corrige o excesso
ou a insuficiência da direção do veículo apli-
cando o travão da(s) roda(s) apropriada(s)
para ajudar a contrariar essa condição. A
potência do motor também pode ser reduzida
para ajudar o veículo a manter o percurso
pretendido.
O ESC utiliza sensores no veículo para deter-
minar o percurso do veículo pretendido pelo
condutor e compara-o com o percurso real do
veículo. Quando o percurso real não corres-
ponde ao percurso pretendido, o ESC aplica o
travão da roda apropriada para ajudar a con-
trariar a condição de excesso de direção ou
de insuficiência de direção.
• Excesso de direção — quando o veículo
estiver a virar mais do que o apropriado
para a posição do volante.SEGURANÇA
84
A "Luz indicadora ESC OFF" indica
que o cliente optou por colocar o
Controlo eletrónico de estabilidade
(ESC) num modo de funcionamento
reduzido.
Mitigação eletrónica do rolamento (ERM)
Este sistema antecipa o potencial de eleva-
ção das rodas verificando o movimento do
volante do condutor e a velocidade do veí-
culo. Quando o ERM determinar que a taxa
de mudança do ângulo do volante e da velo-
cidade do veículo é suficiente para potencial-
mente causar a elevação das rodas, o sistema
aplica a travagem apropriada e poderá tam-
bém reduzir a potência do motor para dimi-
nuir as hipóteses de ocorrência de elevação
das rodas. O ERM só pode reduzir a probabi-
lidade de ocorrência de elevação das rodas
durante manobras de condução arriscadas ou
evasivas; não pode prevenir a elevação das
rodas devido a outros fatores, tais como as
condições da estrada, saída da estrada ou
bater em objetos ou outros veículos.NOTA:
O ERM é desativado sempre que o ESC está
no modo "Full Off" (Totalmente desligado) (se
equipado). Consulte "Controlo eletrónico de
estabilidade (ESC)" nesta secção para obter
uma explicação completa sobre os modos
ESC disponíveis.AVISO!
Muitos fatores, tais como a carga dos veí-
culos, as condições da estrada e as condi-
ções de condução, influenciam as hipóte-
ses de ocorrência de elevação das rodas ou
de capotagem. O ERM não pode prevenir
todas as elevações de rodas ou capota-
gens, sobretudo aquelas que envolvem
deixar a estrada ou bater em objetos ou
outros veículos. As capacidades de um
veículo equipado com o sistema ERM
nunca devem ser exploradas de uma forma
descuidada ou perigosa que possa pôr em
perigo a segurança do utilizador ou de
terceiros.
Controlo de oscilação do atrelado (TSC)
O controlo de oscilação do atrelado (TSC) usa
sensores no veículo que reconhecem uma
oscilação excessiva do atrelado e que toma-
rão as ações necessárias para parar a oscila-
ção. O TSC ativa-se automaticamente uma
vez detetada uma oscilação excessiva do
atrelado.
NOTA:
O TSC não consegue evitar a oscilação em
todos os atrelados. Tenha sempre cuidado
quando rebocar um atrelado e respeite as
recomendações relativas ao peso da lingueta
do atrelado. Para obter mais informações,
consulte "Reboque de atrelado" em "Arran-
que e funcionamento".
Quando o TSC estiver a funcionar, a “Luz
indicadora de avaria/Ativação do ESC" pisca,
a potência do motor pode ser reduza e o
condutor sentirá o travão a ser aplicado a
rodas individuais numa tentativa de parar a
oscilação do atrelado. O TSC é desativado
quando o sistema ESC está em modo "Partial
Off" (Parcialmente desligado) ou "Full Off"
(Totalmente desligado).
SEGURANÇA
88
• A velocidade do veículo excede os 20 mph
(32 km/h) mas permanece abaixo dos
40 mph (64 km/h).
• O veículo é colocado na posição PARK
(Estacionar).
Cancelar a prontidão do SSC
O SSC é desativado e o seu estado de pronti-
dão é cancelado se ocorrer qualquer uma das
condições que se seguem:
• O condutor aciona o interruptor SSC.
• A linha propulsora é retirada do ponto 4WD
Low (Baixa).
• O travão de estacionamento é aplicado.
• A porta do condutor é aberta.
• O veículo supera os 20 mph (32 km/h)
durante mais de 70 segundos.
• O veículo supera os 40 mph (64 km/h) (o
SSC é desativado imediatamente).
Feedback para o condutor:
O painel de instrumentos tem um ícone SSC
e o interruptor SSC tem um LED que ofere-
cem feedback ao condutor acerca do estado
do SSC.• O ícone do painel e a luz do interruptor
acendem-se e permanecem fixamente ace-
sos quando o SSC é colocado em estado de
prontidão ou ativado. Este é o estado de
funcionamento normal do SSC.
•O ícone do painel de instrumentosealuz
do interruptor piscam durante vários segun-
dos e depois apagam-se quando o condutor
prime o interruptor SSC. Contudo, as con-
dições de ativação não são cumpridas.
•O ícone do painel e a luz do interruptor
piscam durante vários segundos,
apagando-se em seguida, quando o SSC é
desativado devido a velocidade excessiva.
•O ícone do painel e a luz do interruptor
piscam, apagando-se em seguida, quando
o SSC é desativado devido a sobreaqueci-
mento dos travões.
AVISO!
O SSC foi concebido apenas para auxiliar o
condutor a controlar a velocidade do veí-
culo durante a condução fora de estrada. O
condutor deverá estar atento às condições
de condução, sendo responsável por man-
ter uma velocidade do veículo segura.
SISTEMAS AUXILIARES DE
CONDUÇÃO
Monitor de ângulo morto
O sistema monitor de ângulo morto (BSM)
utiliza dois sensores com base em radar,
situados no interior do painel do para-
-choques traseiro, para detetar veículos auto-
rizados a circular em autoestradas (automó-
veis, camiões, motociclos, etc.) que entram
nas zonas de ângulo morto a partir da tra-
seira, da frente ou do lado do veículo.
A zona de deteção do BSM cobre aproxima-
damente uma faixa em ambos os lados do
veículo ou 12 pés (3,8 m). A zona tem início
no retrovisor exterior e prolonga-se até apro-
ximadamente 3 m (10 pés) do para-choques
traseiro do veículo. O sistema BSM monito-
riza as zonas de deteção em ambos os lados
do veículo quando a velocidade do veículo
alcança ou supera aproximadamente
93