CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ...................17
Chave inteligente...............17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO.....19
Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) —
Se equipado..................19
Keyless Enter-N-Go — Ignição.......19
Bloqueio do volante eletrónico —
Se equipado..................21
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SE EQUIPADO.............21
SENTRY KEY................21
Funcionamento irregular...........21
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO.....22
Para armar o sistema............22
Para desarmar o sistema..........23
PORTAS...................23
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva . .23
Trancar as portas com uma ou mais
portas abertas.................27Retrancamento automático.........27
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras........27
BANCOS...................28
Memória do banco..............28
Bancos aquecidos/ventilados........29
ENCOSTOSDECABEÇA .......30
Regulação dianteira.............31
Remoção dianteira..............31
Ajuste traseiro.................32
Remoção traseira...............33
VOLANTE..................33
Ajuste.....................33
Volante aquecido...............34
ESPELHOS.................35
Espelhos dobráveis elétricos — Se
equipado....................35
Espelhos aquecidos — Se equipado . . .35
LUZES EXTERIORES..........36
Interruptor dos faróis.............36
Faróis......................36
Faróis bi-xénon adaptativos de descarga de
alta intensidade — Se equipados.....36
Luzes diurnas (DRL) — Se equipado . . .36
Máximos....................37
Pisca para ultrapassagens..........37
Iluminação automática...........37
Luzes de estacionamento..........37
Retardamento dos faróis..........37
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipado..................38
Indicadores de mudança de direção . . .38
Assistente de Mudança de Faixa.....38
Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID...............38
LIMPA E LAVA-PARA-BRISAS....39
Limpa-para-brisas dianteiro........39
Limpa-para-brisas com sensor
de chuva....................39
Limpa-para-brisas traseiro..........41
CONHECER O VEÍCULO
15
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas as portas podem ser programadas para
serem destrancadas com a primeira pressão
no botão de destrancar. Para obter mais in-
formações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.NOTA:
Se o veículo for destrancado com a chave
inteligente e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e, se equipado, arma o alarme de
segurança. Para alterar as definições atuais,
consulte "Definições do Uconnect" na secção
"Multimédia" no manual do proprietário para
obter mais informações.
Para trancar as portas e a porta da baga-
geira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Veículos equipados com Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva
Se uma ou mais portas forem abertas, ou se a
porta da bagageira for aberta, as portas são
trancadas. As portas são novamente destran-
cadas se for deixada uma chave no habitá-
culo. Caso contrário, as portas permanecem
trancadas.
Chave inteligente
1 — Porta da bagageira
2 — Destrancar
3 — Trancar
4 — Arranque remoto
CONHECER O VEÍCULO
18
A ignição com botão de pressão pode ser
colocada nos seguintes modos:
OFF (Desligado)
• O motor é parado.
• Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho centralizado, alarme, etc.) conti-
nuam disponíveis.ACC (Acessórios)
• O motor não é ligado.
• Alguns dispositivos elétricos estão
disponíveis.
RUN (A trabalhar)
• Posição de condução.
• Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis.
START (Arrancar)
• Ligue o motor.
NOTA:
O veículo não arranca se a chave inteligente
se encontrar no interior da área de carga e a
porta da bagageira estiver aberta.
AVISO!
• Quando sair do veículo, retire sempre a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
• Nunca deixe crianças sozinhas num ve-
ículo ou com acesso a um veículo des-
trancado.
AVISO!
• Deixar crianças não vigiadas num veí-
culo é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
• Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo, ou num local aces-
sível a crianças, e não deixe a ignição de
um veículo equipado com a função Key-
less Enter-N-Go no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). A criança pode fa-
zer funcionar o comando dos vidros,
outros comandos ou deslocar o veículo.
• Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estaciona-
dos. O aumento do calor no interior pode
causar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
Botão START/STOP (Arranque/Paragem)
da ignição
CONHECER O VEÍCULO
20
mite que o motor seja acionado se for
utilizada uma chave inteligente inválida para
ligar e utilizar o veículo. O sistema desligará o
motor após dois segundos, se for utilizada
uma chave inteligente inválida para ligar o
motor.
NOTA:
Uma chave inteligente que não tenha sido
programada também é considerada inválida.
Durante o funcionamento normal, após colo-
car a ignição sem chave no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar), a Luz de Segurança do
Veículo acende-se durante três segundos
para uma verificação da lâmpada. Se a lâm-
pada permanecer acesa após a verificação da
lâmpada, está a indicar que há um problema
com o sistema eletrónico. Além disso, se a
lâmpada começar a piscar depois da sua
verificação, está a indicar que foi utilizada
uma chave inteligente inválida para tentar
ligar o veículo. Qualquer uma destas situa-
ções resultará na paragem do motor após dois
segundos a funcionar.
Se a Luz de Segurança do veículo se acender
durante o funcionamento normal do veículo
(veículo a funcionar há mais de 10 segun-dos), indica que há uma avaria no sistema
eletrónico. Se tal ocorrer, solicite uma inspe-
ção ao veículo assim que possível num
concessionário autorizado.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas, o capô, a porta da bagageira e a
função Keyless Enter-N-Go — Ignição do
veículo quanto a funcionamento não autori-
zado. Enquanto o alarme de segurança do
veículo estiver armado, os comandos interio-
res dos trincos das portas e da porta da
bagageira estão desativados. Se algo ativar o
alarme, o alarme de segurança do veículo
emite os seguintes sinais sonoros e visuais:
• A buzina soa.
• Os indicadores de mudança de direção pis-
cam.
• A luz de segurança do veículo no painel de
instrumentos pisca.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo
está colocada no modo "OFF" (Desligado).
• Nos veículos equipados com Entrada
sem chave, certifique-se de que o sis-
tema de ignição sem chave do veículo
está na posição "OFF" (Desligado).
2. Execute um dos seguintes métodos para
trancar o veículo:
• Prima o botão Lock (Trancar) no inter-
ruptor do fecho centralizado de portas
interior com a porta do condutor e/ou
do passageiro aberta.
• Prima o botão Lock (Trancar) no maní-
pulo de porta para entrada passiva ex-
terior com uma chave inteligente vá-
lida presente na mesma zona exterior.
Para obter mais informações, consulte
"Portas", em "Conhecer o veículo", no
manual do proprietário.
• Prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente.
CONHECER O VEÍCULO
22
3. Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
Para desarmar o sistema
O alarme de segurança do veículo pode ser
desarmado através de qualquer um dos se-
guintes métodos:
• Pressione o botão Unlock (Destrancar) da
chave inteligente.
• Agarre no manípulo de porta para entrada
passiva para destrancar a porta. Para obter
mais informações, consulte "Portas" na sec-
ção "Conhecer o seu veículo" do manual do
proprietário.
• Retire a ignição do modo OFF (Desligado)
para desarmar o sistema.
NOTA:
• O cilindro da chave da porta do condutor e
o botão da porta da bagageira na chave
inteligente não podem armar ou desarmar o
alarme de segurança do veículo.
• O alarme de segurança do veículo perma-
nece armado durante a entrada pela porta
da bagageira elétrica. Premir o botão da
porta da bagageira não desarma o alarmede segurança do veículo. Se alguém entrar
no veículo pela porta da bagageira e abrir
qualquer uma das portas, o alarme dispara.
• Quando o alarme de segurança do veículo
está ativado, as portas não podem ser des-
trancadas pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido para proteger o veículo. No entanto, é
possível criar condições em que o sistema dá
um falso alarme. Se ocorrer uma das sequên-
cias de programação descritas anterior-
mente, o alarme de segurança do veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não
no interior do veículo. Se alguém permanecer
no veículo e abrir a porta, o alarme soará. Se
tal acontecer, desative o alarme de segurança
do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu-
rança do veículo.
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva
O sistema de entrada passiva é um melhora-
mento ao sistema de entrada sem chave re-
mota do veículo e uma função do Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva. Esta função
permite-lhe trancar e destrancar a(s) porta(s)
do veículo e a porta do combustível sem ter
de premir os botões de trancar e destrancar
da chave inteligente.
NOTA:
• A entrada passiva pode ser programada
para ON/OFF (Ligada/Desligada); consulte
"Definições do Uconnect" na secção "Mul-
timédia" do manual do proprietário para
obter mais informações.
• Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de porta para entrada passiva tiver apa-
nhado chuva/neve, a sensibilidade de des-
trancagem pode ficar afetada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
23
• Se o veículo for destrancado com a entrada
passiva e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e arma o alarme de segurança,
se equipado.
• A chave inteligente poderá não ser detetada
pelo sistema de entrada passiva do veículo
se estiver ao lado de um telemóvel, compu-
tador portátil ou outro dispositivo eletró-
nico; estes dispositivos podem bloquear o
sinal sem fios da chave inteligente e impe-
dir que o veículo seja trancado e destran-
cado pelo sistema de entrada passiva.
• A entrada passiva ativa a aproximação ilu-
minada durante o tempo definido pelo
cliente (0, 30, 60 ou 90 segundos) e faz as
luzes indicadoras de mudança de direção
piscarem. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" na sec-
ção "Multimédia" do manual do proprietário
Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para destran-
car automaticamente essa porta.NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão)
estiver programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no manípulo da
porta do condutor. Para selecionar entre "Un-
lock Driver Door 1st Push" (Destrancar portado condutor com 1 pressão) e "Unlock All
Doors 1st Press" (Destrancar todas as portas
com 1 pressão), consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia" do ma-
nual do proprietário para obter mais informa-
ções.
Destrancar a partir do lado do passageiro
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do passageiro, agarre o
manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as
portas e a porta da bagageira.
NOTA:
Todas as portas são destrancadas quando o
manípulo da porta do passageiro dianteiro for
agarrado independentemente da definição
para destrancar definida para a porta do
condutor ("1st Press of Key Fob Unlocks" [1.ª
pressão da chave inteligente destranca] ou
"Unlock All Doors 1st Press" [Destrancar to-
das as portas com 1 pressão]).
Agarre no manípulo da porta para
destrancar
CONHECER O VEÍCULO
24
A luz também deve acender-se quando acio-
nar o travão de estacionamento com o inter-
ruptor de ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está aplicado o
travão de estacionamento. Não indica o grau
de acionamento do travão.
— Luz de aviso de segurança do veí-
culo — Se equipada
Esta luz pisca rapidamente durante cerca de
15 segundos, quando o alarme de segurança
do veículo estiver a armar, e depois pisca
lentamente até que o veículo seja desar-
mado.
— Luz de aviso da pressão do
óleo
Esta luz de aviso acende-se para indicar a
baixa pressão de óleo do motor. Se a luz se
acender enquanto conduz, pare o veículo e
desligue o motor logo que possível. Soará um
sinal sonoro quando esta luz se acender.Não ponha o veículo a trabalhar enquanto
não resolver o problema. Esta luz não indica a
quantidade de óleo que existe no motor. O
nível do óleo do motor deve ser verificado por
baixo do capô.
— Luz de aviso da temperatura da
transmissão — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para assinalar a
alta temperatura do fluido da transmissão.
Esta situação pode ocorrer numa utilização
exigente como o reboque de um atrelado. Se
esta luz se acender, pare o veículo e coloque
o motor a trabalhar ao ralenti ou a uma
velocidade ligeiramente superior, com a
transmissão em PARK (estacionar) ou
NEUTRAL (ponto-morto) até a luz se apagar.
Quando a luz se apagar, poderá continuar a
conduzir normalmente.
AVISO!
Se a luz de aviso da temperatura da trans-
missão estiver acesa e continuar a condu-
zir, o fluido pode ferver, entrar em contacto
com o motor quente ou com componentes
do escape e provocar um incêndio.
CUIDADO!
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa re-
sultará eventualmente em falha ou danos
graves na transmissão.
— Luz de aviso da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
Esta luz alerta para a ocorrência de um es-
tado de sobreaquecimento do motor. Se a
temperatura do líquido de refrigeração do
motor for demasiado elevada, este indicador
acende-se e é emitido um sinal sonoro.
Se a luz se acender ao conduzir, encoste e
pare o veículo. Se o sistema de ar condicio-
nado estiver ligado, desligue-o. Além disso,
coloque a transmissão em NEUTRAL (Ponto-
-morto) e o motor ao ralenti. Se a leitura da
temperatura não voltar ao normal, desligue
imediatamente o motor e chame a assistên-
cia técnica. Para mais informações, consulte
"Se o motor sobreaquecer" em "Em caso de
emergência".
67
10 km/h (6 mph) e alerta o condutor para
veículos que se encontrem nessas áreas.
Quando o veículo é ligado, a luz de aviso do
BSM acende-se momentaneamente em am-
bos os retrovisores exteriores para informar o
condutor de que o sistema se encontra ope-
racional. Os sensores do sistema BSM fun-
cionam quando o veículo está colocado em
qualquer mudança de andamento em frente
ou na posição REVERSE (Marcha-atrás) e
entra no modo de espera quando o veículo
está na posição PARK (Estacionar).A luz de aviso do BSM, situada nos retroviso-
res exteriores, acende-se se um veículo entrar
na zona de ângulo morto.
O sistema de BSM também pode ser configu-
rado para emitir um alerta sonoro e silenciar
o rádio para notificar o condutor sobre obje-
tos que tenham entrado nas zonas de dete-
ção.
Trajeto de cruzamento traseiro (RCP)
A função "Trajeto de cruzamento traseiro
(RCP)" foi concebida para ajudar o condutor
nas saídas de espaços de estacionamento
onde a sua visão dos veículos que passam
pode estar bloqueada. Avance de forma lentae cuidadosa para fora do lugar de estaciona-
mento até a traseira do veículo ficar exposta.
O sistema RCP possui, então, visibilidade
sobre o trânsito e, caso seja detetado um
veículo a aproximar-se, alerta o condutor.
Quando o RCP está ativado e o veículo na
posição REVERSE (Marcha-atrás), o condu-
tor é alertado através de alarmes visuais e
sonoros, incluindo a redução do volume do
rádio.
Para obter mais informações, consulte "Mo-
nitor de ângulo morto", na secção "Segu-
rança", no manual do proprietário.
Modos de funcionamento
No sistema Uconnect, é possível selecionar
três modos de funcionamento. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia" no ma-
nual do proprietário.
Blind Spot Alert Lights Only (Luzes de alerta de
ângulo morto)
Em modo Blind Spot Alert (Alerta de ângulo
morto), o sistema BSM fornece um alerta
visual no retrovisor do lado respetivo, com
base no objeto detetado. No entanto, com o
Zonas de deteção traseiras
Luz de aviso do BSM
SEGURANÇA
94