Page 105 of 236

FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag-
fogyasztás növekedésének elkerülése
érdekében ajánlatos a „Kick Down”
funkció csak előzéskor vagy hirtelen
gyorsításkor történő használata.
FIGYELMEZTETÉS
45)A sebességfokozat kapcsolás vagy az
AUTO/MANUAL üzemmód átkapcsolás
kivételével ne tartsuk a kezünket a karon.
ÜZEMMÓDVÁLASZTÓ
KAPCSOLÓ
(Panda Cross 4x4 változatok)
Ez egy olyan berendezés, amely
lehetővé teszi, hogy a vezetési igények
és az útviszonyok függvényében három
különféle vezetési mód közül
válasszunk a kardánkonzolon lévő ábra
85 forgatógomb segítségével:
1 = AUTO üzemmód;
2 = OFF ROAD üzemmód;
3 = Gravity Control működési mód.
A forgatógomb monostabil típusú,
vagyis mindig középső állásban marad.
A bekapcsolt vezetési módot a
kapcsolón lévő megfelelő LED
felgyulladása és a kijelzőn megjelenő
üzenet jelzi.„AUTO” ÜZEMMÓD
Olyan vezetési mód, amelynek célja a
normál vezetési és tapadási
körülmények közötti komfort és
biztonság elérése.
„OFF ROAD” ÜZEMMÓD
Ez egy olyan vezetési mód, amely
alacsony tapadású felületeken (pl. hó,
jég, sár stb.) segíti az elindulást.
Zárás
Forgassuk a kapcsológyűrűt ábra 85
jobbra, és tartsuk ebben az állásban
legalább fél másodpercig vagy
mindenesetre addig, amíg a vonatkozó
LED felgyullad, és az „Off Road”
üzemmód bekapcsolását jelző üzenet
megjelenik a kijelzőn.
Elengedése után a kapcsológyűrű
visszatér a középső állásba.
Az „Off Road” üzemmód
bekapcsolásakor automatikusan
működésbe lép az ELD rendszer
beavatkozás előkészítése.
85F1D0116
103
Page 106 of 236

FIGYELMEZTETÉS Az „Off Road”
üzemmód bekapcsolásakor a
Start&Stop rendszer átmenetileg
kikapcsol. A rendszer átmeneti
kikapcsolásakor a panelen lévő LED (a
középkonzolon helyezkedik el)
felgyullad. A Start&Stop funkció
bekapcsolt „Off Road” üzemmód
esetén történő aktiválásához nyomjuk
meg a műszerfali kezelőpanelen
található
gombot. Mindazonáltal az
„Off Road” üzemmód kikapcsolásakor a
Start&Stop rendszer ismét működésbe
lép.
FIGYELMEZTETÉS Az „Off Road”
üzemmód bekapcsolásakor a City
Brake Control rendszer átmenetileg
kikapcsol. A rendszer átmeneti
kikapcsolását a
figyelmeztető lámpa
felgyulladása jelzi a műszercsoporton.
Az „Off Road” üzemmód
kikapcsolásakor a City Brake Control
rendszer ismét működésbe lép.Nyitás
Az „Off Road” üzemmód
kikapcsolásához, és az „Auto”
üzemmódra való visszatéréshez balra
kell forgatni a forgatógombot, és fél
másodpercig ebben az állásban kell
tartani. Ebben az esetben felgyullad az
„Auto” üzemmódra vonatkozó LED,
és a kijelzőn megjelenik az „Off Road”
üzemmód kikapcsolását jelző felirat.
FIGYELMEZTETÉS Ha a motor
leállítása előtt a bekapcsolt mód az „Off
Road” vagy az „Auto” volt, akkor a
motor következő indításakor
automatikusan a kiválasztott üzemmód
marad érvényes.
“GRAVITY CONTROL”
FUNKCIÓ
Ennek a vezetési funkciónak az a
feladata, hogy meredek lejtőn történő
leereszkedés során egyenletesen tartsa
a gépkocsi sebességét.
Bekapcsolás/kikapcsolás
A Gravity Control funkció
bekapcsolására/kikapcsolására
vonatkozóan lásd a „Biztonság” fejezet
„Aktív biztonsági rendszerek” című
részében leírtakat.AZ ÜZEMMÓDVÁLASZTÓ
KAPCSOLÓ RENDSZER
ÜZEMZAVARA
FIGYELMEZTETÉS A rendszer vagy a
választókapcsoló üzemzavara esetén
nem kapcsolható semmilyen vezetési
mód. A kijelzőn megjelenik egy erre
vonatkozó üzenet
FIGYELMEZTETÉS Ilyen esetben nem
tanácsos nagyon meredek lejtőn
haladni, mert a rendszer nem tud
semmilyen vezetési segítséget nyújtani.
104
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 107 of 236

DUALDRIVE
ELEKTROMOS
SZERVOKORMÁNY
123) 124)
Csak a gyújtáskulcs MAR állásában,
járó motor esetén működik. A
kormánymű lehetővé teszi a vezető
számára a kormányzáskor kifejtendő
erőnek a vezetési körülményektől függő
beállítását.
FIGYELMEZTETÉS Az indítókulcs gyors
elfordítását követően a szervokormány
teljes rásegítő hatása csak néhány
másodperc után jelentkezik.
CITY FUNKCIÓ
BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
A funkció be- és kikapcsolásához
nyomjuk meg az CITY gombot ábra 86.
A funkció bekapcsolt állapotát a CITY
felirat felgyulladása jelzi a kijelzőn (egyes
változatoknál ezt a műszercsoporton
felgyulladó CITY felirat jelzi).
A CITY funkcióval a kormánykeréken
kifejtendő erő kisebb, ami megkönnyíti
a parkolási manőverek végrehajtását:
ezért a funkció bekapcsolása belvárosi
közlekedés során hasznos.FIGYELMEZTETÉS Nagyszámú
kormányzási művelettel járó parkolási
manőver során előfordulhat, hogy a
kormányzás nehezebbé válik. Ez a
jelenség normális, a rendszer vezérlése
így védi meg az elektromos hajtómotort
a túlmelegedéstől, tehát ilyenkor
semmilyen javítási beavatkozásra sincs
szükség. A következő indítás utáni
használat során a szervokormány
a normális üzemmód szerint működik.
FIGYELMEZTETÉS
123)Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan
veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát
és a honosítási követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.124)A karbantartási műveletek előtt,
különösen, ha ahhoz a kormányzott
kerekeket fel kell emelni, mindig állítsuk le a
motort, húzzuk ki az indítókulcsot, és
reteszeljük a kormányzárat. Abban az
esetben, ha ez nem lehetséges (pl.
a kulcsnak a MAR állásban kell lennie, vagy
a motort járatni kell), a karbantartási
műveletek előtt vegyük ki az elektromos
szervokormány fő biztosítékát.
86F1D0025
105
Page 108 of 236

ECO FUNKCIÓ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A funkció bekapcsolásához nyomjuk
meg az ECO gombot ábra 87.
Bekapcsolt ECO funkciónál a gépjármű
olyan vezetési beállításra vált át, amit
alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás
jellemez. Amikor a funkció aktív, a
gombon a LED világít.
Ez a funkció tárolásra kerül, így a
következő újraindításnál a rendszer
megtartja a motor utolsó leállítása előtti
beállítást. Az ECO gomb ismételt
megnyomásával kikapcsolhatjuk ezt a
funkciót, és visszatérhetünk a normál
vezetési beállításhoz.
START&STOP
RENDSZER
125)126)
A Start&Stop rendszer a jármű álló
helyzetében automatikusan leállítja a
motort, majd újból beindítja, amikor
a vezető el akar indulni. Ezzel csökken
a fogyasztás, a károsanyag-kibocsátás
és a zajszennyezés.
MŰKÖDÉSI MÓDOK
Motorleállítási üzemmód: álló
járműnél leáll a motor üresbe állított
sebességváltónál, amikor elengedjük a
tengelykapcsoló pedált.
MEGJEGYZÉS A motor automatikus
leállítása akkor engedélyezett, ha a kb.
10 km/h-s sebesség túllépése
megtörtént, mert így elkerülhető a
motor ismételt leállítása, amikor
a gépkocsi lépésben halad.
Motor-újraindítási módok: a motor
újraindításához nyomja le a kuplungot.A RENDSZER MANUÁLIS
BE-/KIKAPCSOLÁSA
A rendszer manuális be-/
kikapcsolásához nyomjuk meg a
műszerfali kezelőpanelen található
ábra 88 gombot.
Nem világító LED: bekapcsolt
rendszer.
Világító LED: kikapcsolt rendszer.
FIGYELMEZTETÉS
125)Az akkumulátor cseréjét mindig Fiat
márkaszervizben végeztessük el. Az
akkumulátort ugyanolyan típusúra (HEAVY
DUTY) és ugyanolyan tulajdonságokkal
rendelkezőre cseréljük.
87F1D0140
88F1D0040
106
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 109 of 236

126)A motorháztető felnyitása előtt
győződjünk meg arról, hogy a gépkocsi
motorja áll, és a gyújtáskulcs STOP
állásban van. Kövessük az első zárhídra
szerelt táblán megadottakat. Ajánlatos
kihúzni a gyújtáskulcsot, ha a gépkocsiban
más személyek is tartózkodnak. A gépkocsi
elhagyásakor mindig ki kell húzni, vagy
STOP állásba kell fordítani a gyújtáskulcsot.
Üzemanyag feltöltése során győződjünk
meg arról, hogy a gépkocsi motorja áll, és
a gyújtáskulcs STOP állásban van.
FIGYELMEZTETÉS
46)Ha előnyben részesítjük a klimatikus
komfortot, a Start&Stop rendszer
kikapcsolható a légkondicionáló
berendezés folyamatos működésének
lehetővé tétele érdekében.
PARKOLÁS-
ÉRZÉKELŐK
127)47)
ÉRZÉKELŐK
A hátsó lökhárítóba ábra 89 épített
érzékelők észlelik a jármű hátsó része
körüli akadályokat, és szaggatott
hangjelzéssel informálják a gépkocsi
vezetőjét azokról.
BEKAPCSOLÁS/
KIKAPCSOLÁS
Az érzékelők hátrameneti
sebességfokozatba kapcsoláskor
automatikusan aktiválódnak. A
hangjelzések gyakorisága egyre
növekszik, ahogy a gépkocsi és az
akadály közötti távolság csökken.MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ
VONTATÁSAKOR
A parkolás-érzékelők automatikusan
kikapcsolnak, amikor az utánfutó
áramellátó kábel elektromos
csatlakozóját a vonóhorog
csatlakozóaljzatába illesztjük. A
parkolás-érzékelők automatikusan
bekapcsolnak, amikor lekötjük az
utánfutó elektromos csatlakozását.
ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETÉSEK
A gépkocsival való parkoláskor
fordítsunk különös figyelmet az olyan
akadályokra, amelyek az érzékelők
felett vagy alatt helyezkednek el.
Bizonyos körülmények között
előfordulhat, hogy egyes tárgyak olyan
közel vannak a gépkocsihoz, hogy
az érzékelők nem érzékelik azokat, így
a gépkocsi vagy a tárgyak sérülését
okozhatjuk.
Az alábbiakban felsorolt körülmények
befolyásolhatják a parkolást segítő
rendszer működését:
ha az érzékelők felületét jég, hó, sár
vagy többszörös festékréteg borítja,
csökkenhet a parkolás-érzékelő
érzékenysége és a rendszer
hatékonysága;
89F1D0045
107
Page 110 of 236

az érzékelők egyes mechanikai
visszaverődések (például: jármű
mosása, eső, szél, jégeső) miatt nem
létező akadályt is jelezhetnek
(„visszhang zavar”);
ultrahangot is kibocsátó
hangforrások (pl. tehergépkocsi légfék
vagy légkalapács) közelében az
érzékelő által küldött jelek
megváltozhatnak;
a parkolást segítő rendszer
hatékonyságát az érzékelők pozíciója is
befolyásolhatja, például a jármű futómű
beállításának megváltozása (a
lengéscsillapítók, felfüggesztés
elhasználódása miatt) vagy a
gumiabroncsok cseréje, a jármű
túlterhelése, speciális, tuning beállítások
következtében olyan állapot jöhet
létre, ami miatt a jármű alacsonyabb
helyzetbe kerül;
az utánfutó nélküli vonóhorog
megzavarja a parkolás-érzékelők
megfelelő működését. A fix vonóhorog
felszerelése kizárja a parkolás-érzékelők
használatának lehetőségét.
Amennyiben az ügyfél levehető
vonóhorog felszerelését szeretné, az
érzékelők működésbe lépésének
megakadályozása érdekében tanácsos
azt a kereszttartóról minden olyan
esetben leszerelni, amikor az utánfutó
nincs a gépkocsira kapcsolva.
FIGYELMEZTETÉS
127)A parkolási és egyéb veszélyes
manőverek esetén a felelősség mindig a
gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen manőverek
végrehajtása során mindig győződjünk
meg arról, hogy személyek (főleg
gyermekek) vagy állatok nincsenek a
manőver területén. A parkolás-érzékelők a
vezető számára csupán hasznos
segítségnek tekintendők, ezért még kis
sebesség mellett is, mindig a legnagyobb
körültekintéssel kell az ilyen veszélyes
manővereket végezni.
FIGYELMEZTETÉS
47)A parkolást segítő rendszer megfelelő
működése érdekében elengedhetetlen,
hogy az érzékelők mindig tiszták, sártól,
portól, hótól, jégtől mentesek legyenek. Az
érzékelők tisztításakor feltétlenül ügyeljünk
arra, hogy meg ne sértsük vagy karcoljuk
meg azokat; ennek érdekében tehát ne
használjunk száraz, kemény, durva
textildarabot. Az érzékelőket tiszta vízzel,
esetleg autósampon hozzáadásával
tisztítsa. Autómosóban a nagynyomású
vízzel vagy gőzzel való tisztításkor csak
röviden mossuk az érzékelőt, és a fúvókát
legalább 10 cm távolságra tartsuk.
A GÉPKOCSI
FELTÖLTÉSE
ÜZEMANYAGGAL
128) 129) 130)
Mindig állítsuk le a motort, mielőtt
üzemanyagot tankolunk.
BENZINMOTOROS
VÁLTOZATOK
Kizárólag ólommentes, legalább 95
(RON) oktánszámú benzint használjunk.
A katalizátor megóvása érdekében
soha ne töltsünk ólomtartalmú benzint
az üzemanyagtartályba, még
szükséghelyzetben és a legkisebb
mennyiségben sem.
FIGYELMEZTETÉS A károsodott
katalizátor hatástalanná válik, és
akadálytalanul átengedi a környezetre
káros kipufogógázokat.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne töltsünk
ólomtartalmú benzint az
üzemanyagtartályba, még
szükséghelyzetben és a legkisebb
mennyiségben sem, mert az
javíthatatlanul károsítja a katalizátort.
108
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 111 of 236

DÍZELMOTOROS
VÁLTOZATOK
Működés alacsony hőmérséklet
esetén
Kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt
minőségű gázolaj (EN590 szabvány)
használható.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig
közlekedünk vagy parkolunk
hegyvidéki/hideg területen, helyi
üzemanyagtöltő állomásokon kapható
üzemanyagot tankoljunk. Továbbá
ilyen helyzetben ajánlatos az
üzemanyagtartályt mindig legalább
50%-ig feltöltve tartani.
FELTÖLTÉSI ELJÁRÁS
48)
FIGYELMEZTETÉS A betöltőnyílás
üregének nagynyomású vízzel
való tisztítását legalább 20 cm-es
távolságból kell végezni.
Benzin- és Diesel-motoros
változatok
A feltöltési eljárást a következőkben
leírtak ismertetik, és az üzemanyagfedél
belsején elhelyezkedő B címke ábra
90 mutatja be. Továbbá a címkén
látható az üzemanyag típusa
(UNLEADED FUEL = ólommentes
benzin, DIESEL = gázolaj).A tankolást az alábbiak szerint
végezzük:
kifelé húzva nyissuk ki az A fedelet
ábra 90;
helyezzük a töltőpisztolyt a nyílásba,
és végezzük el a tankolást;
a tankolás befejezésekor, a
töltőpisztoly eltávolítása előtt várjunk
legalább 10 másodpercet, hogy
lehetővé tegyük az üzemanyag
befolyását a tartály belsejébe;
majd vegyük ki a töltőpisztolyt a
nyílásból, és zárjuk be az A fedelet.
Az A fedél ábra 90 egy C porvédő
tömítéssel rendelkezik, amely
zárt fedélnél megakadályozza
szennyeződések és por lerakódását a
töltőcsonknál.
Feltöltés szükséghelyzetben
Az alábbiak szerint járjunk el:
nyissuk ki a csomagteret, és vegyük
elő a megfelelő B adaptert ábra 91,
amely a szerszámtartóban található
(szükségpótkerékkel ellátott
változatoknál - Bizonyos változatok/
piacok esetében) vagy a Fix&Go
tárolójában helyezkedik el (Fix&Go
készlettel ellátott változatoknál);
kifelé húzva nyissuk ki az A fedelet ;
helyezzük a B adaptert a nyílásba,
és végezzük el a tankolást;
90F1D0047
91F1D0048
109
Page 112 of 236

a tankolás befejezésekor távolítsuk
el az adaptert, és csukjuk be a fedelet,
végül tegyük az adaptert a tartójába,
és helyezzük vissza a csomagtérbe.
LPG változatok
Az LPG-betöltő nyíláshoz való
hozzáférés érdekében nyissuk ki az A
fedelet ábra 92, és tekerjük le a B
sapkát.
Az utántöltési művelet során tartsuk be
az alábbi óvintézkedéseket:
állítsuk le a motort;
húzzuk be a kéziféket;
fordítsuk a gyújtáskulcsot STOP
állásba;
ne dohányozzunk;
adjuk át a megfelelő A feltöltő
adaptert ábra 93 az LPG feltöltést
végző személyeknek.FIGYELMEZTETÉS Az országtól
függően, ahol az értékesítés történt,
különböző típusú adapterek léteznek az
LPG-feltöltő szivattyúhoz. A járművel
együtt átadásra kerül egy megfelelő
tokban tárolt specifikus feltöltő adapter,
amely a járművet értékesítő országban
használatos a feltöltéshez. Abban az
esetben, ha másik országba kell
mennünk, tájékozódjunk az ott
használatos adapter típusáról.Natural Power változatok
49)
A B betöltőnyíláshoz ábra 94 való
hozzáférés érdekében nyissuk ki a
fedelet, és az óramutató járásával
ellentétesen forgatva csavarjuk le az A
sapkát.
A betöltőnyílás B profilja univerzális
típusú, és kompatibilis az „Italia (olasz)”
és az „NGV1” szabványokkal. Egyes
európai országokban az adaptereket
TÖRVÉNYTELENNEK tekintik (például
Németországban).
92F1D011493F1D0115
94F1D0110
110
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS