Page 289 of 400

287
Nespauskite rankenėlės per stipriai,
kadangi netinkamai uždėjus apkabą, jos
užfiksuoti neįmanoma; atlikite veiksmus
iš naujo.
Prijungus akumuliatorių
Kaskart iš naujo prijungę akumuliatorių į junkite
uždegimo kontaktą ir prieš užvesdami variklį
1 minutę palaukite, kol įsijungs automobilio
elektroninės sistemos.
Tačiau jeigu nedideli sutrikimai kartojasi ir po
šios procedūros, kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Žr. į atitinkamą skyrių, turite patys iš naujo
nustatyti tam tikras sistemas, pvz.:
-
n
uotolinio valdymo pultelio ar elektroninio
rakto (priklausomai nuo modifikacijos),
-
e
lektrinių stiklų kėliklių,
-
e
lektra valdomų durų,
-
d
atos ir laiko,
-
i
š anksto nustatytų radijo stočių. Pirmą kartą užvedus variklį sistema „Stop
& Start“ gali neveikti visos kelionės metu.
Tokiu atveju, sistema pradės veikti tik
po tam tikro automobilio pastovėjimo
laiko tarpo, kuris priklauso nuo aplinkos
temperatūros ir akumuliatoriaus įkrovos
lygio (gali užtrukti iki 8
valandų).
Akumuliatoriaus talpa
Transporto
priemonės ilgis Reikšmė Ah
(ampervalandėmis)
XS 480
M 640
XL 720
/ 800
Akumuliatorių visada keiskite tokių pat
techninių duomenų akumuliatoriumi.
F
A
pkabą B spauskite žemyn iki galo.
F
N
uleiskite rankenėlę
A, kad užfiksuotumėte
apkabą B.
Vilkimas
Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas
naudojant nuimamą vilkimo kilpą.
Įrankių išėmimas
Norėdami sužinoti daugiau informacijos
apie įrankių dėžę , žr. atitinkamą skyrių.
Vilkimo kilpa yra įrankių dėžėje.
8
Gedimo kelyje atveju
Page 290 of 400

288
Jei automobilis su mechanine pavarų
dėže, perjunkite pavarų svirtį į neutralią
padėtį.
Jei automobilis su automatine arba
elektronine pavarų dėže, nustatykite
pavaros svirtį į padėtį N.
Jei nesilaikysite reikalavimų, galite
pažeisti kai kuriuos stabdžių sistemos
komponentus ir užvedus variklį gali
nepakakti stabdymo galios.
Jūsų automobilio vilkimas Kito automobilio vilkimas
F Priekiniame bamperyje slinkite dangčio
plokštės centrinį pirštą iki viršutinio krašto
(kaip parodyta aukščiau), norėdami
atkabinti.
F
Į
sukite vilkimo kilpą iki galo, kol ji sustos.
F
P
ritvirtinkite standžią vilktį. F
Į
junkite velkamojo automobilio avarinės
signalizacijos žibintus.
F
P
ajudėkite palengva, važiuokite lėtai ir tik
trumpą atstumą. Pagrindinės rekomendacijos
Laikykitės šalyje galiojančių taisyklių.
Patikrinkite, kad velkančiojo automobilio
masė būtų didesnė negu velkamojo.
Vairuotojas turi vairuoti velkamą jį
automobilį ir turi turėti galiojantį vairuotojo
pažymėjimą.
Kai automobilis velkamas nepakeltas
(riedantis visais ratais), visada reikia
naudoti tam pritaikytą standžią ją vilktį;
vir vę arba diržą naudoti draudžiama.
Velkantysis automobilis turi pajudėti
palengva.
Kai automobilis velkamas išjungtu varikliu,
neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai.
Vilkimui būtinai kvieskite profesionalus
šiais atvejais:
-
k
ai automobilis sugedo
automagistralėje arba greitkelyje,
-
k
ai automobilis turi keturis
varančiuosius ratus,
-
k
ai neįmanoma į jungti pavarų dėžės
neutralią ją padėtį, atblokuoti vairo
užraktą arba atleisti stovėjimo stabdį,
-
k
ai automobilis velkamas pakeltas,
riedantis tik dviem ratais,
-
k
ai neturite reikiamos standžiosios
vilkties ir kt.
F
A
nt galinio bamperio paspauskite dangtį
(kaip parodyta aukščiau), norėdami
atkabinti.
F
Į
sukite vilkimo kilpą iki galo, kol ji sustos.
F
P
ritvirtinkite standžią vilktį.
F
Į
junkite velkamojo automobilio avarinės
signalizacijos žibintus.
F P ajudėkite palengva, važiuokite lėtai ir tik
trumpą atstumą.
Gedimo kelyje atveju
Page 291 of 400

289
Svoriai ir priekabos
apkrovos
Jūsų automobilio maksimalūs svoriai ir
priekabos apkrovos pateikiami automobilio
registracijos dokumente, taip pat pardavimo
brošiūrose.Esant aukštai oro temperatūrai
automobilio galia gali sumažėti dėl
variklio apsaugos. Kai oro temperatūra
yra aukštesnė kaip 37
°C, sumažinkite
priekabos masę
Velkant priekabą esant nedidelei
automobilio apkrovai, gali sumažėti
automobilio stabilumas.
Velkant priekabą stabdymo atstumai
pailgėja.
Jei automobiliu velkate, niekada
neviršykite 100
km/val. greičio (vietiniai
įstatymai turi pirmenybę).
Kai aplinkos temperatūra yra aukšta,
rekomenduojama po sustojimo leisti
varikliui 1
ar 2 minutes veikti tuščią ja eiga
tam, kad variklis galėtų atvėsti.
Variklių charakteristikos
ir priekabos svorio
duomenys
Varikliai
Variklio charakteristikos pateikiamos
automobilio registracijos dokumente, taip pat
pardavimo brošiūrose.
Didžiausia galia atitinka vertę, gautą
bandant variklį stendu pagal griežtas ES
reglamento sąlygas (direktyvą 1999/99/EB).
Norėdami daugiau informacijos, susisiekite su
CITROËN pardavėju arba kvalifikuota remonto
dirbtuve. Šios reikšmės taip pat pateikiamos gamintojo
plokštelėje ar etiketėje.
Norėdami daugiau informacijos, susisiekite su
CITROËN pardavėju arba kvalifikuota remonto
dirbtuve.
Nurodytos GTW reikšmės ir vilktini svoriai
galioja iki 1 000
metrų virš jūros lygio. Leistiną
vilktiną svorį reikia kas 1 000
m sumažinti
10
proc.
Rekomenduojamas grąžulo svoris yra vertikali
apkrova prikabinimo įtaisui (išimamam, su arba
be įrankių).
GT W: bendra leistina automobilio su priekaba
masė (angl. k. – „Gross train weight“).
9
Techninė charakteristika
Page 292 of 400
290
Dyzeliniai „EURO 6.1“ varikliai ir priekabos apkrovos
Varikliai1.6 l „BlueHDi 95“ 1.6 l „BlueHDi 95 S&S“ 1.6 l „BlueHDi 115 S&S“
Pavarų dėžė Mechaninė, 5
pavarų
(BVM5) Mechaninė, 6
pavarų
(ETG6) Mechaninė, 6
pavarų
(BVM 6)
Kodas DV6FDUDV6FDU DV6FCU
Reglamentuojamas variklio tipas BHVBHSBHX
Ilgis L1, L2, L3 L2*, L3* L1, L2, L3 L2*, L3* L1, L2, L3 L2*, L3*
Cilindrų darbinis tūris (cm
3) 1 560
Didžiausia galia pagal CEE standartą (kW) 707085
Degalai Dyzelinas
Priekaba su stabdžiais
(bendros leist. masės
ribose) 12
% įkalnėje 8
vietos 1
800 2 000 1 800 2 000 1 800 2 000
9
vietos 1
800 2 000 1 800 2 000 1 800 2 000
Priekaba be stabdžių 8 – 9
vietos 750
Rekomenduojama
grąžulo apkrova (kg)
arba
Grąžulo apkrova (CVA) 8 – 9
vietos 7280 7280 7280
*
P
adidinta apkrova.
Techninė charakteristika
Page 293 of 400
291
Varikliai2 l „BlueHDi 150 S&S“2 l „BlueHDi 180 S&S“
Pavarų dėžė Mechaninė, 6
pavarų (BVM6)Mechaninė, 6
pavarų (EAT6)
Kodas DW10FDDW10FC
Reglamentuojamas variklio tipas AHXAHH
Ilgis L1, L2, L3L2*L1, L2, L3 L2*, L3*
Cilindrų darbinis tūris (cm
3) 1 997
Didžiausia galia pagal CEE standartą (kW) 90
Degalai Dyzelinas
Priekaba su stabdžiais
(bendros leist. masės
ribose) 12
% įkalnėje 8
vietos 2
3002
5002
0002
200
9
vietos 2
3002
5002
0002
200
Priekaba be stabdžių 8 – 9
vietos 750
Rekomenduojama
grąžulo apkrova (kg)
arba
Grąžulo apkrova (CVA) 8 – 9
vietos 9210 0 8088
*
P
adidinta apkrova.
9
Techninė charakteristika
Page 294 of 400
292
Matmenys (mm)
Čia pateikti nepakrauto automobilio matmenys.
Veidrodėliai užlenkti
Suveriamosios durys Bagažinės dangtisXS
M
XL
* Didesnė apkrova.
** Aukštesnis kėbulas – didesnė apkrova.
*** Priklausomai nuo pardavimo šalies.
Techninė charakteristika
Page 295 of 400

293
Identifikaciniai ženklai
Įvairios matomos žymėjimo priemonės jūsų
automobilio identifikavimui.
A.
A
utomobilio identifikavimo numeris
(VIN) po variklio gaubtu.
Šis numeris išgraviruotas ant kėbulo prie
dešiniojo priekinio rato arkos.
B.
A
utomobilio identifikavimo numeris (VIN)
ant priekinio stiklo apatinės šoninės
briaunos.
Numeris ant etiketės, matomos pro priekinį stiklą.
C. Gamintojo etiketė.
Šioje savaime susinaikinančioje etiketėje ant
vidurinės durų atramos, dešinėje arba kairėje
pusėje, yra ši informacija:
-
g
amintojo pavadinimas, -
E
uropoje sukomplektuotos transporto
priemonės tipo patvirtinimo numeris,
- t ransporto priemonės identifikavimo
numeris (VIN),
-
m
aksimalus leistinas svoris (bendras
automobilio svoris),
-
m
aksimalus leistinas svoris su priekaba
(bendras automobilio su priekaba svoris),
-
d
idžiausias priekinei ašiai tenkantis svoris,
-
d
idžiausias galinei ašiai tenkantis svoris.
D. Padangų / dažų etiketė.
Šioje etiketėje ant vidurinės durų atramos
vairuotojo pusėje yra ši informacija:
-
t
uščio ir krauto automobilio padangų oro
slėgis,
-
p
adangų dydžiai (įskaitant apkrovos rodyklę
ir greičio įvertinimas),
-
a
tsarginio rato padangos slėgis,
-
d
ažų spalvos kodas. Į automobilio gamyklinę įrangą gali įeiti
padangos su geresniais krovumo ir greičio
rodikliais nei tie, kurie nurodyti etiketėje,
tačiau tai neturi įtakos padangų oro
slėgiui.
Padangų slėgio patikrinimas
Šalto oro sąlygomis padangų slėgis turi būti
tikrinamas bent kartą per mėnesį.
Slėgiai, nurodyti etiketėje, galioja šaltoms
padangoms. Jeigu automobiliu važiavote
daugiau nei 10
minučių ar daugiau nei
10
kilometrų daugiau nei 50 km/h greičiu,
padangos bus įšilusios; tokiu atveju 30
kPa
turėtų būti pridėta prie etiketėje nurodyto
slėgio.
Niekuomet nesumažinkite įšilusių
padangų slėgio.
Nepakankamas slėgis padangose
padidina degalų sąnaudas.
9
Techninė charakteristika
Page 296 of 400

1
CITROËN Connect Nav
GPS palydovinė navigacija
– programos – multimedijos
garsas – telefonas su
„Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai
2
V
aldymo įrenginiai ant vairo
3
M
enu
4
B
also komandos
5
N
avigacija
1
1
Prijungta navigacijos sistema
1
5
Programos
1
8
Radijas
2
3
DAB radijas (Skaitmeninis
garso transliavimas)
2
5
Medija
2
6
Telefonas
2
8
Konfigūravimas
3
3
Dažnai kylantys klausimai
3
7Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi
priklausomai nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
sujungimas su jūsų automagnetolos
„Bluetooth“ laisvų rankų funkcija turi būti
atliekamas
automobiliui stovint , į jungus
uždegimo kontaktą.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų
automobilyje.
Kai ekrane rodomas Energy Economy mode
(energijos ekonomijos režimo) pranešimas, tai
reiškia, kad netrukus bus į jungtas budėjimo režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą
prie OSS (atvirosios programinės įrangos)
sistemos kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav