Page 153 of 334

151
C4-cactus_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Detekce poklesu tlaku v pneumatikáchResetování systému
Před resetováním systému se
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Podávání výstrahy na pokles tlaku
v
p
neumatikách bude spolehlivé, pouze
pokud je resetování provedeno se
správně nastaveným tlakem ve všech
čtyřech pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku Vás
neupozorní na chybný tlak ve chvíli
resetování.
Při poklesu tlaku se trvale rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho nebo více
kol je nutno systém resetovat.
F
Ok
amžitě zpomalte, neotáčejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F Za
stavte, jakmile Vám to dopravní situace
umožní. F
Po
kud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud není možné kontrolu
provést okamžitě, pokračujte v jízdě
opatrně a sníženou rychlostí.
nebo
F
V př
ípadě průrazu pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou. Varování zůstává aktivní až do
resetování systému.
6
Řízení
Page 154 of 334

152
C4-cactus_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Požadavek na reinicializaci systému se provádí
na dotykovém displeji při stojícím vozidle a se
zapnutým zapalováním.
F
Po
tvrďte požadavek stisknutím „ Ye s“ (Ano),
zazní zvukový signál a reinicializace je
potvrzena hlášením.
Nové uložené hodnoty tlaku jsou převzaty jako
referenční hodnoty.
Porucha funkce
Blikající a poté nepřetržitě svítící kontrolka
výstrahy na pokles tlaku v pneumatikách,
doprovázená rozsvícením kontrolky SERVICE,
oznamuje poruchu systému.
V takovém případě již není detekce poklesu
tlaku zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Po každém zásahu na systému je třeba
zkontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách a systém reinicializovat.
Hlášení o poklesu tlaku v pneumatikách
je spolehlivé pouze v případě, že
je při inicializaci má tlak ve všech
pneumatikách správnou hodnotu.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být inicializován po
montáži nebo demontáži sněhových
řetězů.
F
Zv
olte „ Reaktivace det. poklesu
tlaku “ v nabídce „ Asistenční
syst. řidiče “ na dotykovém
displeji.
Řízení
Page 155 of 334

153
C4-cactus_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivová nádrž
Objem nádrže:
- Benzín: přibližně 50 litrů.
-
Na
fta: přibližně 45 nebo 50 litrů (podle verze).
Minimální množství paliva Doplňování paliva
Pokud je dosaženo minimálního
množství paliva, rozsvítí se na
přístrojové desce kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a
h
lášením, a poslední dílek ukazatele
stavu paliva začne červeně blikat.
Pro bezpečné doplňování paliva:
F
Za
stavte motor.
F
Ot
evřete dvířka nádrže.
Štítek nalepený na dvířkách nádrže Vám
připomíná typ paliva, které je třeba použít,
podle motoru Vašeho vozidla.
Aby mohlo být doplnění paliva zaregistrováno
měrkou, musí být doplněné množství větší než
5 litrů.
Při prvním rozsvícení Vám v nádrži zbývá
přibližně 5 litrů paliva.
Pokud není doplněno dostatečné množství
paliva, rozsvítí se kontrolka znovu po každém
zapnutí zapalování, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením. Zvukový signál a hlášení
jsou opakovány stále častěji až do chvíle, kdy
množství paliva klesne na hodnotu „ 0“.
Urychleně doplňte palivo, abyste předešli
úplnému vyčerpání nádrže. Otevření uzavěru může být doprovázeno
zvukem nasátí vzduchu. Tento podtlak je
normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu STOP systému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
Více informací pro případ úplného
vyčerpání nádrže (naftový motor)
naleznete v příslušné kapitole. F
Na
jděte pistoli, ze které načerpáte palivo
určené pro motor Vašeho vozidla.
F
Za
suňte klíček do uzávěru a otočte
směrem doleva.
7
Praktick
Page 156 of 334

154
C4-cactus_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
F Sejměte uzávěr a umístěte jej na držák
(na dvířkách).
F
Za
suňte plnicí pistoli až na doraz, než
začnete palivo doplňovat (riziko úniku
paliva).
F
Pi
stoli držte v této poloze po celou dobu
plnění.
Jakmile je plnění nádrže dokončeno:
F
De
jte zpět uzávěr na své místo.
F
Ot
očte klíčkem doprava a poté jej
vytáhněte z uzávěru.
F
Za
tlačte na dvířka a uzavřete je. Pokud tankujete plnou nádrž, přestaňte
po
3
.
v
ypnutí pistole; v opačném případě
může dojít k poruchám funkce.
Vaše vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
snižuje obsah škodlivých látek ve výfukových
plynech.
Pro benzínové motor y je třeba používat
bezolovnaté palivo.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného než
bezolovnatého benzínu.
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním
zařízením, které v případě nárazu vypne přívod
paliva do motoru.
Vypnutí přívodu paliva
Po natankování paliva, které
neodpovídá motoru Vašeho vozidla,
je nutné vypustit jej z nádrže dříve,
než dojde k nastar tování motoru.
Praktick
Page 157 of 334

155
C4-cactus_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem se pistole zablokuje na vstupu.
Tímto způsobem systém brání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a
p
oužijte pistoli pro tankování nafty.
* Podle země prodeje. U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti čerpání
benzínu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením. Použití kanystru pro doplnění nádrže je
i nadále možné.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal zařízení proti
záměně paliva, a pomalu nalévejte.Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti CITROËN ověřili, zda je Vaše
vozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
7
Pr
Page 158 of 334

156
C4-cactus_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – b enzinem typu E10 ( obsahujícím
10
% e
thanolu) – splňujícími evropské normy
EN 228
a E
N 15376.
Paliva typu E85
(
obsahující až 85
% e
thanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená
k
p
ohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat evropskou
normu EN 15293.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u
č
erpacích stanic.
-
Mo
torová nafta vyhovující normě EN 590
ve směsi s biopalivem splňujícím normu
EN 14214,
-
Mo
torová nafta vyhovující normě EN 16734
ve směsi s biopalivem splňujícím normu
EN 14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 %
methylesteru mastných kyselin),
-
Na
fta vyhovující normě EN 15940 ve
směsi s biopalivem splňujícím normu
EN14214 (s
p
řidaným obsahem 0 až 7 %
methylesteru mastných kyselin). Pro Váš naftový motor je možno používat
biopalivo B20 nebo B30, splňující normu
EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen
příležitostné, vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby, nazývaných
„ Ztížený provoz“. Pro více informací se obraťte
na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné
oleje, topný olej,
.
..) je přísně zakázáno
(nebezpečí poškození motoru a palivového
okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do
motorové nafty splňujících normu B715000.
Pr
Page 159 of 334

157
C4-cactus_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují v zimních klimatických podmínkách přilnavost a chování vozidla při brzdění.Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol Vašeho vozidla:
Rozměry originálních pneumatik Typ řetězu
195/65 R15 Velikost článku max.
9 mm
205/55 R16
205/50 R17
Sněhové řetězy nelze použít
Více informací o sněhových řetězech získáte
v s ervisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Doporučení pro montáž
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy
b ěhem cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Za
táhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F
Na
saďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
Op
atrně se rozjeďte a nějakou dobu jeďte
rychlostí do 50
k
m/h.
F
Za
stavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v dané zemi a maximální povolenou
rychlost.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být
použity na rezervní kolo typu „na dojetí“.
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla
a
r
ovněž povrch vozovky. Pokud je
vozidlo vybaveno hliníkovými ráfky,
ujistěte se, že žádná část sněhového
řetězu nebo úchytů není v kontaktu
s
r
áfkem.
Doporučujeme Vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
7
Pr
Page 160 of 334
158
C4-cactus_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kryty pro zimní období
Odnímatelné kryty umožňují předcházet hromadění sněhu v místě ventilátoru chlazení motoru.
F
Um
ístěte příslušný kryt před horní mřížku
předního nárazníku.
F
Pr
o zacvaknutí příchytek krytu tlačte
postupně po obvodu na jeho okraje.
Postupujte stejným způsobem u dalšího krytu
na spodní mřížce. F
S po
mocí šroubováku vycvakávejte
postupně po obvodu připevňovací prvky
na
k
aždém krytu.
Nezapomeňte sejmout kryty pro zimní
období v případě, že:
-
je v
enkovní teplota vyšší než 10 °C,
-
je t
ažen přívěs,
-
je
dete rychlostí vyšší než 120 km/h.
Demontáž
Montáž
Před jakoukoli manipulací se ujistěte, že
jsou motor i ventilátor zastavené. Je doporučeno se pro montáž
a d
emontáž těchto krytů obrátit na
servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Pr