Page 89 of 334

87
C4-cactus_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zadní stěrač
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
Prstenec ovládání zadního stěrače:
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v č
innosti stěrače čelního skla, automaticky se
zapne rovněž zadní stěrač.
Aktivace a deaktivace automatické funkce se
provádí na dotykovém displeji.
Ostřikovače čelního skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
Vaše vozidlo je vybaveno inovativním
zařízením pro ostřikování čelního skla.
Kapalina ostřikovačů je nastřikována
podél stírací lišty, což umožňuje
nebránit ve výhledu řidiči ani
spolujezdcům.
F
Zv
olte nabídku „
Asistenční
syst. řidiče “ a poté zvolte „ Nast.
parametrů vozidla “.V základním nastavení je tato funkce aktivovaná.
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy
na zadním okně nebo při namontovaném nosiči
jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru
deaktivujte automatické stírání zadního okna.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 90 of 334

88
C4-cactus_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný
uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
vypněte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Poruchy funkce
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Nechte funkci zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
V případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního
skla automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do
činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě
dešťových srážek.
Aktivace funkce Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutné automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovladače směrem dolů.
Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí zaregistrování
požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a na displeji se
zobrazí hlášení. Opět krátce stlačte ovladač směrem
dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy
(přerušované stírání, 1
n
ebo 2).
Automatické stírání čelního
skla
Tato kontrolka zhasne na přístrojové desce
a z
obrazí se hlášení.
Osvětlení a viditelniost
Page 91 of 334
89
C4-cactus_cs_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zvláštní poloha předních
stěračů
Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
ma
nipulovat s nimi opatrně,
-
pr
avidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
ne
používat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle,
-
vy
měnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období.
F
Do j
edné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
Po p
rovedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 92 of 334
90
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Výstražná světla
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
F
St
iskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
F
Mů
žete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka. Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku
asistenční služby CITROËN.
Tísňové volání nebo volání
na linku asistenční služby
Bližší informace o používání tohoto vybavení
naleznete v rubrice „ Audio a telematika“.
Zvuková houkačka
F Stlačte střední část volantu.
Bezpečnost
Page 93 of 334

91
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Elektronické řízení stability (ESC: Electronic
Stability Control) zahrnuje následující systémy:
-
sy
stém proti blokování kol (ABS)
a
e
lektronický rozdělovač brzdného účinku
(REF),
-
as
istent pro nouzové brzdění (AFU),
-
sy
stém proti prokluzu kol (ASR),
-
dy
namické řízení stability (CDS).
Elektronické řízení stability (ESC)
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (REF)
Tento systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a přispívá k lepšímu
ovládání v zatáčkách, zejména na špatném
nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění
(AFU)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brzdění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly
pro omezení prokluzování kol. Působí na
brzdy hnacích kol a na motor. Umožňuje
rovněž zlepšovat směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci.
Dynamické řízení stability (CDS)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou
vozidla a dráhou požadovanou řidičem
vyhodnotí systém stav otáčení jednotlivých
kol a automaticky působí na brzdu jednoho či
několika kol a na motor pro vrácení vozidla na
požadovanou trajektorii, v mezích fyzikálních
zákonů.
5
Bezpečnost
Page 94 of 334
92
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Rozsvícení této kontrolky současně
s kontrolkou STOP, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením,
informuje o poruše funkce
elektronického rozdělovače brzdného
účinku (REF), která by mohla vést ke
ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.
Funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a
h
lášením, informuje o poruše
funkce systému ABS, která by mohla
vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
Systém proti blokování kol (ABS)
a systém elektronického
rozdělování brzdného účinku (REF)V případě výměny kol (pneumatik
a d
isků) ověř te, že nová kola jsou pro
Vaše vozidlo homologována.
Normální funkce systému ABS se
může za určitých podmínek projevovat
slabými vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění stlačte
pedál velmi silně a nepovolujte jej.
Je naprosto nezbytné zastavit.
V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na odborný servis.
Bezpečnost
Page 95 of 334

93
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (ASR)Systém CDS poskytuje zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce systému je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik
a
d
isků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a
o
pravy v síti CITROËN.
Po nehodě nechte systém ověřit
v
s
ervisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém
povrchu,
.
..) může být vhodné dezaktivovat
systém CDS, aby kola mohla prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Poruchy funkce
Doporučujeme vám však opět systém co
nejdříve aktivovat. F
St
iskněte tlačítko nebo
otočte otočný ovladač
(podle verze vozidla) do
této polohy.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo
otočného ovladače: systém CDS již
nepůsobí na činnost motoru.
Opětná aktivace
Systém se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
F
Zn
ovu stiskněte tlačítko
nebo otočte otočný
ovladač (podle verze
vozidla) do této polohy
pro ruční opětnou
aktivaci. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a
h
lášením na obrazovce, signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
5
Bezpečnost
Page 96 of 334

94
C4-cactus_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Systém Grip control
Jedná se o specifický a patentovaný
protiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná
pro všechny typy situací a umožňuje jízdu za
většiny podmínek přilnavosti (se kterými se
cestovní vozidlo setkává).
Sešlápnutí pedálu akcelerace musí být
dostatečně velké, aby systém mohl využít
výkon motoru. Fáze činnosti s vysokými
otáčkami motoru jsou zcela normální. Tento systém, spojený s pneumatikami pro
celoroční použití M+S (Mud & Snow) 205/50 R17,
nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí
a
p
ohyblivostí vozidla. Tyto pneumatiky jsou
stejně účinné v zimě i v létě.
Volič s pěti polohami Vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Specifické a doplňkové zobrazení se dočasně
objeví na dotykovém displeji pro potvrzení
volby provedené otočným ovladačem. Po každém vypnutí zapalování se
systém automaticky znovu aktivuje
v
t
omto režimu.
Máte k dispozici různé režimy:
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň
prokluzu, odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se vozidlo obvykle
setkává na silnici.
F
Ot
očte otočný ovladač do této
polohy.
Sníh
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii
podmínkám přilnavosti zjišťovaným u každého
z předních kol při rozjezdu
(režim je aktivní až do rychlosti 50 km/h).
F
Ot
očte otočný ovladač do této
polohy.
Bezpečnost