Page 305 of 334
Page 306 of 334
Page 307 of 334

11-15
C4-cactus_pl_Chap12_couv-fin_ed01-2016
W różnych miejscach samochodu przyklejone są
etykiety. Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, jak również informacje identyfikacyjne
Państwa samochodu. Nie należy ich usuwać, ponieważ
stanowią integralną część samochodu.
Automobiles CITROËN zaświadcza, zgodnie z europejską
dyrektywą 2000/53
dotyczącą pojazdów wycofanych
z eksploatacji, że wszystkie postanowienia w niej zawarte
zostały spełnione, a do produkcji sprzedawanych wyrobów
używane są surowce wtórne.
Kopiowanie i tłumaczenie zarówno całości, jak i
fragmentów niniejszego dokumentu bez pisemnego
upoważnienia Automobiles CITROËN jest zabronione. Zwracamy Państwa uwagę na następujące kwestie:
-
Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych
niezatwierdzonych przez Automobiles CITROËN może
spowodować usterkę systemów elektrycznych w samochodzie.
Należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu
zapoznania się z ofertą zatwierdzonych akcesoriów.
- Ze względów bezpieczeństwa dostęp do gniazda
diagnostycznego, powiązanego z pokładowymi
systemami elektronicznymi w samochodzie, jest
bezwzględnie zastrzeżony dla ASO sieci CITROËN lub
warsztatu
specjalistycznego, posiadających odpowiednie
wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego działania
pokładowych systemów elektronicznych, które może
doprowadzić do usterek lub poważnych wypadków).
Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności
w
przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia.
-
Wszelkie zmiany lub adaptacje nieprzewidziane i
nieautoryzowane przez Automobiles CITROËN lub wykonane
bez przestrzegania zaleceń technicznych określonych przez
producenta powodują zawieszenie gwarancji umownej.
Wydrukowano w UE Polonais
Wszelkie naprawy samochodu należy przeprowadzać
w specjalistycznym warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt.
To wszystko
znajdą Państwo w ASO sieci CITROËN.
* Pod warunkiem oficjalnego potwierdzenia wyników przez FIA.
Page 308 of 334
2016 – DOCUMENTATION DE BORD4Dconcept
Diadeis
Interak
C4-cactus_pl_Chap12_couv-fin_ed01-2016
16C4C.0160Polonais
Page 309 of 334

5
7
Informacje praktyczne
Paliwo stosowane
w silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem europejskim, dostępnymi z dystrybutorów.
Paliwo stosowane
w silnikach Diesla
Silniki Diesla są przystosowane do pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem europejskim, dostępnymi w dystrybutorach paliw.
Olej napędowy zgodny z normą EN590 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego od 0 do 7%).
Olej napędowy zgodny z normą EN16734 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego od 0 do 10%).
Olej napędowy parafinowy zgodny z normą EN15940 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego od 0 do 7%).
Stosowanie paliwa B20 lub B30 zgodnego z normą EN16709 jest możliwe w silniku Diesla Państwa samochodu. Niemniej jednak jego zastosowanie, nawet przypadkowe, wymaga ścisłego przestrzegania szczególnych warunków obsługi, określanych jako "Trudne warunki jazdy". Aby uzyskać więcej informacji, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw (czystych lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub zwierzęcych, paliwa grzewczego...) jest surowo zabronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i układu paliwowego).
Dopuszcza się używanie wyłącznie dodatków do paliw benzynowych zgodnych z normą B715001.
Jazda za granicą Niektóre paliwa mogą uszkodzić silnik. W celu zagwarantowania prawidłowego działania silnika w niektór ych krajach może być wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa (specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa handlowa itp.). Dodatkowe informacje można uzyskać w punkcie sprzedaży.
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie dodatków do oleju napędowego zgodnych z normą B715000.
Benzyna zgodna z normą EN228 zmieszana z biopaliwem zgodnym z normą EN15376.
Kompatybilność
paliw
O l e j n a p ę d o w y w n i s k i e j temperaturze
W temperaturze poniżej 0°C (+32°F) tworzenie się parafin w letnim oleju napędowym może spowodować nieprawidłowe działanie układu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć, zaleca się stosowanie zimowego oleju napędowego i utrzymywanie w zbiorniku ilości paliwa powyżej 50 % jego pojemności. Jeżeli mimo tego, w temperaturze poniżej -15°C (+5°F) występują problemy z rozruchem silnika, wystarczy pozostawić samochód na pewien czas w garażu lub ogrzewanym warsztacie.
Page 310 of 334

3
5
Bezpieczeństwo
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest
a u t o m a t y c z n i e .
P o ł ą c z e n i e a l a r m o w e z l o k a l i z a c j ą
W s y t u a c j i a w a r y j n e j n a c i s n ą ć n a ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą "Połączenie Alarmowe z Lokalizacją" * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
"Połączenie Alarmowe z Lokalizacją" natychmiast lokalizuje samochód i kontaktuje się z jego użytkownikiem w języku ojczystym ** oraz w razie potrzeby wzywa odpowiednie służby ratownicze ** . W krajach, w których platforma nie świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.
* W zależności od warunków ogólnych korzystania z usługi dostępnej w punkcie sprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych.
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN Connect Box obejmującej SOS i assistance, dysponują Państwo usługami dodatkowymi w strefie osobistej poprzez stronę internetową Państwa kraju.
* * W zależności od pokrycia geograficznego "Połączenie Alarmowe z Lokalizacją", "Połączenie Assistance z Lokalizacją" oraz oficjalnego języka państwowego wybranego przez właściciela samochodu. Lista krajów, których to dotyczy, i usług telematycznych dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej Państwa kraju.
Page 311 of 334

4
Bezpieczeństwo
Połączenie assistance z lokalizacją
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią Marki prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci ser wisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
Nieprawidłowe działanie systemu nie uniemożliwia jazdy samochodem.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza w y k o n a n i e p o ł ą c z e n i a * * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia potwierdzone jest k o m u n i k a t e m g ł o s o w y m .
Czer wona kontrolka zapalona na stałe: należy wymienić baterię awaryjną.
D z i a ł a n i e s y s t e m u
Po włączeniu zapłonu zielona kontrolka zapala się na 3 sekundy, co sygnalizuje prawidłowe działanie systemu.
Czer wona kontrolka miga, a następnie gaśnie: system nie działa prawidłowo.
* * W zależności od pokrycia geograficznego "Połączenie Alarmowe z Lokalizacją", "Połączenie Assistance z Lokalizacją" i oficjalnego języka państwowego wybranego przez właściciela pojazdu. Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej Państwa kraju.
Dotyczy wszystkich krajów, oprócz Rosji, Białorusi, Kazachstanu.
Dotyczy Rosji, Białorusi, Kazachstanu.
W obydwu przypadkach usługi połączenia alarmowego i assistance mogą nie działać. Należy możliwie szybko skontaktować się z warsztatem specjalistycznym.
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej równoczesnym naciśnięciem przycisków "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", po czym należy nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej, ponownie równocześnie nacisnąć przyciski "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", a następnie – przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.
Czer wona kontrolka zapalona na stałe: system działa wadliwie.
Czer wona kontrolka miga: należy wymienić baterię awaryjną.
Page 312 of 334

6
W razie awarii
Ciśnienie pompowania opon jest podane na tej etykiecie.
Zestaw znajduje się w skrzynce w bagażniku pod podłogą.
Zestaw ten składa się z kompresora i wkładu ze środkiem uszczelniającym. Umożliwia on tymczasową naprawę opony. Dzięki temu będą mogli Państwo dojechać do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego. Zestaw może być stosowany do naprawy większości otworów powstałych w wyniku przebicia opony, znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony. Kompresor umożliwia kontrolę i uzupełnienie ciśnienia w oponie.
Z e s t a w d o p r o w i z o r y c z n e j n a p r a w y o p o n y
Dostęp do zestawu
L i s t a n a r z ę d z i
Poniższe narzędzia, zależnie od poziomu wyposażenia, są przystosowane do Państwa samochodu. Nie należy ich używać do innych celów. 1. Sprężarka 12 V. Zawiera środek uszczelniający do
tymczasowej naprawy opony i służy do uzupełnienia ciśnienia w oponie. 2. Z a c z e p h o l o w n i c z y .
Aby uzyskać więcej informacji na temat Holowania , patrz odpowiednia rubryka.