Page 185 of 260
37
Stlačením tlačidla «OK» potvrdíte.
Systém automaticky nezmení letný čas na
zimný a naopak (v závislosti od krajiny).
Grafické prostredia
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie vykonať
len v zastavenom vozidle .
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku. Vyberte možnosť «
Color schemes»
(Motívy).
Zvoľte si farebný motív v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla
« OK ».
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12 h/24 h).
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s GPS (UTC).
Často kladené otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede
na najčastejšie otázky týkajúce vášho audio
systému.
.
CITRO
Page 186 of 260

38
Navigácia
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Výpočet trasy nebol úspešný. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou polohou (vylúčenie ciest s poplatkami na spoplatnenej
komunikácii). Skontrolujte v ponuke «
Navigation» (Navigácia) kritériá
navádzania.
Body záujmu sa nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu. Vyberte si body záujmu zo zoznamu bodov záujmu.
Zvuková výstraha «Nebezpečná
zóna» nie je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna alebo je hlasitosť príliš
nízka.
Aktivujte zvukovú výstrahu v ponuke «
Navigation» (Navigácia)
a skontrolujte hlasitosť hlasu v nastaveniach zvuku.
Systém neponúka obchádzku
nehody na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú správy TMC.
Nastavte funkciu «Dopravné spravodajstvo» v zozname
nastavení (bez funkcie, funkcia ovládaná manuálne,
automatická funkcia).
Je signalizovaná výstražná
správa « Danger area »
(Nebezpečná zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy.
Okrem navádzania, systém oznámi všetky «nebezpečné
zóny», ktoré sa nachádzajú v kužeľovitej oblasti pred vozidlom.
Systém môže upozorňovať na «nebezpečné zóny» na
blízkych alebo súbežných cestných komunikáciách. Zväčšite mapu pre zobrazenie presnej polohy oblasti «
Danger
area » (Nebezpečná zóna). Zvoľte možnosť « On the route»
(Na navádzanej trase), aby ste neboli viac upozorňovaní mimo
navádzania alebo skráťte dobu oznamovania.
Niektoré dopravné zápchy na
trase nie sú udané v aktuálnom
čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas
niekoľkých minút dopravné správy.
Počkajte, kým budú dopravné informácie správne prijaté
(zobrazenie ikon dopravného spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo
registrované len hlavné cesty (diaľnice atď.). Toto je úplne normálne. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS tr vať až
3
minúty, pokiaľ správne nezachytí viac ako 4 satelity.Počkajte na úplné spustenie systému, aby pokrytie GPS
predstavovalo minimálne 4
satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel, atď.)
alebo počasia sa môžu podmienky príjmu signálu GPS
meniť. Toto správanie je normálne. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je
pripojená. Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné. Skontrolujte, či sú pripojené služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
CITRO
Page 187 of 260

39
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
sa postupne zhoršuje alebo nefungujú uložené
stanice (žiadny zvuk, je zobrazené 87,5
Mhz
a t ď.) Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača
počúvanej stanice alebo sa v geografickej
oblasti nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie «RDS» prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej zóne
nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory atď.) môže
prerušiť príjem, a to aj v režime RDS. Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad
pri použití automatickej umývacej linky alebo
podzemného parkoviska). Dajte si anténu skontrolovať v značkovej
ser visnej sieti.
Nenachádzam niektoré rádiostanice v zozname
prijímaných staníc.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica možno nebola vybraná alebo zmenila
svoj názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.Stlačte a podržte tlačidlo «
Update list»
(Aktualizovať zoznam) vo vedľajšej ponuke
« Radio stations » (Rozhlasové stanice).
.
CITRO
Page 188 of 260

40
Médiá
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach).Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu
kľúča (10
násobok uvádzaného času).Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. CD je otočené naopak, nemožno ho prečítať, neobsahuje zvukové súbory alebo obsahuje
zvukové súbory formátu, ktorý zvukový systém
nedokáže rozpoznať.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s prehrávačom (udf...).
CD je chránené systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je audio systémom
nerozpoznateľný.Skontrolujte stranu, ktorou bol disk CD vložený
do prehrávača.
Skontrolujte stav disku CD, ak je poškodený,
nebude možné ho prehrať.
Skontrolujte obsah v prípade nahratých diskov
CD: pozrite si rady uvedené v časti «AUDIO».
Audio systém CD nenačíta disky DVD.
Z dôvodu nedostatočnej kvality audio systém
neprečíta niektoré napálené CD.
Doba čakania po vložení disku CD alebo
pripojení kľúča USB je pomerne dlhá. Po vložení nového kľúča systém načíta určité
množstvo údajov (adresáre, názov, interpret
atď.). To môže tr vať od niekoľkých sekúnd až po
niekoľko minút.Je to úplne normálne.
Zvuk CD je nekvalitný. Používaný disk CD je poškriabaný alebo
nekvalitný.Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a výšok na hodnotu 0.
Nevyberajte hudobné prostredie.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy stôp
a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Spustite prehrávanie zo zariadenia.
Názvy skladieb a dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
ú d a j ov.
CITRO
Page 189 of 260

41
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
vypnutá alebo sa telefón nachádza na mieste
neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia Bluetooth
vášho telefónu.
Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je
«viditeľný pre všetkých».
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so
systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť audio systému, ak je to
požadované, na maximum, a zvýšte v prípade
potreby hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplikované.Vyberte možnosť «
Display SIM card
contacts » (Zobraziť kontakty zo SIM karty)
alebo « Display telephone contacts » (Zobraziť
kontakty z telefónu).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
CITRO
Page 190 of 260

42
Nastavenia
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
V prípade zmeny nastavenia výšok a hĺbok sa
zruší výber zvukového prostredia.
Pri zmene zvukového prostredia sa nastavenie
výšok a hĺbok vynuluje. Výber ekvalizéra si vyžaduje nastavenie výšok
a hĺbok a naopak.
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste získali
požadované zvukové prostredie.
Pri nastavovaní vyváženia zvuku sa zruší výber
rozloženia zvuku.
Pri zmene rozloženia sa nastavenie vyváženia
prednastaví. Výber nastavenia rozloženia si vyžaduje
nastavenie vyváženia a naopak.
Modifikujte nastavenie vyváženia alebo
nastavenie rozloženia zvuku pre získanie
požadovanej kvality zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku
prispôsobené počúvanému zdroju zvuku.
Odporúča sa nastaviť funkcie zvuku (Bass
(Basy), Treble (Výšky), Balance (Vyváženie
zvuku)) do strednej polohy, vybrať možnosť
«Žiadne» hudobné prostredie a nastaviť korekciu
hlasitosti v režime CD do polohy «Aktívna» alebo
do polohy «Neaktívna» v režime rádia.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti zastaví. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti
systému od úrovne nabitia batérie.
Pri bežnom vypnutí systém automaticky prejde
do režimu úspory energie z dôvodu zachovania
dostatočnej úrovne nabitia batérie.Zapnite zapaľovanie, aby ste zvýšili úroveň
nabitia batérie.
Dátum a čas nie je možné nastaviť. Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia so
satelitmi.Ponuka Nastavenia/Možnosti/Nastavenie dátumu
a času. Vyberte záložku «Čas» (Aktivácia) a
deaktivujte «synchronizáciu GPS» (UTC).
CITRO
Page 191 of 260
Page 192 of 260