Page 137 of 260
135
Číslo poistkyMenovitá
hodnota Funkcie
F14 15
AVyhrievaná spodná časť čelného skla.
F15 5
AKompresor klimatizácie.
F16 15
APredné hmlové svetlomety.
F18 10
APravé diaľkové svetlo.
F19 10
AĽavé diaľkové svetlo.
F29 40
AMotorček predného stierača skla.
F30 80
ASviečky predohrevu (nafta).
12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Všeobecné informácie
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky
ako kyselinu sírovú a olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť
podľa právnych predpisov a v
žiadnom prípade sa nesmú zahodiť do
domového odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie
odovzdajte v príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte
prostriedok na ochranu očí a tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko
od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa
zabránilo akémukoľvek riziku výbuchu a
požiaru.
Po úkonoch si umyte ruky.
8
V pr
Page 138 of 260

136
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12 V batériu vyrobenú
pokrokovou technológiou, ktorá sa
vyznačuje osobitnými vlastnosťami.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v ser visnej sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Ak má vaše vozidlo automatickú
prevodovku, nikdy sa nepokúšajte
naštartovať motor roztlačením vozidla.
Prístup k batérii Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a pomocných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja.
Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24
V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12
V a
minimálne kapacitu rovnajúcu sa kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (autorádio, stierače,
svetlá...).
Dbajte na to, aby pomocné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň...).
Neodpájajte kladnú svorku (+), keď je
motor v chode. F
N
aštartujte motor pomocného vozidla a
nechajte ho bežať niekoľko minút.
F
U
veďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a pretáčajte motor.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
Batéria sa nachádza pod kapotou motora.
Prístup získate nasledujúcim spôsobom:
F
O
tvorte kapotu motora pomocou vnútornej
páčky a následne pomocou vonkajšej
p á č k y.
F
Z
aistite podperu kapoty.
F
O
dstráňte umelohmotný kryt, čím získate
prístup k svorke (+). Svorka (-) batérie nie je prístupná. Na motore
sa nachádza vysunutý uzemňovací bod.
F
N
advihnite plastový kryt kladnej svorky (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) vybitej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) pomocnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja.
F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) záložnej batérie
B alebo štartovacieho zdroja (alebo ku
kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C nefunkčného
vozidla.
V pr
Page 139 of 260

137
F Počkajte na návrat na voľnobežné otáčky.
F O dpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
Z
aložte plastový kryt kladného pólu (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s motorom v chode počkajte minimálne
30
minút, pokiaľ sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane funkcie Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
a
k pravidelne cestujete na krátku
vzdialenosť,
-
a
k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na inú
kvalifikovanú dielňu. Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť
svojpomocne, použite len nabíjačku
kompatibilnú s oloveno-kyselinovými
batériami s nominálnym napätím 12
V.
Dodržujte pokyny od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je nutné odpojiť.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
V
ypnite všetky elektrické zariadenia
(autorádio, svetlá, stierače atď.). F
P
red pripojením káblov k batérii
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli
nebezpečnému iskreniu.
F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
F
N
advihnite umelohmotný kryt kladného
pólu (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
K
áble nabíjačky B pripojte nasledovne:
-
č
er vený kladný kábel (+) ku kladnému
pólu (+) batérie A ,
-
č
ierny záporný kábel (-) ku kostre C
vozidla.
F
P
o ukončení nabíjania pred odpojením
káblov z batérie A vypnite nabíjačku B .
V prípade existencie tohto štítku je nutné
používať výhradne 12 V nabíjačku, aby
nedošlo k nezvratnému poškodeniu
elektrických zariadení pripojených k
systému Stop & Start.
8
V pr
Page 140 of 260

138
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, dajte si ju skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej
dielni, kde zistia, či nedošlo k poškodeniu
vnútorných komponentov alebo či
nepraskol obal, čo by znamenalo riziko
úniku toxickej a korozívnej kyseliny.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
sa odporúča odpojiť batériu, aby sa udržala
dostatočná úroveň nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte všetky otváracie časti (dvere,
batožinový priestor, okná),
F
v
ypnite všetky elektrické zariadenia (audio
systém, stierače, osvetlenie atď.),
F
v
ypnite zapaľovanie a počkajte štyri minúty.
Keď sa dostanete k batérii, musíte odpojiť
svorku (+).
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie svorky (+)
Opätovné pripojenie svorky (+)
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
svorka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné. V takom prípade postup
zopakujte.
Po opätovnom pripojení
batérie
F Nadvihnite páčku A na maximum pre
odomknutie objímky B .
F
N
ásledne nadvihnite objímku B a odstráňte ju.
F
N
advihnite páčku A na maximum.
F
Z
aložte otvorenú objímku B na kladný pól
(+) .
F
Z
atlačte na objímku B až na doraz.
F
Sk
lopením páčky A zaistite objímku B .Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1
minútu, aby ste umožnili inicializáciu
elektronických systémov.
Ak aj po tomto úkone pretr vávajú drobné
poruchy, obráťte sa na sieť CITROËN alebo na
kvalifikovanú dielňu.
Po prečítaní príslušnej časti si sám/sama
môžete vynulovať niektoré systémy, ako
napríklad:
-
k
ľúč s diaľkovým ovládaním,
-
d
átum a čas,
-
u
ložené rozhlasové stanice.
Pri jazde po pr vom naštartovaní motora sa
môže stať, že funkcia Stop & Start nebude
dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až
po tr valom znehybnení vozidla, ktorého
dĺžka tr vania bude závisieť od okolitej
teploty a stavu nabitia batérie (do približne
8
hodín).
V pr
Page 141 of 260

139
Ťahanie vozidla
Prístup k náradiu
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej
krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla
vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného
vozidla a musí mať pri sebe platný
vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami
na zemi vždy použite homologizovanú
vlečnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať
postupne.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým
motorom, nefunguje posilňovač bŕzd a
riadenia.
V nasledovných prípadoch
bezpodmienečne privolajte profesionálnu
odťahovú službu:
-
v
znik poruchy vozidla na diaľnici alebo
rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť
parkovaciu brzdu,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami na
zemi,
-
c
hýbajúca homologizovaná vlečná tyč
atď.Ťahanie vášho vozidla
F Odistite kryt na prednom nárazníku tak, že zatlačíte na jeho ľavú časť.
Vlečné oko sa nachádza v kufri pod podlahou.
Prístup k nemu získate nasledujúcim
spôsobom:
F
o
tvorte kufo,
F
n
advihnite podlahu a odstráňte ju,
F
v
yberte z držiaka vlečné oko. F
Z
askrutkujte ťažné oko až na doraz, kým sa
nezastaví.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
V prípade manuálnej prevodovky: posuňte
radiacu páku do polohy neutrál.
V prípade automatickej prevodovky
posuňte ovládač prevodových stupňov do
polohy N.
Nerešpektovanie tohto pokynu môže
viesť k poškodeniu určitých komponentov
(brzdy, hnacie ústrojenstvo...) a strate
činnosti posilňovača brzdenia pri
následnom naštartovaní motora.
8
V pr
Page 142 of 260
140
Ťahanie iného vozidla
Takéto ťahanie je prísne zakázané (riziko
poškodenia vášho vozidla).
F
O
dblokujte riadenie otočením kľúča v
zapaľovaní a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne naštartuje a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
V p
Page 143 of 260

141
Charakteristiky motorov a
vlečné zaťaženia
Motory
Parametre motora sú uvedené v technickom
preukaze vozidla a tiež v obchodnej
dokumentácii vozidla.Maximálny výkon zodpovedá
homologizovanej hodnote pri skúšaní motora
za podmienok stanovených európskymi
právnymi predpismi (smernica /99/ES).
Viac informácií získate v sieti CITROËN alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Hmotnosti a vlečné
zaťaženia
Maximálne hmotnosti a vlečné zaťaženia
týkajúce sa vášho vozidla sú uvedené
v technickom preukaze vozidla a tiež v
obchodnej dokumentácii vozidla.
Tieto hodnoty sú uvedené aj na etikete alebo
štítku výrobcu.
Viac informácií získate v sieti CITROËN alebo v
inej kvalifikovanej dielni. Hodnoty GTW (celková hmotnosť jazdnej
súpravy) a vlečného zaťaženia platia do
nadmorskej výšky maximálne 1
000 metrov.
Vlečné zaťaženie sa musí znížiť o 10 % každých
ďalších 1 000 metrov nadmorskej výšky.
Odporúčané zaťaženie na guli ťažného
zariadenia predstavuje kolmé zaťaženie gule
ťažného zariadenia (demontovateľná s alebo
bez náradia).
GT W: Celková hmotnosť jazdnej súpravy
(Gross train weight).
Vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť
zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany
motora. Ak je vonkajšia teplota vyššia ako
37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.
Ťahanie prívesu s nedostatočne
zaťaženým vozidlom môže mať za
následok zhoršenie jazdnej stability.
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu
vozidla.
Pri ťahaní prívesu nikdy neprekračujte
rýchlosť 100 km/h (dodržiavajte platné
dopravné predpisy). Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča,
aby ste motor po zastavení vozidla
nechali bežať ešte 1
až 2 minúty, aby sa
napomohlo ochladeniu motora.
9
T
Page 144 of 260
142
Benzínové motory a vlečné
zaťaženia
MotorPureTech 82VTi 115
Prevodovky Manuálna, 5-stupňová
(BVM5) Manuálna, 5-stupňová
(BVM5) Automatická, 6-stupňová
( E AT 6)
Kód EB2FEC5F
Kódy modelov: DD atď. HMZ6NFP0
NFP6NFPT
Objem valcov (cm
3) 1 199 1 587
Maximálny výkon: norma CEE (kW) 6085
Palivo Bezolovnatý benzín 91
R
ON až
98
RONBezolovnatý benzín 91
RON až 98 RON
Brzdený príves (v rámci limitu GTW)
pri sklone vozovky 10
% alebo 12 % (kg) 450
750
Nebrzdený príves (kg) 450580
Odporúčaná hmotnosť na čape alebo guľovom kĺbe (kg)
alebo hmotnosť na čape ťažného zariadenia55 55
T