Page 105 of 124

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU5 8010
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula
1. Des monte l a lu z de l a m atríc ula extra -
yendo las tuerc as y lo s c asquillo s y, a
contin uación, extr aig a el port abombi-
ll as de l a lu z de l a m atríc ula (j unto con
l a b om bill a) tir ando ha cia fu era.
2. Tire de l a b om bill a f undid a p ara ex-
tr aerl a.
3 .Introd uzc a u na n uev a b om bil
la en el
c asquillo.
4. Colo que el port abombill as (junto con
l a b om billa ) emp ujándolo ha cia dentro
y, a contin uación, in sta le l a l uz de l a
m atríc ula coloc ando los casqu illos y
l as tu erc as.
SAU25 864
Identificación de averías
A unque los s cooter Y am aha s on o bjeto de
u na complet a revi sión ante s de sa lir de fá-
b rica , pueden surgir prob lemas dura nte su
u tiliz ación. C ualquier pro blem a en los s is te-
m as de com bustib le, compre sión o encen-
dido, por ejemplo, p uede dific ulta r el
a rr anqu e y provoc ar una di smin ución de la
potenci a.
El sig ui
ente cuadro de identific ación de ave-
rí as con stit uye un procedimiento rápido y
fácil p ara compro bar e so s s is tem as vit ale s
por usted mi smo. No o bsta nte, si e s nece-
sa rio re aliz ar c ua lquier rep ara ción del scoo-
ter, llévelo a un conces ionario Y am aha
c u yo s técnico s c ua lific ados disponen de l as
herr amient as,
experienci a y conocimiento s
nece sario s p ara rep ara rlo correct amente.
Utilice únic amente rep uesto s origin ale s
Y am aha . L as imit acione s p ueden pa recer-
s e a lo s rep uesto s origin ale s Y am aha pero
a men udo son de inferior c alid ad, meno s
d ura dero s y p ueden oc asion ar co sto sas
f a ct uras de rep ara ción.
ADVERTENCIA
SWA15142
Cuando revise el sistema de combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar,
incluidos pilotos luminosos de calenta-
dores de agua u hornos. La gasolina o
los vapores de gasolina pueden infla-
marse o explotar y provocar graves da-
ños personales o materiales.
SAU77992Localización de averías del sistema de
llave inteligente
C uando el s is tem a de ll ave inteligente no
f u ncione, compr ue be lo sig uiente.
¿E stá activ ada l a lla ve inteligente?
(Con sulte l a págin a 3 -5)
¿E stá agot ada la pil a de l a ll ave inteli-
gente? (Con sulte l a págin a 3 -6)
¿E stá l a pil a de la llave inteligente co-
1. T uerc a
2. Unid ad de la luz de l a matríc ula
1. Bom billa de l a luz de l a m atríc ula
1 2
1
BV1-9-S0.book 34 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 106 of 124
Mantenimiento y ajustes periódicos
8-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
rrect amente coloc ada? (Con sulte l a
página 3 -6)
¿E stá utiliz ando la llave inteligente en
pre senci a de ondas de radio de a lta in-
ten sid ad u otr as interferenci as electro-
m agnétic as? (Con sulte l a págin a 3 -1)
¿E stá utiliz ando la llave inteligente
que e stá regi str ad a en el vehíc ulo?
¿E stá des ca rg ad a la baterí a del vehí-
c u lo? C uando l a ba terí a del vehíc ulo
e stá de sc a rg ad a, el sis tem a de lla ve
inteligente no f uncion a. H aga c arg ar o
c a m bia r l a ba terí a del vehíc ulo. (Ve a-
s e l a págin a 8 -29.)
Si el s is tem a de ll ave inteligente no f uncio-
n a de sp ué s de
compro bar los p untos a nte-
riore s, hág alo revi sar en un conce siona rio
Y am aha.
NOTA
Ver en Modo de emergencia en la página
8 -38 inform ación so b re cómo arr anc ar el
motor sin l a ll ave inteligente.
BV1-9-S0.book 35 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 107 of 124

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU6 3470
Cuadros de identificación de averías
Problemas de arranque o reducció n de las prestaciones del motor
1. GasolinaHay suficiente
gasolina.
No hay gasolina.
Compruebe la
batería.
Ponga gasolina.
El motor gira
rápidamente.
El motor gira
lentamente.
El motor no arranca.
Compruebe la
batería.
Límpielos con un paño
seco y corrija las
distancias entre
electrodos de las bujías
o cámbielas.
Compruebe las conexiones
de los cables de la batería
y haga cargar la batería en
un concesionario Yamaha
según sea necesario.
2. BateríaLa batería está bien.
El motor no arranca.
Compruebe el
encendido.
3. EncendidoHúmedosAccione el arranque
eléctrico.
Secos
Hay compresión.
No hay compresión.
El motor no arranca.
Haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.
Haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.
El motor no arranca.
Compruebe la
compresión.Haga revisar el
vehículo en un
concesionario Yamaha.
Extraiga las bujías y
compruebe los
electrodos.
Accione el arranque
eléctrico.
Accione el arranque
eléctrico.
Compruebe el nivel
de gasolina en el
depósito.
4. Compresión
BV1-9-S0.book 36 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 108 of 124

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Sobrecalentamiento del motor
ADVERTENCIA
SWAT1041
No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Pue-
de salir un chorro a presión de líquido y vapor calientes y provocar graves lesio-
nes. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
Coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre el tapón del radiador; luego
gire lentamente el tapón en el sentido co ntrario al de las agujas del reloj hasta
el tope para que se libere toda la presi ón residual. Cuando deje de oírse el silbi-
do, presione el tapón hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de
las agujas del reloj y luego extráigalo.
NOTA
Si no di spone de lí quido refriger ante, p uede utiliz ar agua del grifo en su lu g ar de form a pro-
vi sion al, siempre que la c am bie por el lí quido refriger ante recomend ado lo ante s po sib le.
Espere hasta que se
haya enfriado el motor.
Compruebe el nivel
de líquido refrigerante
en el depósito y en el
radiador.Añada líquido
refrigerante.
(Ver NOTA).
El nivel de líquido
refrigerante es
correcto.
No hay fugas.
Hay una fuga.El nivel de líquido
refrigerante está bajo.
Verifique si existen
fugas en el sistema de
refrigeración.
Haga revisar y reparar
el sistema de
refrigeración por un
concesionario Yamaha.
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de
nuevo haga revisar y reparar el sistema de
refrigeración por un concesionario Yamaha.
BV1-9-S0.book 37 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 109 of 124

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SAU77 371
Modo de emergencia
A unque l a ll ave inteligente se pierd a, re sul-
te d añada o se ha ya a got ado l a pil a, s e pu e-
de da r el conta cto y arr anc ar el motor.
Nece sita rá u na ll ave mecánic a y el número
de identific ación del sis tem a de ll ave inteli-
gente (ver págin a 3 -3 ). P ara u tiliz ar el vehí-
c u lo en modo de emergenci a, o bserve el
procedimiento sig uiente.
NOTA
El modo de emergenci a s e anula rá si no s e
s ig ue c ad a p as o en el tiempo e stip ula do
p ara c ada oper ación o s i se pu lsa el inte-
rruptor “OFF/LOCK”.
1. Deteng a el vehíc ulo en un l ugar segu -
ro.
2. Desb loqu ee el asiento introd uciendo
l a lla ve mecánic a en l a cerr adu ra s i-
t ua da en el l ado derecho de l a c arro-
cerí a y girándol a en el s entido
contr ario al de l as a g ujas del reloj.
3 .A bra el as iento y compr ueb e si se en-
ciende la lu z del cofre.
4. P uls e una vez
el interr uptor “ON/ ”.
5. Sin cerr arlo tot almente, suba y baje el
as iento tre s vece s en 10 seg undos .
NOTA
Guíe se por la luz del comp artimento por-
ta objeto s tr as ero al sub ir y baja r el asiento.
L a lu z indic ador a del s is tem a de ll ave
inteligente situad a en el velocímetro
s e enciende d ura nte tres seg undos
p a ra indic ar l a tr ansición al modo de emergenci
a.
6. C uando se h aya a paga do l a l uz indi-
c a dor a del s is tem a de
ll ave inteligente,
u tilice el interr uptor “ / ” p ara intro-
d ucir el número de identific ación. Con-
su lte el procedimiento sig uiente p ara
introdu cir el número de identific ación.
7. El número de identific ación se introdu -
ce cont ando el número de p arp adeo s
de l a lu z indica dora del s is tem a de ll a-
ve inteligente.
Por ejemplo, si el número de identific a-
ción e s 12 3456:
M anteng a p ulsa do el interr uptor
“/”.
L a lu z indic ador a del s is tem a de ll ave
intel
igente comienz a a p arp adea r.
1. Luz indicador a del sis tem a de ll ave
inteligente “ ”
1. Número de identific ación
1
1
BV1-9-S0.book 38 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 110 of 124

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
S uelte el interr uptor “ / ” c uando la
l u z indic ador a del sis tem a de ll ave in-
teligente h aya p arp adea do un a vez.
Se h a introd ucido el primer dígito del
número de identific ación “1”.
M antenga pulsa do el interr uptor
“/” de n uevo.
S uelte el interr uptor “ / ” c uando la
l u z indic ador a del sis tem a de ll ave in-
teligente h aya p arp adea do do s vece s.
Se
ha introdu cido el seg undo dígito
“2”.
Repit a la oper ación has ta que queden
introdu cidos todo s lo s dígito s del nú-
mero de identific ación. Si se ha intro-
d ucido el número de identific ación
correcto, l a lu z indic ador a del s is tem a
de ll ave inteligente p arp ade a d ura nte
10 segu ndos.
NOTA
El modo de emergenci a s e anula c ua ndo se
d a u na de l as s ituacione s s ig uientes . En ta l
c as o, v uelv a a comenz ar de sde el p aso 4.
Cua ndo no se accion a el interr uptor
“ / ” por u n periodo de 10 segu n-
dos dura nte el proce so de introd uc-
ción del número de identific ación.
C ua ndo se dej a qu e l a l uz indic ador a
del sis tem a de lla ve inteligente p arp a-
dee 10 o má s vece s.
8 .P ara d ar el cont acto, p uls e el interr up-
tor “ON/ ” mientr as la lu z indic ador a
del sis tem a de ll ave inteligente e sté
p a rp adea ndo. Y a p uede arr anc ar el
motor.
NOTA
Si el número de identific ación no se in-
trodu ce correct amente, l a l uz indic a-
dor a del s is tem a de lla ve inteligente
p a rp adea rápido d ura nte 3 s egu ndos y
el modo de emergencia s e anula . En
t a l c as o, vu elva a comenz ar de sde el
p as o 4.
Para b lo qu ear el ma nillar de sp ués de
d a r el cont acto en modo de emergen-
ci a, quite el cont acto, e spere 30 se-
g u ndos y, a contin uación, gire el
m anilla r a la iz quierd a y p uls e el inte-
rru ptor “OFF/LOCK”.
BV1-9-S0.book 39 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 111 of 124

9-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Cuidados y almacenamiento del scooter
SAU 37 83 4
Precaución relativa al color mate
ATENCIÓN
SCA1519 3
Algunos modelos están provistos de
piezas acabadas en colores mate. Antes
de limpiar el vehículo, pregunte en un
concesionario Yamaha qué productos
se pueden utilizar. Si utiliza un cepillo,
productos químicos o detergentes fuer-
tes para limpiar estas piezas rayará o da-
ñará la superficie. Asimismo, evite
aplicar cera a las piezas con acabado en
color mate.
SAU26106
Cuidados
Si bien el di seño abierto de un scooter reve-
l a el a tractivo de la tecnología, ta mbién la
h ace má s v ulner able. El óxido y l a corro sión
p ueden desa rrollars e incl uso c uando se uti-
liz an componente s de a lta tecnologí a. Un
t ub o de es ca pe oxid ado p uede pasa r des-
a perci bido en un coche, pero afe a el as pec-
to gener al de un scooter. El c uid ado
fr
ec uente y adec uado no s ólo se ajus ta a
lo s término s de l a g ara ntí a, sino que ade-
má s m antiene la bu ena imagen del s cooter,
prolong a su vid a útil y optimiz a sus pre sta -
cione s.
Antes de limpiarlo 1. C ubra la sa lida del s ilenciador con una
b ol sa de plás tico cuando el motor se
h aya enfri ado
.
2. Verifi que que todas las ta pas y cub ier-
t as , as í como todo s lo s a copl adore s y
conectore s eléctrico s, incl uid as las ta-
p as de bujía, e stén bien apret ados .
3 . Elimine la su cieda d incr usta da , como
p ueden ser lo s re sto s de a ceite que-
m ado so bre el cárter, con un de sen-
gr asa dor y un
cepillo, pero no apli que
n unc a ta le s produ ctos s o bre lo s s ellos ,
l as ju nt as y lo s ejes de las rued as. En-
j ua gue siempre l a su cied ad y el de s-
engr asador con agua .
Limpieza
ATENCIÓN
SCA107 84
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, espe-
cialmente para las ruedas de ra-
dios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difícil de eliminar, no
deje el limpiador sobre la zona afec-
tada durante más tiempo del que fi-
gure en las instrucciones.
Asimismo, enjuague completamen-
te la zona con agua, séquela inme-
BV1-9-S0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分
Page 112 of 124

Cuidados y almacenamiento del scooter
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
diatamente y a continuación
aplique un protector en aerosol
contra la corrosión.
Una limpieza inadecuada puede da-
ñar las partes de plástico (como los
carenados, paneles, parabrisas, la
óptica del faro o del indicador, etc.)
y los silenciadores. Para limpiar el
plástico utilice únicamente un trapo
suave y limpio o una esponja y
agua. No obstante, si las piezas de
plástico no quedan bien limpias
con agua, se puede diluir en ella un
detergente suave. Se debe eliminar
con agua abundante todo residuo
de detergente, pues este resulta
perjudicial para las piezas de plásti-
co.
No utilice productos químicos fuer-
tes para las piezas de plástico. Evite
utilizar trapos o esponjas que ha-
yan estado en contacto con produc-
tos de limpieza fuertes o abrasivos,
disolventes o diluyentes, combusti-
ble (gasolina), desoxidantes o an-
tioxidantes, líquido de frenos,
anticongelante o electrólito.
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
Scooters provistos de parabrisas:
No utilice limpiadores fuertes o es-
ponjas duras, ya que pueden deslu-
cir o rayar. Algunos productos de
limpieza para plásticos pueden de-
jar rayas sobre el parabrisas. Prue-
be el producto sobre un pequeña
parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas. Si se raya el parabrisas, utilice un
pulimento de calidad para plásticos
después de lavarlo.
De sp ué s de una u tiliz ación norm al
Elimine l a su cied ad con agua tibia , un de-
tergente suave y una e sponj a b la nd a y lim-
pi a, acl ara ndo l uego complet amente con
a gua limpi a. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpi ar lo s lu gare s de difícil
a cce so. L a su cieda d incr usta d a y lo s in sec-
to s s e elimin arán
má s fácilmente s i se c u-
b re l a zon a con un tr apo húmedo d ura nte
u no s min uto s a ntes de limpi arla .
De sp ué s de cond ucir con ll uvi a, j unto al m ar
o en c alle s donde se ha ya e sp arcido sal
La sa l m arin a o l a sa l qu e se e sp arce en l as
c a lle s d ura nte el invierno re sulta n suma-
mente corro siv as en com bin ación con el
a gua; o bserve el procedimiento s iguiente
c a da vez que cond uzc a con ll uvi a, j unto al
m ar o en c alle s donde s e haya e sp arcido
sa l.
NOTA
La sa l esp a rcid a en l as calle s d ura nte el in-
vierno p uede perm anecer h asta b ien entr a-
da la prim avera .
1. L ave el scooter con agua frí a y u n de-
tergente suave c uando el motor se
h a ya enfri ado. ATENCIÓN: No utilice
agua caliente, ya que incrementa la
acción corrosiva de la sal.
[SCA10792]
2. Apli que un aero sol anticorro sión a to-
d as las su perficie s de met al, incl uid as
l as su perficie s crom adas y ch ap adas
con ní quel, p ara prevenir l a corro sión.
Limpiez a del p arab risas
No utilice limpia dores a lc alino s o m uy áci-
do s, g asolin a, lí quido de freno s ni c ualquier
otro di solvente. Limpie el p arabri sas con u n
p año o u na e sponj a h umedecido s con u n
detergente suave y segu idamente enj uá-
BV1-9-S0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前11時4分