Page 49 of 466
491-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J30SE
Bilbarnstolar delas in i följande fem grupper enligt reglementet ECE 44:
Grupp 0: Max 10 kg (0–9 månader)
Grupp 0
+: Max 13 kg (0–2 år)
Grupp I: 9 till 18 kg (9 månader–4 år)
Grupp II: 15 till 25 kg (4–7 år)
Grupp III: 22 till 36 kg (6–12 år)
I denna instruktionsbok beskrivs hur du monterar följande tre vanliga
typer av bilbarnstolar med hjälp av bilbältena:
Typer av bilbarnstolar
SpädbarnsstolBilbarnstol
Motsvarar Grupp 0 och 0
+ enligt
ECE 44 Motsvarar Grupp 0+ och I enligt
ECE 44
Bälteskudde
Motsvarar Grupp II och III enligt
ECE 44
OM52J30SE.book Page 49 Friday, October 7, 2016 2:29 PM
Page 50 of 466

501-1. För säkert bruk
OM52J30SE
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bil-
barnstolen.
Passagerarsäte fram
OBS!
I modeller med spak för höjdinställning måste sittdynan ställas in i det
högsta läget.
Toyota rekommenderar att barnet sitter i en bakåtvänd bilbarnstol så
länge det är tekniskt möjligt.
Lämpliga placeringar av bilbarnstol
Passagerarsäte fram
Rekommenderade bilbarnstolarManuell i-/urkopplingskontakt till framsätespassagerarens krockkudde
PÅAV
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) X
Aldrig L”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS” ”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM”
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) X
Aldrig L”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS” ”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM”
I
9 till 18 kg
(9 månader – 4 år) X
Aldrig UF
*1”TOYOTA DUO+”
II, III
15 till 36 kg
4–12 år) X
Aldrig UF
*1”TOYOTA KID”
”TOYOTA KIDFIX”
Viktgrupper Bilbarnstolens
placering
OM52J30SE.book Page 50 Friday, October 7, 2016 2:29 PM
Page 51 of 466
511-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J30SE
Baksätets ytterplatser
Toyota rekommenderar att barnet sitter i en bakåtvänd bilbarnstol så
länge det är tekniskt möjligt.
HögerVänsterRekommenderade bilbarnstolar
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) UU”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS” ”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM”
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) UU”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
9 till 18 kg
(9 månader – 4 år) U U ”TOYOTA DUO+”
II, III
15 till 36 kg
4–12 år) UU
”TOYOTA KID”
”TOYOTA KIDFIX”
Viktgrupper
Bilbarnstolens placering
OM52J30SE.book Page 51 Friday, October 7, 2016 2:29 PM
Page 52 of 466

521-1. För säkert bruk
OM52J30SE
Mittplatsen i baksätet
Förklaring till bokstäver som fö rekommer i ovanstående tabell:
U: Lämplig för bilbarnstol av universal typ som är godkänd för denna viktgrupp.
L: Lämpligt för specifika bilbarnsto lar. Dessa bilbarnstolar kan vara
avsedda för användning i kategorierna fordonsspecifik, begränsad
eller semiuniversal.
X: Ej lämplig placering av bilbarnstol för barn i denna viktgrupp.
*1: Justera framsätets ryggstöd till upprätt läge. Flytta framsätet så
långt bakåt som det går.
*2: När du använder en bilbarnstol i detta läge ska du ta bort nack- skyddet.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför EU-
området. Andra bilbarnstolar, som sk iljer sig från de som redovisas i
tabellen, kan användas. Kontrollera dock noggrant lämpligheten med
bilbarnstolens tillverkare och återförsäljare.
I mittenRekommenderade bilbarnstolar
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) L
”TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) L
”TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
”TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
9 till 18 kg
(9 månader – 4 år) L
*2”TOYOTA DUO+”
II, III
15 till 36 kg
4–12 år) L
*2”TOYOTA KID”
”TOYOTA KIDFIX”
Viktgrupper
Bilbarnstolens placering
OM52J30SE.book Page 52 Friday, October 7, 2016 2:29 PM
Page 53 of 466
531-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J30SE
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera
bilbarnstolen.
Lämpliga placeringar av bilbarnstol (med ISOFIX-fästen)
Vikt-
grupperStorleks- klass Fäste
Bilens ISOFIX -lägenRekommenderade bilbarnstolar
HögerVänster
Babyskydd F ISO/L1 X X
—
G ISO/L2 X X —
(1) X X —
Grupp 0
Max. 10 kg EISO/R1IL
*1IL*1
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM”
(1) X X —
Grupp 0
+
Max. 13 kg EISO/R1IL
*1IL*1
”TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS med ISO-FIX FIXATION, BASE PLATFORM”
DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
(1) X X —
Grupp I
9 till 18 kg DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
BISO/F2IUF
*2IUF*2
”TOYOTA DUO+”
B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
AISO/F3IUF*2IUF*2
(1) X X —
Grupp II
15–25 kg (1) X X
—
Grupp III
22–36 kg (1) X X
—
OM52J30SE.book Page 53 Friday, October 7, 2016 2:29 PM
Page 54 of 466

541-1. För säkert bruk
OM52J30SE
(1) För bilbarnstolar som inte är försedda med identifiering av stor-leksklassen för ISO/XX (A till G) för den relevanta viktgruppen
ska återförsäljaren visa vilket/vilka ISOFIX-barnstolsystem som
rekommenderas för respektive plats i bilen.
Förklaring till bokstäver som fö rekommer i ovanstående tabell:
IUF: Lämplig för framåtvänd ISOFIX-b ilbarnstol av universal typ som
är godkänd för denna viktgrupp.
IL: Lämplig för ISOFIX bilbarnsto l för kategorierna ”fordonsspecifik”,
”begränsad” eller ”semiuniversal” som är godkända för denna
viktgrupp.
X: ISOFIX-placering som inte är lämplig för ISOFIX-bilbarnstol i denna viktklass och/eller denna storleksklass.
*1: Om bilbarnstolen är monterad ba kom framsätet som är försett med
funktion för höjdinställning och framsätet är inställt under ett läge
för medelhöjd ska framsätets nackskyd d ställas in i sitt högsta läge.
*2: När du använder en bilbarnstol i detta läge ska du ta bort nack-
skyddet.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför EU-
området. Övriga bilbarnstolar, som skiljer sig från dem som redovisas
i tabellen, kan användas. Kontrollera dock noggrant lämpligheten med
bilbarnstolens tillverkare och återförsäljare.
OM52J30SE.book Page 54 Friday, October 7, 2016 2:29 PM
Page 55 of 466
551-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52J30SE
nVid montering av bilbarnstol på framsätespassagerarens säte
n Val av lämplig bilbarnstol
lAnvänd en bilbarnstol som är anpassad för barnet tills barnet är så stort att
det kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte.
l Barn som är för stora för bilbarnstolar ska placeras i baksätet och använda
bilens reguljära säkerhetsbälte. ( Sid. 26)
När du måste placera bilbarnstolen på
framsätespassagerarens plats ska följande
inställningar göras:
l
Ställ ryggstödet till helt upprätt läge
l Sätet så långt bakåt som möjligt
l Sittdynan i sitt högsta läge (i förekom-
mande fall)
OM52J30SE.book Page 55 Friday, October 7, 2016 2:29 PM
Page 56 of 466

561-1. För säkert bruk
OM52J30SE
VA R N I N G
nAnvända bilbarnstol
En bilbarnstol som inte är lämplig för bilen utgör eventuellt inte ett fullgott
skydd för ett spädbarn eller barn. Svåra eller livshotande skador kan uppstå
(om en olycka skulle inträffa eller vid plötslig inbromsning).
n Säkerhetsåtgärder vid användning av bilbarnstol
l För att vara effektivt skyddade vid trafikolyckor och häftiga inbromsningar
måste barn sitta fastspända med antingen säkerhetsbälte eller i bilbarnstol
beroende på barnets ålder och storlek. Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
krossas mot vindrutan eller klämmas mellan dig och kupéns interiör.
l Toyota framhåller med skärpa vikten av att barn alltid ska sitta i bilbarnstolar
som är lämpliga för deras storlek och vikt om de är för små för att använda
bilens reguljära säkerhetsbälten. Olycksstatistiken visar att barn som sitter
rätt fastspända i baksätet är säkrare än om de sitter i framsätet.
l Använd aldrig en bilbarnstol på framsätet när den manuella i-/urkopplings-
kontakten till krockkudden är i läge ON. ( Sid. 44)
Om en olycka skulle inträffa kan den explosiva uppblåsningen av krockkud-
den på passagerarsidan fram orsaka barnet svåra eller livshotande skador.
l Endast om det är absolut oundvikligt får en framåtvänd bilbarnstol monte-
ras i framsätet. En bilbarnstol som kräver en övre rem ska inte användas
på framsätespassagerarens plats eftersom det sätet saknar fästpunkt för en
övre rem. Placera ryggstödet i upprätt läge och flytta alltid sätet så långt
bakåt som möjligt eftersom krockkudden framför framsätespassageraren
kan utlösas med oerhörd hastighet och kraft. Barnet riskerar i sådant fall
att få svåra eller livshotande skador.
l Modeller utan sidokrockgardiner: Låt inte ett barn luta huvudet eller någon
annan kroppsdel mot dörren eller mot sätesytan där sidokrockkudden blåses
upp även om han/hon sitter i en bilbarnstol. En sidokrockkudde blåses upp
med våldsam kraft och kan orsaka barnet svåra eller livsfarliga skador.
OM52J30SE.book Page 56 Friday, October 7, 2016 2:29 PM