Page 73 of 630
731-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DK
lHvis der er et mellemrum mel-
lem barnesædet og ryglænet
ved montering af et fremad-
vendt barnesæde, kan ryglæ-
net vippes bagud, indtil der er
god kontakt.
l Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
l Hvis barnet i børnesikringssystemet sidder i en meget opret stil-
ling ved montering af et juniorsæ de, kan ryglænet indstilles til
den mest behagelige position. Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran barnesædets seleholder.
l Ved montering af et juniorsæde af selepudetypen må nakkestøt-
ten ikke fjernes.
OM52J66DK.book Page 73 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM
Page 74 of 630

741-2. Børn og sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DK
uMontering af et børnesikringssystem ved hjælp af sikkerheds-
selen
Børnesikringssystemet skal monteres som beskrevet i den brugs-
anvisning, som følger med børnesikringssystemet.
Hvis det er absolut nødvendigt at montere børnesikringssyste-
met på forsædet, henvises til S. 66 for at finde oplysninger om
indstilling af forsædet.
Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet, og nak-
kestøtten kan tages af, skal nakkest øtten fjernes. Hvis ikke, skal
nakkestøtten stå i øverste position. ( S. 188)
Træk sikkerhedsselen gen-
nem børnesikringssystemet,
og sæt låsetungen fast i
spændet. Kontrollér, at selen
ikke er snoet. Fastgør sikker-
hedsselen omhyggeligt til
børnesikringssystemet som
beskrevet i instruktionerne til
børnesikringssystemet.
Hvis børnesik ringssystemet
ikke monteres med lås
(selesikring), skal børnesik-
ringssystemet fastgøres med
en låseklemme.
Efter montering af børnesikringssystemet skal du forsøge at
rykke det frem og tilbage for at sikre, at det sidder sikkert fast.
( S. 76)
1
2
3
4
5
OM52J66DK.book Page 74 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM
Page 75 of 630
751-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DK
uAfmontering af et børnesikringssystem installeret med en sik-
kerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og træk selen helt ind.
Børnesikringssystemet kan hoppe op, når selen løsnes, fordi sædepu-
den springer tilbage. Hold børnesikringssystemet nede, mens selen løs-
nes.
Da selen rulles op automatisk, skal den føres langsomt tilbage til oprul-
let position.
nVed installation af et børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet skal du muligvis bruge en låsek-
lemme. Følg anvisningerne fra producenten af systemet. Hvis dit børnesik-
ringssystem ikke har en låseklemme, kan du købe én hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
OM52J66DK.book Page 75 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM
Page 76 of 630

761-2. Børn og sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DK
ADVARSEL
n Ved installation af et børnesikringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
I modsat fald er der risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
l Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring
barnets hals, kan det medføre kvælning eller andre alvorlige kvæstelser,
som kan have døden til følge. Hvis situationen skulle opstå, og spændet
ikke kan udløses, skal selen klippes over med en saks.
l Sørg for, at selen og låsetungen er sikkert låst, og at selen ikke er snoet.
l Ryk til højre og venstre samt frem og tilbage i børnesikringssystemet for at
sikre, at det er monteret forsvarligt.
l Når du har fastgjort børnesikringssystemet, må du ikke ændre sædets ind-
stilling.
l Ved installation af et juniorsæde skal du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets skulder. Selen skal sidde sådan, at den
ikke er for tæt på barnets hals, men heller ikke glider ned over skulderen.
l Følg anvisningerne fra producenten af børnesikringssystemet.
OM52J66DK.book Page 76 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM
Page 77 of 630

771-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DKn
ISOFIX-beslag (ISOFIX-børnesikringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til
de yderste bagsæder. (På
sæderne er der mærkater, som
viser beslagenes placering).
nKontrol af vægtgruppe og størrelsesklasse for ISOFIX-børne-
sikringssystemer i henhold til ECE R44
Kontrollér, at den relevante [vægtgruppe] svarer til barnets vægt
( S. 64)
(Eksempel 1) Når barnet vejer 12 kg, [vægtgruppe 0+]
(Eksempel 2) Når barnet vejer 15 kg, [vægtgruppe I]
Kontrol af st ørrelsesklasse
Vælg den størrelsesklasse, som svarer til [vægtgruppe], som er
bekræftet i trin i [Børnesikringssystemer, der fastgøres med
ISOFIX (ECE R44) - tabel over egnethed og anbefalede børne-
sikringssystemer] ( S. 78)
*.
(Eksempel 1) Ved [vægtgruppe 0+] er den tilhørende størrelses- klasse [C], [D], [E].
(Eksempel 2) Ved [vægtgruppe I] er den tilhørende størrelses- klasse [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Emner, der er mærket med [X], kan dog ikke vælges, selvom de har dentilhørende størrelsesklasse i egnethedstabellen over [siddeplads]. Du
kan også vælge produktet angivet med [anbefalede børnesikringssyste-
mer] (S. 79), hvis listen er mærket med [IL].
Børnesikringssystem fastgjort med ISOFIX-beslag
1
2
1
OM52J66DK.book Page 77 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM
Page 78 of 630

781-2. Børn og sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DKn
Børnesikringssystemer, der fastgøres med ISOFIX (ECE R44) -
tabel over egnethed og anbefalede børnesikringssystemer
ISOFIX-børnesikringssys
temer er opdelt i forskellige "størrelses-
klasser". Alt efter "størrelsesklasse" kan systemet anvendes på de
siddepladser i bilen, der er an givet i tabellen nedenfor. Du finder
"størrelsesklasse" og "vægtgr uppe" for børnesikringssystemet
i brugsanvisningen til systemet.
Hvis der ikke er angivet en "størrelsesklasse" fo r børnesikringssy-
stemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen neden-
for), henvises til børnesikringssysteme ts "billiste" for at finde
oplysninger om egnethed eller til forhandleren, hvor du har købt
barnesædet.
StørrelsesklasseBeskrivelse
A Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
B
Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
B1Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
C Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
D
Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
E Bagudvendt spædbarnssæde
F Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
G Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
OM52J66DK.book Page 78 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM
Page 79 of 630
791-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DK
Vægtgruppe
Størrel-ses-
klasse
Siddeplads
Anbefalede
børnesikrings-
systemerForsædeBagsæde
Passa-
gersædeI sidenI midten
Babylift FXXX
–
GXXX
0
Op til 10 kg E X IL X
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA MIDI"
0+
Op til 13 kg E X IL X
D X IL X "TOYOTA MINI"
"TOYOTA MIDI"
C X IL X
I
9 til 18 kg D X IL X
–
C X IL X
BX IUF
*
IL*X "TOYOTA MIDI"
B1 X IUF
*
IL*X"TOYOTA DUO+"
"TOYOTA MIDI"
AX IUF*
IL*X "TOYOTA MIDI"
OM52J66DK.book Page 79 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM
Page 80 of 630

801-2. Børn og sikkerhed
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J66DK
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
X: Sædeplaceringen er ikke egnet til ISOFIX-børnesikringssyste-mer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX -børnesikringsssystemer af "uni-
versel" kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssystemer i kategorierne "specific vehicles", "restricted" eller "semi-universal", godkendt til anven-
delse i denne vægtgruppe.
*: Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet og nakkestøttenkan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den øverste position.
Ved fastgøring af nogle typer børnesikringssystemer på bagsædet
kan sikkerhedsselerne i positionerne ved siden af børnesikringssy-
stemet muligvis ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke sikker-
hedsselernes funktion. Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til
over skulderen og ligger lavt over hofterne. Hvis det ikke er tilfæl-
det, eller hvis de påvirker børnes ikringssystemet, skal passageren
sætte sig et andet sted. Undladelse af dette kan medføre døden
eller alvorlig e kvæstelser.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for
EU.
l Når der monteres et børnesikringssystem på bagsædet, skal for-
sædet stå, så det ikke påvirker barnet eller børnesikringssyste-
met.
OM52J66DK.book Page 80 Thursday, October 19, 2017 2:42 PM