Page 57 of 400
571-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nTömegkategória (csak ECE R44)
Használja ezt a tömegkategória-táblázatot a gyermekbiztonsági
rendszer kompatibilitásának megállapítására. Vesse össze a gyer -
mekbiztonsági rendszer-kompatibilitási táblázattal. ( 62, 70. o.).
Az ECE R44 előírásnak megfelelő gyermekbiztonsági rendszerek a
gyermek tömege alapján 5 csoportba vannak sorolva.
*: A korosztály megközelítő értékeket jelent. Válasszon a gyermek tömegé-
nek megfelelően.
TömegkategóriákGyermek tömegeKorosztály*
0. kategória10 kg-ig (22 lb.)kb. 9 hónap
0+ kategória13 kg-ig (28 lb.)kb. 1,5 év
I. kategória9–18 kg
(20–39 lb.)9 hónap – kb. 4 év
II. kategória15–25 kg
(34–55 lb.)3 év – kb. 7 év
III. kategória22–36 kg
(49–79 lb.)6 év – kb. 12 év
Page 58 of 400
581-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendszer-típusok rögzítési eljárásai
A gyermekbiztonsági rendszer ke zelési útmutatójának a rendszer
beszereléséről szóló részé nek megfelelően járjon el.
Rögzítési eljárásOldal
Rögzítés
biztonsági övvel 62. o.
Rögzítés ISOFIX merev rögzítővel 69. o.
Rögzítési pontok (felső pánthoz)
rögzítése
75. o.
Page 59 of 400
591-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nGyermekbiztonsági rendszer használata az első utasülésen
A gyermek biztonsága érdekében a gyermekbiztonsági rendszert
az egyik hátsó ülésre rögzítse. Ha a gyermekbiztonsági rendszert
mindenképpen az első utasülésre k ell rögzítse, akkor állítsa be az
utasülést a következők alapján, majd szerelje be a gyermekbizto n-
sági rendszert.
l Emelje fel az ülés háttámlá-
ját, amennyire lehetséges.
l Tolja az ülést teljesen hátra.
l Ha a fejtámla zavarja a gyer-
mekbiztonsági rendszer be-
szerelését, és a fejtámla ki-
vehető, távolítsa el azt.
Gyermekbiztonsági rendszer használatakor
Page 60 of 400
601-2. Gyermekek biztonsága
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy hal álos sérülés következhet be.
lSoha ne helyezzen menetiránynak háttal
fordított gyermekbiztonsági rendszert az
első utasülésre, ha az utasoldali légzsák
kézi működtetésű kapcsolója ON (be-
kapcsolva) állásban van. (50. o.)
Baleset esetén a gyorsan felfúvódó első
utasoldali légzsák a gyermek súlyos sé-
rülését vagy halálát okozhatja.
lAz utasoldali napellenzőn matricák talál-
hatóak, amelyek az utasoldali első ülé-
sen menetiránynak háttal rögzített gyer-
mekbiztonsági rendszer alkalmazásának
tilalmára figyelmeztetnek.
A matricák részletei az alábbi ábrán lát-
hatók.
Page 61 of 400

611-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek nya-
kától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
lHasználjon a gyermek korának és méretének megfelelő gyermekbizt onsági
rendszert és szerelje be a hátsó ülésre.
lCsak akkor helyezzen menetiránynak
megfelelően gyermekbiztonsági rend-
szert az első ülésre, ha az elkerülhetet-
len. Amikor menetiránynak megfelelően
elhelyezendő gyermekbiztonsági rend-
szert rögzít az első utasülésen, húzza
hátra az ülést, amennyire csak lehet. Ha
a légzsákok működésbe lépnek (felfú-
vódnak), a szabályok be nem tartása sé-
rüléshez vagy halálhoz vezethet.
lNe engedje, hogy a gyermek a fejét vagy
egyéb testrészét az ajtónak, az ülés, az
első és a hátsó ajtóoszlop, vagy a tető
azon részeinek támassza, ahová az
SRS oldal- vagy függönylégzsák be van
szerelve, még akkor se, ha a gyermek a
gyermekbiztonsági rendszerben ül. Az
SRS-oldal- és függönylégzsákok felfúvó-
dása veszélyes; a gyermek komoly sérü-
lését vagy halálát is okozhatja.
lHa a vezetőülés miatt nem lehet szilár-
dan rögzíteni a gyermekbiztonsági rend-
szert, akkor helyezze a jobb hátsó ülésre
(balkormányos gépjármű esetén) vagy a
bal hátsó ülésre (jobbkormányos gép-
jármű esetén). ( 62, 72. o.)
Page 62 of 400

621-2. Gyermekek biztonsága
uA biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer kivá-
lasztása a rendszer elhelyezésére vonatkozó táblázat és a
tömegkategória-táblázat figyelembe vételével.
Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
( 57. o.)
(1. példa) Ha 12 kg-os, [0+ csoport]
(2. példa) Ha 15 kg-os, [I. csoport]
Válassza ki a megfelelő üléshelyet a gyermekbiztonsági rend-
szer számára, illetve a megfelel ő gyermekbiztonsági rendszert a
[BIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gy ermekbiztonsági rendszerekre
vonatkozó táblázatból – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázatból]. ( 62. o.)
uBIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gyermekbiztonsági rendszerre
vonatkozó táblázat – Kompatibi litás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázat
Ha gyermekbiztonsági rendszere az „univerzális” kategóriába tarto-
zik, az alábbi táblázatban jelölt U és UF helyekre szerelheti b e azt
(az UF csak a menetiránynak megfelelő elhelyezésű gyermekbiz-
tonsági rendszerekre vonatkozik). A gyermekbiztonsági rendszere k
kategóriáit és a tömegkategóriát a gyermekbiztonsági rendszerhe z
tartozó leírás tartalmazza.
Ha gyermekbiztonsági rendszere nem az „univerzális” kategóriába
tartozik (vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázat ban), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
Biztonsági övvel rögzített gy ermekbiztonsági rendszer
Page 63 of 400
631-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Tömegka-tegóriák
Üléshely
Javasolt
gyermekbiztonsági rendszerek
Első utasülésHátsó ülés
Utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója
Szélső ülésKözépső ülés
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
0
10 kg-ig
(22 lb.) X
U
*1U
L X„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS” „TOYOTA MINI”
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS with SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM”
0+
13 kg-ig
(28 lb.)
X
U
*1U
L X
I
9–18 kg
(20–39
lb.) Menet-
iránynak
háttal — X
U
*1, 2U*2X„TOYOTA DUO+”
Menet-
iránynak
megfele- lően —
UF
*1, 2
II, III
15–
36 kg
(34–
79 lb.) UF
*1, 2U*1, 2U*2X
„TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(ISOFIX-elemekhez
rögzíthető.)
Page 64 of 400

641-2. Gyermekek biztonsága
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
X: Nem megfelelő ül éshelyzet ebben a súlycsoportban.
U: Megfelelő az „univerzális” gyer mekbiztonsági rendszer kategóriá-
hoz, az adott súlycsoportban.
UF: Megfelelő a menetirány szerint i „univerzális” gyermekbiztonsági
rendszer kategóriához, az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő gyermekbiztonsági rendszerek bizonyos autómodellek-
hez, korlátozott vagy fél-univerzális kategóriához, az adott sú ly-
csoportban.
*1: Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az első ülést. Ha az utasülés magassága változtatható, állítsa a legmaga-
sabb helyzetbe.
*2: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejt ámla eltávo-
lítható, vegye azt ki.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba.
Ha bizonyos gyermekbi ztonsági rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiztonsági rendszerek melletti ül é-
sen nem lehet megfelelően használ ni a biztonsági övet anélkül,
hogy a gyermekbiztonsági rendsze r zavarná a biztonsági öv haté-
konyságát. A biztonsági öv mindig kényelmesen vezessen át a vál -
lán és a csípőjén. Ha mégsem, v agy a gyermekbiztonsági rendszer
zavarja, üljön másik helyre. E llenkező esetben súlyos vagy halálos
sérülés következhet be.
Előfordulhat, hogy a táblázat ban szereplő gyermekbiztonsági ren d-
szer az EU területén kívül nem kapható.
l Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
l Ülésalappal ellátott gyermekülés beszerelésekor ha a gépjármű-
ülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csatlakozta-
tását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körülmén y
megszűnjön.