Page 57 of 549

571-1. Sicherer Betrieb
1
Sicherheitshinweise
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
Die in der Tabelle enthaltenen Informationen zeigen die Verwendbarkeit Ihres
Kinderrückhaltesystems für verschiedene Sitzpositionen.
Beifahrersitz
HINWEIS:
Bei Fahrzeugen mit einem Hebel für di e vertikale Höhenverstellung muss das
Sitzkissen auf die höchste Position eingestellt werden.
Eignung von Kinderrückhaltesystemen für die verschiedenen Sitzposi-
tionen
Beifahrersitz
Empfohlene
Kinderrückhaltesysteme
Manueller Airbag-Ein/
Aus-Schalter
EINAUS
0
Bis 10 kg
(0 bis 9 Monate)
X
Nie verwenden L
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
0+
Bis 13 kg
(0 bis 2 Jahre)
X
Nie verwenden L
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
9 bis 18 kg
(9 Monate bis
4 Jahre)
Nach hinten
gerichtet—
X
Nie verwenden UF*1“TOYOTA DUO+”
Nach vorne
gerichtet—
UF*1
II, III
15 bis 36 kg
(4 bis 12 Jahre)
UF*1UF*1“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gewichts-/
Altersgruppen
Sitzpositionen
Page 58 of 549
581-1. Sicherer Betrieb
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
Äußere Rücksitze
RechtsLinksEmpfohlene
Kinderrückhaltesysteme
0
Bis 10 kg
(0 bis 9 Monate)
UU
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
0+
Bis 13 kg
(0 bis 2 Jahre)
UU
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
I
9 bis 18 kg
(9 Monate - 4 Jahre)
U U “TOYOTA DUO+”
II, III
15 bis 36 kg
(4 bis 12 Jahre)
UU “TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gewichts-/ Altersgruppen
Sitzpositionen
Page 59 of 549

591-1. Sicherer Betrieb
1
Sicherheitshinweise
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
Mittlerer Rücksitz
In obiger Tabelle enthaltene Abkürzungen:
U: Geeignet für Universal-Kinderrückhalte systeme, die für diese Gewichts-
bzw. Altersgruppe zugelassen sind.
UF: Geeignet für in Fahrtrichtung einzubauende “Universal”-Kinderrückhal-
tesysteme, die für diese Gewichts-/Altersgruppe zugelassen sind.
L: Geeignet für bestimmte Kindersitze. Diese Kindersitze sind unter
Umständen für den Einsatz mit Kinderrückhaltesystemen der Katego-
rien "spezifische Fahrzeuge", "einge schränkt" oder "semi-universell"
konzipiert.
X: Keine geeignete Sitzposition für Kinder dieser Gewichts-/Altersgruppe.
*1: Stellen Sie die Lehne des Vordersitzes in die aufrechte Position. Bewe-
gen Sie das Sitzkissen des Vordersitzes in die hinterste Position.
*2: Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem in dieser Position verwenden, ent-
fernen Sie die Kopfstütze.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich. Au ch andere Kinderrückhaltesysteme, die
sich von den in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesystemen unterschei-
den, sind verwendbar. Die Eignung dieser Systeme muss jedoch durch den
Hersteller und den Händler des Kinderrückhaltesystems bestätigt werden.
MitteEmpfohlene
Kinderrückhaltesysteme
0
Bis 10 kg
(0 bis 9 Monate)
L “TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0+
Bis 13 kg
(0 bis 2 Jahre)
L “TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
“TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
9 bis 18 kg
(9 Monate - 4 Jahre)
L*2“TOYOTA DUO+”
II, III
15 bis 36 kg
(4 bis 12 Jahre)
L*2“TOYOTA KID”
“TOYOTA KIDFIX”
Gewichts-/ Altersgruppen
Sitzpositionen
Page 60 of 549
601-1. Sicherer Betrieb
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
Die in der Tabelle enthaltenen Informationen zeigen die Verwendbarkeit Ihres
Kinderrückhaltesystems für verschiedene Sitzpositionen.
Eignung von Kinderrückhaltesystemen für die verschiedenen Sitzposi-
tionen (mit starrer ISOFIX-Verankerung)
Gewichts-/
Altersgruppen
Größen-
klasseBefestigung
ISOFIX-Positionen
im FahrzeugEmpfohlene
KinderrückhaltesystemeRechtsLinks
Kinderwagen-
aufsatz
F ISO/L1 X X —
G ISO/L2 X X —
(1) X X —
Gruppe 0
Bis 10 kg
E ISO/R1 IL*1IL*1
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM”
(1) X X —
Gruppe 0+
Bis 13 kg
E ISO/R1 IL*1IL*1
“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS with
ISO-FIX FIXATION,
BASE PLATFORM”
D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
(1) X X —
Gruppe I
9 bis 18 kg
D ISO/R2 X X —
C ISO/R3 X X —
B ISO/F2 IUF*2IUF*2
“TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
A ISO/F3 IUF*2IUF*2
(1) X X —
Gruppe II
15 bis 25 kg (1) X X —
Gruppe III
22 bis 36 kg (1) X X —
Page 61 of 549

611-1. Sicherer Betrieb
1
Sicherheitshinweise
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
(1) Für Kinderrückhaltesysteme, die keine Größenklassifizierung gemäß
ISO/XX (A bis G) für die entsprechende Gewichtsklasse tragen, muss
der Fahrzeughersteller angeben, welches ISOFIX-Kinderrückhaltesys-
tem für welche Position empfohlen wird.
In obiger Tabelle enthaltene Abkürzungen:
IUF: Geeignet für nach vorne gerichtete Universal-ISOFIX-Kinderrückhal-
tesysteme, die für diese Gewichts-/Altersgruppe zugelassen sind.
IL: Geeignet für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorien “specific
vehicles”, “restricted” oder “semi universal”, die für diese Fahrzeugart
zugelassen sind.
X: ISOFIX-Position in dieser Gewichts-/Altersgruppe bzw. Größenklasse
nicht für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme geeignet.
*1: Wenn der Kindersitz hinter einem höhenverstellbaren Vordersitz einge-
baut wird und der Vordersitz auf eine Höhe unterhalb der mittleren
Höhenposition eingestellt ist, stellen Sie die Kopfstütze des Vordersit-
zes auf die höchste Position ein.
*2: Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem in dieser Position verwenden, ent-
fernen Sie die Kopfstütze.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich. Au ch andere Kinderrückhaltesysteme, die
sich von den in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesystemen unterschei-
den, sind verwendbar. Die Eignung dieser Systeme muss jedoch durch den
Hersteller und den Händler des Kinderrückhaltesystems bestätigt werden.
Page 62 of 549

621-1. Sicherer Betrieb
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf dem vorderen Beifahrersitz
■ Auswahl eines geeigneten Kinderrückhaltesystems
● Verwenden Sie ein geeignetes Kinderrückhaltesystem, bis das Kind groß genug ist,
die regulären Sicherheitsgurte des Fahrzeugs anzulegen.
● Ist ein Kind für ein Kinderrückhaltesystem zu groß, sollte es auf dem Rücksitz mit
dem vorhandenen Sicherheitsgurt angeschnallt werden. ( S. 32)
Wenn sich auf dem vorderen Beifahrersitz ein
Kinderrückhaltesystem befindet, muss Folgen-
des eingestellt werden:
● Sitzlehne in (völlig) aufrechte Stellung
● Sitz in der hintersten Position
● Das Sitzkissen in die oberste Position (je
nach Ausstattung)
WARNUNG
■ Verwendung eines Kinderrückhaltesystems
Bei Verwendung von Kinderrückhaltesystemen, die für dieses Fahrzeug nicht geeig-
net sind, ist der Säugling oder das Kind nicht ausreichend geschützt. Dadurch kann
es bei scharfem Bremsen oder einem Unfall zu lebensgefährlichen Verletzungen
kommen.
■ Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung von Kinderrückhaltesystemen
● Für einen wirksamen Schutz bei Unfällen oder scharfem Bremsen müssen Kinder
mit einem für das Alter und die Größe des Kindes geeigneten Sicherheitsgurt oder
Kinderrückhaltesystem im Fahrzeug gesichert werden. Das Halten von Kindern in
den Armen kann ein Kinderrückhaltesystem keinesfalls ersetzen. Selbst wenn Sie
angeschnallt sind und das Kind auf den Schoß nehmen, kann es bei einem Unfall
gegen die Frontscheibe oder andere Fahrzeugteile geschleudert werden.
● Toyota empfiehlt die Verwendung eines den gesetzlichen Normen sowie dem Alter
und Gewicht des Kindes entsprechenden Kinderrückhaltesystems, das auf dem
Rücksitz montiert wird. Unfallstatistiken belegen, dass auf den Rücksitzen ord-
nungsgemäß gesicherte Kinder sicherer sind als auf den Vordersitzen.
Page 63 of 549

631-1. Sicherer Betrieb
1
Sicherheitshinweise
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung von Kinderrückhaltesystemen
● Verwenden Sie nie ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem
Beifahrersitz, wenn der manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist.
( S. 51)
Bei einem Unfall kann der sich schlagartig aufblasende vordere Beifahrer-Airbag
das Kind lebensgefährlich verletzen.
● Ein nach vorn gerichtetes Kinderrückhaltesystem sollte aus Sicherheitsgründen
nur in absoluten Ausnahmefällen auf dem Beifahrersitz montiert werden. Ein Kin-
derrückhaltesystem, das einen oberen Befestigungsriemen erfordert, darf nicht auf
dem Beifahrersitz eingesetzt werden, da für den Beifahrersitz kein Anker für einen
Obergurt vorhanden ist. Stellen Sie die Rückenlehne so aufrecht wie möglich und
verschieben Sie den Sitz soweit wie möglich nach hinten, da der Beifahrerairbag
mit erheblicher Geschwindigkeit und Kraft aufgeblasen werden kann. Andernfalls
kann das Kind lebensgefährlich verletzt werden.
● Fahrzeuge ohne SRS-Kopf-Seiten-Airbags: Lassen Sie niemals zu, dass ein Kind
den Kopf oder ein anderes Körperteil gegen die Vordertür oder den Bereich des
Sitzes lehnt, aus dem sich die SRS-Seiten-Airbags entfalten, selbst wenn das Kind
im Kinderrückhaltesystem untergebracht ist. Hierbei besteht die Gefahr, dass das
Kind lebensgefährliche Verletzungen erleidet, wenn die SRS-Seiten-Airbags plötz-
lich auslösen.
● Fahrzeuge mit SRS-Kopf-Seiten-Airbags: Lassen Sie nie zu, dass ein Kind den
Kopf oder einen anderen Körperteil gegen die Tür oder den Sitzbereich, die vor-
dere und hintere Dachsäule oder die Dachlängsträger lehnt, aus der sich der SRS-
Seiten-Airbag bzw. SRS-Kopf-Seiten-Airbag entfaltet, und zwar auch dann nicht,
wenn das Kind durch ein Kinderrückhaltesystem gesichert ist. Andernfalls kann der
sich entfaltende SRS-Seiten-Airbag bzw. Kopf-Seiten-Airbag dem Kind lebensge-
fährliche Verletzungen zufügen.
● Befolgen Sie beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems die Herstelleranweisun-
gen. Überprüfen Sie nach dem Einbau die ordnungsgemäße Befestigung des Kin-
derrückhaltesystems. Falls das Rückhaltesystem nicht ordnungsgemäß befestigt
ist, besteht für das Kind bei scharfem Bremsen, einem Ausweichmanöver oder bei
einem Aufprall die Gefahr von lebensgefährlichen Verletzungen.
Page 64 of 549
641-1. Sicherer Betrieb
YARIS_F_OM_Europe_OM52J22M
WARNUNG
■Wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich der Gurt
um den Hals eines Kindes legt, kann das Kind ersticken oder andere lebensgefährli-
che bzw. tödliche Verletzungen davontragen.
Wenn das Gurtschloss in einem solchen Fall nicht entriegelt werden kann, sollte der
Gurt mit einer Schere durchtrennt werden.
■ Nicht benutzte Kinderrückhaltesysteme
● Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem auch dann ordnungsgemäß auf dem Sitz,
wenn es nicht verwendet wird. Bewahren Sie das Kinderrückhaltesystem niemals
ungesichert in der Fahrgastzelle auf.
● Falls das Kinderrückhaltesystem gelöst werden muss, entfernen Sie es aus dem
Fahrzeug, oder bewahren Sie es sicher im Gepäckraum auf. Dadurch können Sie
bei abruptem Bremsen, plötzlichem Spurwechsel oder einem Aufprall Verletzungen
vermeiden.