Page 33 of 812
33
1
Bezpečnosť
a zabezpečenie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou.......................... 34
Pre bezpečnú jazdu ............. 36
Bezpečnostné pásy ............. 38
SRS airbagy......................... 43
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov ............. 56
1-2. Bezpečnosť detí
Systém manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov ............................. 57
Jazda s deťmi ...................... 60
Detské zádržné systémy...... 61
1-3. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéra
motora ............................... 87
Systém dvojitého
zamykania ......................... 95
Alarm ................................... 97
Nálepky proti krádeži ......... 105
Page 34 of 812
341-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnaké-
ho modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bez-
pečne na miesto na koberec.
Vložte upevňovacie príchytky
do ôk v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej
upevňovacej príchytky, aby ste
zaistili podlahovú rohož na
mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených.
Podlahová rohož
1
*
O
Page 35 of 812

351-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť posunutie podlahovej rohože vodiča, a to môže
prekážať činnosti pedálov počas jazdy. Mohlo by dôjsť k neočakávanému zvý-
šeniu rýchlosti alebo by mohlo byť ťažké vozidlo zastaviť. To by mohlo viesť
k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Keď inštalujete podlahovú rohož vodiča
●Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pre vozidlá odlišné-
ho modelového roka, aj keď to sú originálne podlahové rohože Toyota.
●<00330052005800e5007400590044004d005700480003004c004500440003005300520047004f0044004b005200590070000300550052004b005200e5004800030058005500fe0048005100700003005300550048000300560048004700440047004f005200
03005900520047004c00fe00440011[
●Vždy pripevnite podlahovú rohož bezpečne použitím dodaných upevňova-
cích príchytiek (klipov).
●Nepoužívajte dve alebo viac podlahových rohoží položených jednu na
druhú.
●Nepokladajte podlahovú rohož spodnou stranou hore alebo vrchnou stra-
nou dolu.
■Pred jazdou
●Skontrolujte, že je podlahová rohož
bezpečne upevnená na správnom
mieste pomocou dodaných upevňova-
cích príchytiek (klipov). Dajte obzvlášť
pozor, aby ste túto kontrolu vykonali po
čistení podlahy.
●Pri vypnutom motore a radiacej páke v P
(Multidrive) alebo N (manuálna prevo-
dovka), úplne zošliapnite každý pedál
k podlahe, aby ste sa uistili, že podlaho-
vá rohož neprekáža chodu pedálu.
Page 36 of 812
361-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Pre bezpečnú jazdu
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak,
aby ste sa nemuseli pri riadení
nakláňať dopredu. (S. 186)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zošliapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. (S. 186, 194)
Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred siahal k hornému
okraju vašich uší. (S. 190)
Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. (S. 38)
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostný-
mi pásmi. (S. 38)
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém,
kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné
pásy vo vozidle. (S. 61)
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do
patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
1
2
Správne použitie bezpečnostných pásov
3
4
Page 37 of 812

371-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Uistite sa, že jasne vidíte zadnú časť vozidla pomocou správneho na-
stavenia vnútorného a vonkajších spätných zrkadiel. (S. 196, 198)
Nastavenie zrkadiel
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Nenastavujte polohu sedadla vodiča počas jazdy.
To by mohlo spôsobiť, že vodič stratí kontrolu nad vozidlom.
●<0031004800580050004c00480056005701160058004d005700480003005900440051004e007e00e30003005000480047005d004c0003005900520047004c00fe004400030044004f0048004500520003005600530052004f0058004d0044005d0047004600
44000300440003005200530048005500440047004f00520011[
Vankúš môže brániť dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinnosť bez-
pečnostného pásu a opierky hlavy.
●Nepokladajte žiadne predmety pod predné sedadlá.
Predmety umiestnené pod prednými sedadlami sa môžu zachytiť v koľaj-
niciach sedadiel a brániť ich zaisteniu na mieste. To môže viesť k nehode
a môže sa tiež poškodiť nastavovací mechanizmus.
●Vždy dodržujte povolenú najvyššiu rýchlosť, keď idete na verejných ces-
tách.
●Keď idete na dlhé vzdialenosti, robte pravidelné prestávky skôr, ako sa bu-
dete cítiť unavení.
Taktiež, ak sa cítite počas jazdy unavení alebo ospalí, nepremáhajte sa,
<00440045005c0003005600570048000300530052004e0055004400fe005200590044004f004c000300590003004d0044005d00470048000f00030044000300580055005200450057004800030056004c0003004c004b005100480107000300530055004800
56005700690059004e00580011[
Page 38 of 812
381-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Bezpečnostné pásy
●Upravte si ramenný pás tak,
aby prechádzal úplne cez ra-
meno, ale neprišiel do kontaktu
s krkom alebo sa neskĺzol z ra-
mena.
●Umiestnite bedrový pás čo naj-
nižšie cez boky.
●Nastavte polohu operadla. Seď-
te vzpriamene a buďte opretí
o operadlo.
●Nepretáčajte bezpečnostný pás.
Pre zapnutie bezpečnostného
pásu zatlačte jazýček do prac-
ky, až budete počuť cvaknutie.
Pre rozopnutie bezpečnostné-
ho pásu stlačte uvoľňovacie tla-
čidlo.
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpeč-
nostnými pásmi.
Správne použitie bezpečnostných pásov
Zapnutie a rozopnutie bezpečnostného pásu
1
2
Page 39 of 812
391-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Zatlačte úchyt ramenného pásu
dolu pri stlačení uvoľňovacieho
tlačidla.
Zatlačte úchyt ramenného pásu
hore.
Pohybujte výškový úchyt smerom
hore a dolu podľa potreby, až bu-
dete počuť cvaknutie.
Predpínače pomáhajú bezpečnostným pásom rýchlo zadržať cestujú-
cich zatiahnutím pásu, keď je vozidlo vystavené určitým typom silnej
čelnej alebo bočnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade slabšieho čelného nárazu, slabšieho
bočného nárazu, zadného nárazu alebo prevrátenia vozidla.
Nastavenie výšky úchytu ramenného pásu (predné sedadlá)
1
2
Predpínače bezpečnostných pásov
Vozidlá bez kolenného airbaguVozidlá s kolenným airbagom
Page 40 of 812

401-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zastavení alebo náraze. Môže sa tiež za-
blokovať, keď sa nakloníte rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnutie
pásu, takže sa môžete voľne pohybovať.
■Použitie bezpečnostného pásu deťmi
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle sú určené hlavne pre osoby dospelého
vzrastu.
●Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým ne-
bude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vo-
zidle. (S. 61)
●Keď je dieťa dostatočne veľké na to, aby mohlo riadne použiť bezpečnostný
pás vo vozidle, postupujte podľa pokynov, týkajúcich sa použitia bezpeč-
nostných pásov. (S. 38)
■Výmena pásu potom, ako bol aktivovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolízii vozidla sa predpínače aktivujú pri prvej kolízii, ale ne-
budú sa aktivovať pri druhej alebo nasledujúcich kolíziách.
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre bezpečnostné pásy, kontaktujte kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo autorizovaný servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis, ohľadom ich výmeny alebo montáže.