Page 380 of 812

3804-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_OM_Europe_OM10528SK■Hlásenia na multiinformačnom displeji
V nasledujúcich situáciách sa na multiinformačnom displeji zobrazí
a hlásenie.
●Keď motor nie je možné vypnúť pomocou systému Stop & Start
HláseniePodrobnosti
"For climate con-
trol" (Z dôvodu kli-
matizácie)
• Používa sa systém klimatizácie, keď je
okolitá teplota vysoká alebo nízka.
Ak je rozdiel medzi nastavenou teplotou
a teplotou v kabíne malý, systém bude zap-
nutý.
• Je zapnuté .
"Battery charging"
(Dobíjanie akumu-
látora)
• Hodnota nabitia akumulátora môže byť
nízka.
Vypnutie motora je dočasne zakázané, aby
sa uprednostnilo nabíjanie akumulátora, ale
ak bude motor krátku dobu v činnosti, vyp-
nutie motora bude povolené.
• Môže nastať obnovovacie nabíjanie,
napr., keď prebieha periodické dobíja-
nie akumulátora, chvíľu potom, ako boli
odpojené a pripojené póly akumulátora,
chvíľu po výmene akumulátora atď.
Po dokončení obnovovacieho nabíjania za
približne 5 až 60 minút bude systém fungo-
vať.
Ak sa toto hlásenie zobrazuje nepretržito (dlh-
šie ako 60 sekúnd), akumulátor môže by vad-
ný. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľ-
vek spoľahlivý servis.
Page 382 of 812
3824-5. Používanie podporných jazdných systémov
C-HR_OM_Europe_OM10528SK●Keď sa motor automaticky naštartuje, keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
HláseniePodrobnosti
"For climate con-
trol" (Z dôvodu kli-
matizácie)
• Bol zapnutý alebo je používaný systém
klimatizácie.
• bolo zapnuté.
"Battery charging"
(Dobíjanie akumu-
látora)
Hodnota nabitia akumulátora môže byť
nízka.
Motor je naštartovaný, aby sa uprednostnilo
nabíjanie akumulátora. Beh motora na krátku
dobu umožní obnovenie činnosti systému.
"For brake system"
(Z dôvodu brzdové-
ho systému)
Brzdový pedál bol silnejšie alebo opako-
vane zošliapnutý.
Systém sa zapne potom, ako pobeží motor
a podtlak posilňovača bŕzd dosiahne urče-
nú úroveň.
"Steering wheel
turned." (Volant bol
otočený.)
Bol ovládaný volant.
"Driver seat belt un-
buckled." (Rozop-
nutý bezpečnostný
pás vodiča.)
Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.
Page 707 of 812

7078-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
C-HR_OM_Europe_OM10528SK■Ak sa zobrazí "See Owner’s Manual" (Viď Príručka pre užívateľa)
●Ak sa zobrazí "Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual"
(Nízka brzdná sila. Zastavte na bezpečnom mieste. Viď Príručka pre užíva-
teľa.), mohlo dôjsť k poruche. Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste
a kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže
byť nebezpečné.
●Vozidlá s farebným displejom:
Ak sa zobrazí "Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual" (Sys-
tém bezkľúčového nastupovania a štartovania má poruchu. Viď Príručka pre
užívateľa.), mohlo dôjsť k poruche. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
■Ak sa zobrazí "Charging System Malfunction" (Porucha systému dobíja-
nia)
Signalizuje poruchu v systéme dobíjania vozidla. Ihneď vozidlo zastavte na
bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis. Pokračovanie v jazde
s vozidlom môže byť nebezpečné.
■Ak sa zobrazí "Engine Coolant Temperature high" (Vysoká teplota chla-
diacej kvapaliny motora)
Signalizuje, že teplota chladiacej kvapaliny motora je príliš vysoká. Ihneď za-
stavte vozidlo na bezpečnom mieste. (S. 756)
■Ak sa zobrazí "Engine Oil Pressure Low" (Nízky tlak motorového oleja)
Signalizuje, že tlak motorového oleja je príliš nízky. Ihneď vozidlo zastavte na
bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Ak sa zobrazí "AWD System Malfunction 2WD Mode Engaged Visit Your
Dealer" (Systém AWD má poruchu. Je zapnutý režim 2WD. Navštívte váš-
ho predajcu.) (iba modely AWD)
Signalizuje poruchu v systéme AWD. Systém AWD sa vypne a vozidlo sa prep-
ne na pohon predných kolies.
Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.