Page 225 of 677

2254-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
●No deje el interruptor del motor en modo ACCESSORY o IGNITION ON durante
períodos de tiempo prolongados con el motor apagado.
● Si el indicador del interruptor del motor se ilumina, dicho interruptor no está desac-
tivado. Al salir del vehículo, asegúrese siempre de que el interruptor del motor está
desactivado.
● En vehículos con Multidrive, no detenga el motor con la palanca de cambios en
una posición distinta de P. Si detiene el motor con la palanca de cambios en otra
posición, el interruptor del motor no se desactivará, sino que se colocará en modo
ACCESSORY. Si el vehículo se deja en modo ACCESSORY, la batería podría des-
cargarse.
■ Al arrancar el motor
●No acelere demasiado un motor frío.
● Si le resulta difícil arrancar el motor o se cala con frecuencia, lleve el vehículo
inmediatamente a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Síntomas de avería en el interruptor del motor
Si el interruptor del motor funciona de un modo distinto del que suele hacerlo, por
ejemplo, si el interruptor se atasca ligeramente, puede que haya una avería. Pón-
gase en contacto inmediatamente con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 225 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 226 of 677
2264-2. Procedimientos de conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Transmisión Multidrive∗
Con el interruptor del motor en posición “ON” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehícu-
los con sistema inteligente de entrada y arranque), mueva la palanca
de cambios mientras mantiene pisado el pedal del freno.
Cuando mueva la palanca de cambios entre las posiciones P y D,
asegúrese de que el vehículo esté completamente detenido.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Accionamiento de la palanca de cambios
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 226 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 227 of 677
2274-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
*1: Para ahorrar combustible y reducir ruidos, coloque la palanca de cambios en laposición D para una conducción normal.
*2: Puede controlar la fuerza de aceleración y la fuerza de frenado del motor mediantela selección de marchas con la posición M.
Pulse el interruptor.
Para aceleraciones potentes y conduc-
ción en regiones montañosas.
Pulse de nuevo el interruptor para vol-
ver al modo normal.
Descripción de las posiciones del cambio
Posición del cambioFunción
PEstacionamiento del vehículo y arranque del motor
RMarcha atrás
NPunto muerto
DConducción normal*1
MConducción en modo Shiftmatic secuencial deportivo de 7 velocidades
*2 (→ P. 229)
Selección de un modo de conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 227 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 228 of 677

2284-2. Procedimientos de conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Para conducir en el modo de selección de la marcha temporal, accione el
interruptor basculante del cambio “-” con la palanca de cambios en posición
D. Cambiar la marcha permite seleccionar la cantidad de fuerza de frenado
del motor. A continuación, puede seleccionar la marcha accionando los inte-
rruptores basculantes del cambio “-” y “+”.Aumento de marcha
Reducción de marcha
La marcha seleccionada, de 1 a 7, se
visualizará en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Para volver a la posición D de con-
ducción normal, pulse el interruptor
basculante del cambio “+” durante
cierto tiempo.
■
Marchas y sus funciones
● Puede elegir entre 7 niveles de fuerza de frenado del motor.
● Una marcha menor hace que la fuerza de frenado del motor sea mayor,
por lo que también aumentarán las revoluciones del motor.
Selección de marchas en la posición D (vehículos con interruptores
basculantes del cambio)
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 228 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 229 of 677

2294-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Para acceder al modo Shiftmatic secuencial deportivo de 7 velocidades,
coloque la palanca de cambios en M. A continuación, se pueden seleccionar
las marchas accionando la palanca de cambios o los interruptores basculan-
tes del cambio “-” y “+” (si el vehículo dispone de ello), lo que le permitirá con-
ducir en la marcha que desee.Aumento de marcha
Reducción de marcha
La marcha cambia cada vez que se
acciona la palanca de cambios o el
interruptor basculante del cambio.
La marcha seleccionada, de 1 a 7, se
visualizará en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Sin embargo, aun en la posición M, las marchas cambiarán automáticamente
si el régimen del motor es demasiado alto, o demasiado bajo.
■Funciones de las marchas
●Puede elegir entre 7 niveles de fuerza de aceleración y fuerza de fre-
nado del motor.
● Una marcha menor hace que la fuerza de aceleración y de frenado del
motor sea mayor que en una marcha superior, por lo que también
aumentarán las revoluciones del motor.
Cambio de marchas en modo Shiftm atic secuencial deportivo de 7 velo-
cidades
1
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 229 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 230 of 677

2304-2. Procedimientos de conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Si el vehículo se detiene con la palanca de cambios en posición M
●Cuando el vehículo se detiene, la transmisión reduce la marcha automáticamente a
M1.
● Tras una parada, el vehículo se pondrá de nuevo en movimiento en M1.
● Cuando el vehículo se detiene, la transmisión se coloca en M1.
■ Interruptor basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello)
●Cuando se acciona el interruptor basculante del cambio con la palanca de cambios
en la posición D, se selecciona automáticamente una marcha adecuada para la velo-
cidad del vehículo y las condiciones de conducción.
● Desactivación automática de la selección de marcha con la palanca de cambios en
la posición D
La selección de marchas en la posición D se desactivará en las situaciones que se
indican a continuación:
• Si el vehículo se detiene
• Si se pisa el pedal del acelerador durante un período de tiempo considerable en
una misma marcha
• Cuando la palanca de cambios se coloca en una posición distinta de D
■ Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el rendimiento de la conducción, es posible que las
reducciones de marcha sufran restricciones ocasionalmente. En algunas circunstan-
cias, será imposible reducir la marcha con la palanca de cambios o con el interruptor
basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello). (El avisador acústico sonará
dos veces).
■ Conducción con el control de la velocidad de crucero activado (si el vehículo
dispone de ello)
Aunque realice las siguientes acciones con el objetivo de activar el frenado del motor,
este no funcionará porque el control de la velocidad de crucero no se cancelará.
●Cuando, conduciendo en D o en el modo Shiftmatic secuencial deportivo de 7 veloci-
dades, se reduce la marcha a 6, 5 o 4. ( →P. 297)
● Cuando, conduciendo en la posición D, se cambia el modo de conducción al modo
deportivo. ( →P. 228)
■ Desactivación automática del modo deportivo
Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque) después de conducir en modo deportivo, el modo se
desactiva automáticamente.
■ Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio evita el accionamiento imprevisto de la palanca de
cambios al arrancar.
La palanca de cambios solo se puede mover de la posición P cuando el interruptor del
motor se encuentra en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o en el modo ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque)
y se está pisando el pedal del freno.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 230 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 231 of 677

2314-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
En primer lugar, asegúrese de estar pisando el pedal del freno.
Para vehículos con transmisión Multidrive: Si no puede mover la palanca de cambios
teniendo pisado el pedal del freno, podría haber un problema con el sistema de blo-
queo del cambio. Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debi-
damente cualificado y equipado para que lo revisen.
Los siguientes pasos pueden realizarse como medida de emergencia para poder
mover la palanca de cambios.
Para soltar el bloqueo del cambio:
Accione el freno de estacionamiento.
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Pise el pedal del freno.
■ Si no se visualiza el indicador M tras mover la palanca de cambios a la posición
M
Puede indicar una avería en el sistema de transmisión. Lleve inmediatamente el vehí-
culo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo revisen.
■ Sistema G AI-SHIFT
El sistema AI-SHIFT G cambia automáticamente a una marcha adecuada mientras se
conduce en modo deportivo en función de las operaciones de conducción y las condi-
ciones de funcionamiento.
El sistema G AI-SHIFT funciona automáticamente cuando el modo de conducción se
establece en modo deportivo con la palanca de cambios en la posición D. (La función
se cancela cuando el modo de conducción se establece en el modo normal o cuando
se coloca la palanca de cambios en posición M.)Pulse el botón “SHIFT LOCK”.
La palanca de cambios puede moverse
mientras el botón está pulsado.
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 231 Wednesday, June 15, 20
16 12:26 PM
Page 232 of 677
2324-2. Procedimientos de conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
ADVERTENCIA
■Conducción por superficies resbaladizas
No acelere ni cambie de marcha bruscamente.
Los cambios bruscos del frenado del motor pueden hacer que el vehículo derrape o
patine y provocar un accidente.
■ Para evitar un accidente al soltar el bloqueo del cambio
Antes de pulsar el botón de anulación del bloqueo del cambio, asegúrese de accio-
nar el freno de estacionamiento y pise el pedal del freno.
Si al pulsar el botón de anulación del bloqueo del cambio pisa accidentalmente el
pedal del acelerador en lugar del pedal del freno y la palanca de cambios se coloca
en una posición distinta de P, el vehículo podría arrancar de forma inesperada y
posiblemente provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso
mortales.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 232 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM