Page 209 of 688
2094-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
461 mm (18,1 in.)
461 mm (18,1 in.)
1121 mm (44,1 in.)
584 mm (23,0 in.)
394 mm (15,5 in.)
329 mm (13,0 in.)
386 mm (15,2 in.)
55 mm (2,2 in.)
Positions d'installation de l'attelage de remorquage/la barre d'attelage
et de la boule d'attelage
1
2
3
4
5
6
7
8
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 209 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 210 of 688

2104-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
■Informations relatives aux pneus
●Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3
psi) par rapport à la valeur recommandée, en cas de remorquage. (P. 6 5 2 )
●Augmentez la pression d'air des pneus de la caravane/remorque en fonction du
poids total de la remorque et selon les valeurs recommandées par le constructeur de
la caravane/remorque.
■Éclairages de caravane/remorque
Veuillez consulter un concessionnaire ou un réparateur agréé, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé pour le montage des feux de la caravane/
remorque, un montage incorrect pouvant causer des dommages aux feux du véhicule.
Veillez à respecter la réglementation de votre pays pour le montage des feux de la
caravane/remorque.
■Programme de rodage
Toyota recommande de ne pas utiliser les véhicules équipés d'un nouveau groupe
motopropulseur pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers km
(500 miles).
■Contrôles de sécurité avant remorquage
●Vérifiez que la limite de charge maximum pour l'attelage de remorquage/barre de
remorquage et la boule d'attelage n'est pas dépassée. Gardez à l'esprit que le poids
de couplage de la caravane/remorque s'ajoute à la charge exercée sur le véhicule.
Assurez-vous également que la charge totale appliquée sur le véhicule reste dans
les limites de poids autorisées. (P. 207)
●Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
●Installez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les
rétroviseurs d'origine ne permettent pas de voir correctement les véhicules circulant
derrière vous. Réglez les bras d'extension de ces rétroviseurs de chaque côté du
véhicule de sorte qu'ils permettent toujours une visibilité optimale de la route derrière
le véhicule.
■Entretien
●Il est impératif d'effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé pour le
remorquage en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux
conditions de conduite normales.
●Resserrez tous les boulons de fixation de la boule d'attelage et de la barre d'attelage
après une distance de remorquage d'environ 1000 km (600 miles).
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 210 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 211 of 688
2114-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
NOTE
■Lorsque le renfort du pare-choc arrière est constitué d'aluminium
Assurez-vous que le support en acier n'entre pas en contact direct avec cette zone.
Lorsque de l'acier et de l'aluminium entrent en contact, il se produit une réaction
similaire à la corrosion, qui affaiblit la section concernée et risque de causer des
dommages. Si vous fixez un support en acier, appliquez une couche d'anti-rouille sur
les parties en contact.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 211 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 212 of 688

2124-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
Lorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte
différemment. Afin d'éviter un accident et des blessures graves, voire mor-
telles, gardez à l'esprit ce qui suit lorsque vous tractez une caravane/
remorque:
■Contrôle des branchements entre caravane/remorque et feux
Arrêtez le véhicule et contrôlez le branchement entre la caravane/
remorque et les feux après avoir conduit pendant une courte période ainsi
qu'avant de démarrer.
■Entraînement à la conduite avec une caravane/remorque attelée
●Appréhendez la conduite avec une caravane/remorque attelée en vous
exerçant à tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière dans un
endroit sans ou avec très peu de circulation.
●Lorsque vous effectuez une marche arrière avec une caravane/
remorque attelée, tenez le volant par la section la plus proche de vous
et tournez le volant dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire
tourner la caravane/remorque à gauche ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la faire tourner à droite. Tournez toujours le
volant petit à petit pour éviter les erreurs de braquage. Faites-vous gui-
der par quelqu'un lorsque vous devez reculer, afin de diminuer les
risques d'accident.
■Augmentation de la distance entre véhicules
À une vitesse de 10 km/h (6 mph), la distance à observer par rapport au
véhicule qui vous précède doit être égale ou supérieure à la longueur com-
binée de votre véhicule et de la caravane/remorque. Évitez tout freinage
brusque pouvant provoquer un dérapage. Le véhicule risque en effet de
déraper et de devenir incontrôlable. Ceci est particulièrement vrai lorsque
vous conduisez sur route mouillée ou sur chaussée glissante.
■Accélération/braquage/virage brusques
La remorque/caravane peut heurter votre véhicule en cas de prise de
virages serrés pendant le remorquage. Ralentissez suffisamment tôt à
l'approche des virages et négociez-les lentement et prudemment pour évi-
ter tout freinage brusque.
■Points importants concernant la prise de virages
Les roues de la caravane/remorque empiètent davantage à l'intérieur du
virage que les roues du véhicule. Pour compenser, tournez dans les
virages plus large qu'habituellement.
Guidage
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 212 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 213 of 688

2134-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)■
Points importants concernant la stabilité
Les mouvements du véhicule engendrés par un revêtement inégal et un
fort vent de travers affectent le comportement du véhicule. Le véhicule
risque également d'être balancé par le passage de bus ou autres gros
camions. Regardez fréquemment derrière vous lorsque vous passez près
de tels véhicules. Dès que de tels mouvements se produisent, décélérez
immédiatement et en douceur en actionnant progressivement les freins.
Maintenez toujours le véhicule en ligne droite lors du freinage.
■Dépassement de véhicules
Prenez en considération la longueur totale combinée de votre véhicule et
de la caravane/remorque et assurez-vous que la distance entre véhicules
est suffisante avant de changer de voie de circulation.
■Informations relatives à la transmission
Transmission Multidrive
Afin de préserver l'efficacité du frein moteur et les performances du sys-
tème de charge lors de l'utilisation du frein moteur, ne mettez pas la trans-
mission sur D, elle doit être sur M et sélectionnez la gamme 4 ou
inférieure. (P. 232)
Transmission manuelle
Abstenez-vous de conduire sur le 6ème rapport afin de préserver l'effica-
cité du frein moteur et les performances du système de charge.
■Si le moteur surchauffe
Le moteur risque de surchauffer en cas de remorquage d'une caravane/
remorque chargée sur une longue pente abrupte à des températures
dépassant 30C (85F). Si la jauge de température du liquide de refroidis-
sement moteur indique que le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement
la climatisation, quittez la route et arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
(P. 626)
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Placez toujours des cales sous les roues du véhicule et de la caravane/
remorque. Serrez fermement le frein de stationnement et mettez le levier
de vitesses sur P (transmission Multidrive) et sur 1 ou R (transmission
manuelle).
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 213 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 214 of 688

2144-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les instructions décrites dans cette section. Autrement, vous pourriez
provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions de conduite avec une caravane/remorque
Lorsque vous tractez une caravane/remorque, assurez-vous qu'aucune limite de
poids n'est dépassée. (P. 207)
■Vitesse du véhicule en cas de remorquage
Respectez les limitations de vitesse en cas de conduite avec une caravane/
remorque.
■Avant de descendre des collines ou de longues pentes
Réduisez votre vitesse et rétrogradez. Toutefois, ne rétrogradez jamais brusquement
alors que vous descendez une pente longue ou abrupte.
■Actionnement de la pédale de frein
Ne maintenez pas la pédale de frein enfoncée trop souvent ou pendant une période
prolongée.
Ceci peut provoquer une surchauffe des freins ou de réduire l'efficacité du freinage.
■Pour éviter tout accident ou blessure
●Véhicules avec régulateur de vitesse: N'utilisez pas le régulateur de vitesse pen-
dant le remorquage.
●Véhicules équipés d'une roue de secours compacte: Ne tractez pas de caravane/
remorque quand le véhicule est équipé de la roue de secours compacte.
●Véhicules avec kit de réparation anti-crevaison de secours: Ne tractez pas une
caravane/remorque lorsque le pneu installé est réparé avec le kit de réparation
anti-crevaison de secours.
NOTE
■Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque directement
Un raccordement direct des feux de la caravane/remorque risquerait d'endommager
le système électrique de votre véhicule et de causer un dysfonctionnement.
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 214 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 215 of 688

215
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
4-2. Procédures de conduite
Transmission Multidrive
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur P.
Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez fermement sur la
pédale de frein.
Placez le contact du moteur sur la position “START” et démarrez le moteur.
Transmission manuelle (moteur à essence)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur N.
Appuyez fermement sur la pédale d'embrayage.
Placez le contact du moteur sur la position “START” et démarrez le moteur.
Transmission manuelle (moteur diesel)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur N.
Appuyez fermement sur la pédale d'embrayage.
Mettez le contact du moteur sur “ON”.
s'allume.
Une fois éteint, mettez le contact du moteur sur “START” et démar-
rez le moteur.
Contact du moteur (allumage) (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres)
Démarrage du moteur
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 215 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分
Page 216 of 688
2164-2. Procédures de conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12L14K)
“LOCK”
Le volant est verrouillé et la clé peut
être retirée. (véhicules avec transmis-
sion Multidrive: La clé ne peut être reti-
rée que lorsque le levier de vitesses
est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques, tels
que la prise d'alimentation peuvent être
utilisés.
“ON”
Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Changement de position du contact du moteur
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_French_OM12L14K.book 216 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後7時37分