Page 257 of 404

255
Ugradnja krovnih nosača
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate koristiti
poprečne krovne nosače homologirane za
vaše vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta
za korištenje navedenih u knjižici koju ste
dobili s krovnim nosačima.
Postavljanje na uzdužne
nosačeIzravno postavljanje na krov
Krovni prozor
Pripazite da teret ne bude postavljen
ispod krovnih nosača kako ne bi ometao
otvaranje i zatvaranje krovnog prozora.
Poprečni nosači moraju se pričvrstiti kod
oznaka graviranih na uzdužnim nosačima. Poprečni krovni nosači smiju se pričvrstiti
samo na četiri točke na okviru krova. Te točke
prekrivene su vratima vozila kada su vrata
zatvorena.
Krovne nosače smijete pričvrstiti samo na četiri
pričvrsna mjesta koja se nalaze na rubu krova.
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže
krovu.
Čvrsto zavežite teret.
Vozite polako jer je povećana osjetljivost
na bočni vjetar, a stabilnost vašega vozila
može biti promijenjena.
Na dugim putovanjima prilikom svakog
zaustavljanja provjerite je li prtljaga dobro
pričvršćena.
Skinite krovne nosače čim završite
prijevoz. Maksimalno opterećenje raspoređeno na
poprečnim krovnim nosačima za teret koji
nije viši od 40 cm (osim nosača bicikla):
80 kg
.
Za više informacija obratite se mreži
PEUGEOT ili stručnoj radionici.
Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite
brzinu vozila profilu ceste, kako se ne bi
oštetile šipke krovnih nosača i pričvrsna
mjesta na vozilu.
Za prijevoz predmeta dužih od vozila,
pridržavajte se važećih lokalnih propisa.
7
Praktične informacije
Page 258 of 404

256
Poklopac motora
Prije svakog zahvata u prostoru motora
isključite sustav Stop & Start da bi se
izbjegla svaka opasnost od ozljeda u
slučaju automatskog uključivanja načina
rada START.
Zbog smještaja unutarnje ručice, poklopac
motora ne može se otvoriti ako su prednja
lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte
vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina), u
zaštićenom području.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da
ne udarite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom
vjetru.
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
Otvaranje
F Otvorite prednja lijeva vrata.
F
P
ovucite prema sebi ručicu smještenu u
donjem dijelu okvira vrata.
F
D
ignite ručicu i podignite poklopac motora. F
I
zvadite potpornu šipku iz njezina ležišta i
učvrstite je u utor, tako da poklopac motora
drži u otvorenom položaju.
Zatvaranje
F Izvadite potpornu šipku iz utora.
F U taknite potpornu šipku u njezino ležište.
F
S
pustite poklopac motora i pustite ga da
slobodno padne na kraju hoda.
F
P
ovlačenjem poklopca provjerite da je
dobro uglavljen.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje...).
Praktične informacije
Page 259 of 404
257
Prostor motora
Ovaj primjer motora naveden je samo kao
ilustracija.
Položaji sljedećih elemenata mogu biti
drugačiji:
-
P
ročistač zraka.
-
Š
ipka za provjeru razine motornog ulja.
-
O
tvor za ulijevanje motornog ulja.
-
P
umpa za uspostavljanje dovoda goriva
-
O
dzračni vijak.
1. Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine.
3. Spremnik tekućine za kočnice.
4. Akumulator / osigurači.
5. Odvojena točka mase (-).
6. Kućište osigurača.
7. Pročistač zraka.
8. Šipka za provjeru razine motornog ulja.
9. Otvor za ulijevanje motornog ulja.
10. Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva*.
11. Vijak za odzračivanje*.
Krug dizel goriva je pod vrlo visokim
tlakom.
Svaki zahvat na tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži PEUGEOT ili u stručnoj
radionici.
Benzinski motori
Dizelski motori
* Ovisno o motoru.
7
Praktične informacije
Page 260 of 404

258
Provjera razine tekućina
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina
prema podacima u planu održavanja
proizvođača. Dolijevajte potrebne količine ako
nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke
tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru
motora, jer neka mjesta motora mogu
biti vrlo vruća (opasnost od opeklina),
a ventilator motora može se uključiti
u svakom trenutku (čak i uz prekinut
kontak t).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim
uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje odnesite u mrežu
PEUGEOT ili u stručnu radionicu
i odložite ga u odlagalištima
namijenjenim za tu svrhu.
Razina motornog ulja
Razina se provjerava na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima
u vozilima s električnim mjeračem ili
mjernom šipkom nakon uključivanja
kontakta.
Radi pouzdanosti mjerenja vozilo mora biti
na horizontalnoj podlozi, a motor mora biti
ugašen duže od 30
minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). PEUGEOT
preporučuje provjeru svakih 5
000 km i
dolijevanje ulja po potrebi.
Provjera mjernom šipkom
Položaj mjerne šipke prikazan je na shemi
prostora odgovarajućeg motora.
F
P
rimite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
F
O
brišite šipku čistom krpom koja ne ostavlja
dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu: ispravna razina je
između oznaka A i B. A = MA X.
B = MIN.
Ako je razina iznad oznake A ili ispod oznake
B , ne pokrećite motor .
-
A
ko je razina iznad oznake MAX.
(opasnost
od oštećenja motora), obratite se mreži
PEUGEOT ili stručnoj radionici.
-
A
ko je razina ispod oznake MIN.
, obvezno
dolijte motorno ulje.Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog ulja,
provjerite da ulje odgovara motoru vašeg vozila
i da je u skladu s preporukama proizvođača
vozila.
Praktične informacije
Page 261 of 404

259
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
F
O
dvrnite čep otvora spremnika ulja kako
biste imali pristup otvoru spremnika.
F
U
lijevajte ulje u malim količinama, pazeći da
ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
F
P
ričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
F
P
o potrebi, dolijte još ulja.
F
N
akon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon uključivanja
kontakta, provjera razine na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima neće
biti valjana u pr vih 30
minuta nakon
dolijevanja.
Zamjena motornog ulja
Inter vali zamjene ulja navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
Razina tekućine za kočnice
Razina tekućine mora biti blizu
oznake „MA X“. Ako nije, provjerite
istrošenost pločica kočnica.
Zamjena rashladne tekućine
Inter vali zamjene ulja navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača.
Razina rashladne tekućine
Redovito provjeravajte razinu
rashladne tekućine.
Dolijevanje ulja normalno je između
dva održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost
od većih oštećenja motora.
Razina rashladne tekućine mora biti blizu
oznake „MA X“, ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake „MIN“,
dolijevanje je tekućine obvezno. Kad je motor vruć, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Kako biste u slučaju hitnog dolijevanja izbjegli
svaku opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
i odvrnite čep za dva kruga i pričekajte da tlak
padne.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu tekućine.
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.Karakteristike tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača vozila.
Razina tekućine za pranje
stakala
Dolijte tekućinu kad je to potrebno.
7
Praktične informacije
Page 262 of 404

260
Spremnik tekućine za pranje stakla mora biti
pun tekućinom spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od
0) potrebno je u odgovarajućim uvjetima
upotrebljavati tekućinu s antifrizom kako bi
se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
Punjenje spremnika čistom vodom nije
dopušteno ni u kojim uvjetima (zbog opasnosti
od zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Razina aditiva za dizelsko
gorivo (dizel s pročistačem
čestica)
Na minimalnu razinu u spremniku
aditiva upozorava stalno upaljena
ova žaruljica, uz zvučni signal i
poruku o preniskoj razini aditiva za
dizelsko gorivo.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba obvezno i što prije
obaviti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Razina aditiva AdBlue
Upozorenje se izdaje kada se dosegne razina
rezer ve.
Da bi se izbjegla imobilizacija vozila prema
pravilima, morate doliti AdBlue.
Više informacija o aditivu Adblue® i SCR
sustavu te posebice o dolijevanju pronađite u
odgovarajućem odjeljku.
Karakteristike tekućineProvjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom
održavanja proizvođača i prema vašem motoru.
U suprotnom, dajte ih provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u stručnoj radionici.
Akumulator od 12 V
Akumulator ne treba održavati.
Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih priključaka (u
izvedbi bez brze obujmice), kao i
čistoću spojeva.
Više podataka o mjerama opreza prije svakog
zahvata na akumulatoru od 12
V možete naći
u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo
u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Praktične informacije
Page 263 of 404

261
Pročistač zraka i pročistač u kabini
Pogledajte plan održavanja
proizvođača za detalje o inter valima
zamjene za te komponente.
Ovisno o okolišu (npr. atmosfera zasićena
prašinom) i o uporabi vozila (npr. gradska
vož nja) po potrebi ih mijenjajte i dvaput
češće .
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
radne karakteristike sustava klima uređaja i
stvarati neugodne mirise.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom
svake zamjene motornog ulja.
U planu održavanja proizvođača
navedeni su inter vali za zamjenu
ove komponente.
Pročistač čestica (dizel)
Privremeno paljenje ove žaruljice i
poruka upozorenja na začepljenje
upozoravaju na početak zasićenja
pročišćivača čestica. Čim uvjeti u prometu budu za to
povoljni, potrebno je izvršiti regeneraciju
pročišćivača pri vožnji brzinom od
60
km/h ili većom, dok se ne ugasi
žaruljica.
Ako žaruljica upozorenja ostane upaljena,
time se upućuju na nisku razinu aditiva za
dizelsko gorivo.
Više podataka o provjeri razina možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
U novom vozilu tijekom pr vih postupaka
regeneracije pročistača čestica može
se osjetiti miris „gorenja“, što je potpuno
normalna pojava.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu,
prilikom ubrzavanja iznimno možete uočiti
emisiju vodene pare u ispuhu. Ta pojava
ne utječe na ponašanje vozila, kao ni na
okoliš.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
U planu održavanja proizvođača
navedeni su inter vali njegovih
provjera.
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Inter vali provjera za tu komponentu
navedeni su u planu održavanja
proizvođača.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu
vožnje, posebno ako vozilo koristite
u gradu na kratkim udaljenostima.
Stanje kočnica možda će trebati
provjeravati i između dva ser visa
vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
7
Praktične informacije
Page 264 of 404

262
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri
istrošenosti diskova kočnica možete
dobiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Električna parkirna kočnica
Taj sustav ne iziskuje nikakvu
posebnu provjeru. Međutim, u
slučaju problema, svakako dajte
provjeriti sustav u mreži PEUGEOT
ili u nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o električnoj parkirnoj
kočnici možete naći u odgovarajućem
odjeljku. Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje PEUGEOT ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Kako bi tako važni sklopovi poput kruga
kočnica optimalno radili, PEUGEOT bira i
nudi točno određene proizvode.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a
u zimskim uvjetima i leda, zbog čega
se može smanjiti učinkovitost kočnica.
Kratkim pritiscima na papučicu kočnica
oni će se osušiti, odnosno odlediti.
AdBlue® (motori BlueHDi)
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja nove
norme Euro 6, bez smanjivanja per formansi
svojih dizelskih motora ili povećavanja
potrošnje goriva, PEUGEOT oprema svoja
vozila sustavom koji povezuje SCR (selektivnu
katalitičku redukciju) i pročistač čestica (DPF)
za obradu ispušnih plinova.
Sustav SCR
Zahvaljujući tekućini AdBlue® koja sadrži ureju,
katalizator pretvara do 85
% dušikovih oksida
(NOx) u dušik i vodu, koji su neškodljivi za
zdravlje i okoliš.
AdBlue
® se nalazi u posebnom spremniku
zapremnine od oko 17 litara. Sustav upozorenja
automatski se uključuje kada se dosegne
rezer va; možete voziti sljedećih 2
400 km prije
no što se spremnik u potpunosti isprazni.
Praktične informacije