Page 169 of 404

167
Detské sedačky ISOFIX
odporúčané spoločnosťou
PEUGEOT
Spoločnosť PEUGEOT ponúka rad detských
sedačiek ISOFIX schválených pre vaše vozidlo.Pozrite si tiež poznámky k montáži od
výrobcu detskej sedačky, aby ste zistili,
ako namontovať a demontovať detskú
sedačku. «RÖMER Baby- Safe Plus so základňou
ISOFIX»
(veľkostná trieda: E )
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy pomocou
základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A .
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom prípade sa používa len schránka a musí
byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. «
RÖMER Duo Plus ISOFIX »
(veľkostná trieda: B1 )
Skupina 1: 9 - 18 kg
Inštaluje sa len «v smere jazdy».
Uchytáva sa o oko A a horné oko B
nazývané HORNÝ POPRUH pomocou horného pásu.
K dispozícii sú tri polohy nastavenia sklonu tela sedačky: sedenie, oddych a spánok.Tato detská sedačka sa môže inštalovať aj na sedadlá, ktoré nie sú vybavené
úchytmi ISOFIX. V takom prípade je nutné
pripevniť ju k sedadlu pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Nastavte predné
sedadlo vozidla tak, aby sa nohy dieťaťa neopierali o jeho operadlo.
5
Bezpečnosť
Page 170 of 404

168
Súhrnná tabuľka umiestnenia detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskymi nariadeniami vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchyteniami
ISOFIX vo vašom vozidle.
V prípade univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX je veľkostná trieda detskej sedačky ISOFIX, označená písmenami od A po G,
uvedená na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Váha dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Do približne 6 mesiacov Menej ako 10 kg
Menej ako 13 kg (skupina 0)
(skupina 0+)
Do približne 1 roka Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Postieľka«Chrbtom k smeru jazdy»
«Chrbtom k smeru jazdy»«Čelom k smeru jazdy»
Trieda veľkosti ISOFIX F GCD E CD A B B1
Miesto Čelný airbag
spolujazdca
1. rad (a) Sedadlo
spolujazdca
s nastavením výšky
Deaktivovaný «OFF»Nie je ISOFIX
Aktivovaný «ON» Nie je ISOFIX
Sedadlo
spolujazdca
bez nastavenia výšky
Deaktivovaný «OFF»Nie je ISOFIX
Aktivovaný «ON» Nie je ISOFIX
2. rad Zadné sedadlo za
vodičom X
IL(b) IL ILIUF / IL
Zadné sedadlo za
sedadlom spolujazdcaIL (b) X IL ILIUF / IL
Zadné stredné sedadlo X
IL ILIUF / IL
Bezpečnosť
Page 171 of 404

169
Váha dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Do približne 6
mesiacov Menej ako 10 kg
Menej ako 13 kg (skupina 0)
(skupina 0+)
Do približne 1 roka Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Postieľka«Chrbtom k smeru jazdy»
«Chrbtom k smeru jazdy»«Čelom k smeru jazdy»
Trieda veľkosti ISOFIX F GCD E CD A B B1
Miesto Čelný airbag
spolujazdca
3. rad Krajné zadné
sedadlá Nie je ISOFIX
X: miesto, ktoré nie je určené pre inštaláciu
detskej sedačky alebo postieľky ISOFIX
uvedenej hmotnostnej triedy.
I UF: miesto určené na inštaláciu detskej
univerzálnej sedačky Isofix «v smere
jazdy», ktorá sa upevňuje horným
popruhom. IL:
miesto určené pre inštaláciu detskej
polouniverzálnej sedačky Isofix, ktorá je:
-
«
chrbtom k smeru jazdy», vybavenej
horným popruhom alebo podperou,
-
«
čelom k smeru jazdy», vybavenej
podperou,
-
p
ostieľka, ktorá je vybavená horným
popruhom alebo podperou.
Viac informácií o prichytení horného pásu
s uchyteniami ISOFIX nájdete v príslušnej
kapitole. (a)
Skôr ako usadíte dieťa na toto miesto,
oboznámte sa s legislatívou platnou vo
vašej krajine.
(b) Inštalácia detskej postieľky na toto miesto
môže zabrániť použitiu jedného alebo
viacerých miest toho istého radu.
Skôr ako umiestnite detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy. Po
odstránení detskej sedačky opierku hlavy
opäť založte na pôvodné miesto.
5
Bezpečnosť
Page 172 of 404
170
Súhrnná tabuľka umiestnení detských sedačiek i-Size
Detské sedačky i-Size sú vybavené dvoma poistnými uzávermi, ktoré sa upevnia do ôk A.
Tieto detské sedačky i-Size majú aj:
-
h
orný popruh, ktorý sa pripevní na oko B ,
-
a
lebo podperu opretú o podlahu vozidla, ktorá je kompatibilná s homologizovaným miestom i-Size,
ktorej úlohou je zabrániť preklopeniu detskej sedačky v prípade nárazu.
Viac informácií o uchyteniach ISOFIX nájdete v príslušnej kapitole.
V súlade s novými európskymi nariadeniami vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek i-Size na miestach vybavených
uchyteniami ISOFIX homologizovanými pre i-Size vo vašom vozidle.
Miesto Čelný airbag spolujazdca Zadržiavacie zariadenie i- Size
1. rad (a) Sedadlo spolujazdca Deaktivovaný «OFF»
Nie je i-Size
Aktivovaný «ON» Nie je i-Size
2. rad Zadné sedadlo za vodičom
i-U
Zadné sedadlo za sedadlom spolujazdca i-U
Zadné stredné sedadlo i-U
Bezpečnosť
Page 173 of 404
171
i- U:vyhovuje len zadržiavacím zariadeniam
i-Size «univerzálnej» kategórie v smere
dopredu a v smere dozadu.
i-
UF: vyhovuje len zadržiavacím zariadeniam
i-Size «univerzálnej kategórie» v smere
dopredu.
X: miesto na sedenie, ktoré nevyhovuje
zadržiavacím zariadeniam i-Size
«univerzálnej kategórie». (a)
Skôr ako usadíte dieťa na toto miesto,
oboznámte sa s legislatívou platnou vo
vašej krajine. Skôr ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy.
Hneď po vybratí detskej sedačky z vozidla
nasaďte hlavovú opierku na pôvodné
miesto.
Miesto
Čelný airbag spolujazdca Zadržiavacie zariadenie i- Size
3. rad Krajné zadné sedadlá Nie je i-Size
5
Bezpečnosť
Page 174 of 404

172
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Skontrolujte, či sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu, ktoré by
mohli spôsobiť destabilizáciu sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na minimum
znížili ich vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, aj
pri jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je
pás na detskej sedačke správne napnutý,
a či ju pevne pripevňuje k sedadlu vášho
vozidla. Ak je vaše sedadlo nastaviteľné,
posuňte sedadlo dopredu, ak je to nutné.
Na zadných miestach vždy ponechajte
postačujúci priestor medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou proti smeru jazdy,
-
n
ohami dieťaťa usadeného v detskej
sedačke «čelom k smeru jazdy».
Z tohto dôvodu posuňte sedadlo smerom
dopredu a v prípade potreby tiež
narovnajte jeho operadlo.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
v smere jazdy sa uistite, že jej operadlo
prilieha k operadlu sedadla vozidla tak
tesne, ako je to len možné. Ak je to možné,
môžu byť aj v tesnom kontakte.
Odporúčania
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s
operadlom na miesto spolujazdca, musíte
odstrániť opierku hlavy.
Presvedčte sa, či je opierka hlavy odložená
alebo pripevnená správnym spôsobom,
aby sa zabránilo jej vymršteniu v prípade
prudkého brzdenia. Hneď po vybratí detskej
sedačky z vozidla nasaďte opierku hlavy na
pôvodné miesto. Spoločnosť PEUGEOT odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
v
o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle na slnku a s
uzatvorenými oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
V záujme zabránenia náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien použite detskú
bezpečnostnú poistku.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Deti na prednom sedadle
Nariadenia týkajúce sa prepravy detí na
mieste predného spolujazdca sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
V prípade inštalácie detskej sedačky proti
smeru jazdy na prednom sedadle spolujazdca
deaktivujte čelný airbag spolujazdca.
V opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.
Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené
sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Bezpečnosť
Page 175 of 404
173
Mechanická detská
bezpečnostná poistka
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje
otvoreniu zadných dverí pomocou ich
vnútorného ovládača.
Čer vený ovládač je umiestnený na hrane oboch
zadných dverí.
Je označený štítkom, nalepeným na karosérii.
UzamknutieOdomknutie
F Kľúčom od zapaľovania alebo integrovaným
kľúčom, v závislosti od verzie, otočte
čer veným ovládačom až na doraz:
-
s
merom doľava na ľavých zadných
dverách,
-
d
oprava na pravých zadných dverách.
F
K
ľúčom od zapaľovania alebo integrovaným
kľúčom, v závislosti od verzie, otočte
čer veným ovládačom až na doraz:
-
s
merom doprava na ľavých zadných
dverách,
-
d
oľava na pravých zadných dverách. Nezamieňajte si čer vený ovládač
detskej bezpečnostnej poistky s čiernym
ovládačom núdzového uzamknutia.
5
Bezpečnosť
Page 176 of 404

174
Elektrická detská
bezpečnostná poistka
Systém, ktorý je možné ovládať na diaľku, a
ktorý zabraňuje otvoriť zadné dvere pomocou
ich vnútorných ovládačov.
Ovládanie sa nachádza na palubnej doske na
strane vodiča.
ZapnutieVypnutie
F Opäť stlačte toto tlačidlo.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne,
sprevádzaná zobrazením správy o deaktivácii.
Táto svetelná kontrolka ostane zhasnutá po
celú dobu deaktivácie detskej bezpečnostnej
poistky.
Tento systém je nezávislý a v žiadnom
prípade nenahrádza centrálne ovládanie
zamykania.
Pri každom zapnutí zapaľovania
skontrolujte stav detskej bezpečnostnej
poistky.
Pri opustení vozidla, a to aj na krátku
dobu, vždy vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
V prípade prudkého nárazu sa delektrická
detská bezpečnostná poistka automaticky
deaktivuje, čím umožní vystúpenie
zadných cestujúcich z vozidla.
F
S
tlačte toto tlačidlo.
Rozsvieti sa kontrolka tlačidla sprevádzaná
zobrazením správy o aktivácii.
Táto kontrolka svieti počas celej doby aktivácie
detskej bezpečnostnej poistky.
Bezpečnosť