Page 169 of 368

167
4008_pt_Chap06_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela PEUGEOT
Estas cadeiras para crianças podem ser igualmente utilizadas nos lugares não equipados com fixadores ISOFIX.
Nesses casos, devem ser obrigatoriamente fixadas no banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
A PEUGEOT propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com fixadores ISOFIX.
Grupo 0+: até 13 kg
IL 1
RÖMER Baby- Safe Plus e a sua base Baby- Safe plus ISOFIX
Instala-se de costas para a estrada com uma base ISOFIX fixada nas argolas A .
A base tem um suporte regulável em altura.
IL2
FAIR G 0/1 S e a sua base RWF ISOFIX
Instala-se de costas para a estrada com uma base ISOFIX fixada nas argolas A .
A base tem um suporte.
6
posições de inclinação.
Esta configuração é reservada a crianças com peso inferior a 13 kg.
6
Segurança
Page 170 of 368
168
4008_pt_Chap06_securite_ed01-2016
Grupo 1: de 9 a 18 kg
I L3
R
ÖMER Duo Plus ISOFIX
Instala-se de frente para estrada.
Prende-se as argolas A e a uma argola B , chamada
TOP TETHER, com a correia alta. 3
posições de inclinação.
IL4
F
AIR G 0/1 S e a sua base FWF ISOFIX
Instala-se de costas para a estrada com uma base ISOFIX fixada nas argolas A .
A base tem um suporte.
6
posições de inclinação.
Esta configuração convém para crianças com peso superior a 13
kg.
Estas cadeiras para crianças podem ser igualmente utilizadas nos lugares não equipados com fixadores ISOFIX.
Neste caso, devem ser obrigatoriamente fixadas no banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Segurança
Page 171 of 368

169
4008_pt_Chap06_securite_ed01-2016
Tabela recapitulativa para instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, este quadro indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para criança, determinada por uma letra
entre A e G, é indicada na cadeira para criança ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até 6
meses,
aprox. Inferior 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até 1
ano, aprox.De 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para criança ISOFIX Transportador"de costas para a estrada" "de frente para
a estrada" "de costas para a estrada"
Tipo de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais e
semi-universais que se podem instalar nos
bancos traseiros laterais X
XI L1IL2 X IUF
I UF:
p
osto adaptado à instalação de uma cadeira I sofix universal, "De frente para a estrada" que
se fixa com a correia superior "Top Tether".
IL- : só podem ser instaladas com fixadores ISOFIX as cadeiras para crianças indicadas.
Para fixar a correia superior "Top Tether", consultar o ponto "Fixações ISOFIX".
X: posto adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicado. Retire e guarde o apoio para a cabeça
antes de instalar um cadeira para
crianças com encosto num lugar de
passageiro. Volte a instalar o apoio
para a cabeça quando retirar a cadeira
para crianças.
6
Segurança
Page 172 of 368

170
4008_pt_Chap06_securite_ed01-2016
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das
crianças em caso de colisão.
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas
das cadeiras para crianças limitando ao
máximo as folgas em relação ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
verifique que as costas da cadeira estão
correctamente apoiadas nas costas do
banco do veículo e que o encosto de cabeça
não incomoda.
Se for necessário retirar o encosto de
cabeça, assegure-se de que este fica bem
arrumado ou fixo para evitar que o mesmo
se transforme em projéctil no caso de uma
travagem brusca.
Conselhos para as cadeiras para crianças
Instalação de uma elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A PEUGEOT recomenda a utilização da
elevação com encosto, equipada com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
-
u
ma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-
u
ma criança ou um animal num veículo
exposto ao sol, com os vidros fechados,
-
a
s chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Crianças na parte da frente
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Neutralize o airbag do passageiro quando
que uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" for instalada no lugar da
frente. Caso contrário, a criança corre o
risco de sofrer ferimentos graves, ou mesmo
de morte, aquando da activação do airbag.
Para impedir a abertura acidental das
portas, utilize o dispositivo "Segurança das
crianças".
Assegure-se de que só abre um terço dos
vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
Segurança
Page 173 of 368
171
4008_pt_Chap06_securite_ed01-2016
Segurança para crianças
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada porta traseira.
Trancamento
F Desloque o comando A para a posição 1.
Destrancamento
F Desloque o comando A para a posição 2 .
6
Segurança
Page 174 of 368
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
RECOMENDAÇÃO
PEUGEOT e TOTAL,
UMA PARCERIA AO SERVIÇO
DO DESEMPENHO!
Em 2015, a Peugeot assina o seu regresso ao Rally-Raid,
uma das disciplinas automóveis mais difíceis do mundo.
Para obter os melhores desempenhos aquando destas
provas, as equipas da Peugeot Sport escolheram
TOTAL QUARTZ para o Peugeot 2008
DKR, um
lubrificante de elevada tecnologia que protege o motor
nas condições mais extremas.
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de muito
elevado desempenho, proveniente do trabalho conjunto das
equipas R&D Peugeot e Total. Especialmente formulado para
as motorizações dos veículos Peugeot, a sua tecnologia
inovadora permite reduzir significativamente as emissões
de CO
2 e proteger de forma eficaz o seu motor contra o
e
ntupimento.
Page 175 of 368

173
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Quando o símbolo fica intermitente
rápido (cerca de duas vezes
por segundo) já não resta muito
combustível no depósito (cerca de
5
li t r o s).
Abastecer obrigatoriamente para evitar
ficar sem combustível.
Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
Nível mínimo de combustível
Abastecimento
Uma etiqueta colada no interior da tampa
indica o tipo de combustível a utilizar em
função da motorização.
Os complementos de combustível devem ser
superiores a 5
litros para que sejam detectados
pelo manómetro de combustível.
Localização do tampão
Quando é atingido o nível mínimo do
depósito, esta indicação é apresentada
no ecrã do quadro de bordo. Quando a
indicação é apresentada pela primeira
vez, restam cerca de 10
litros.
O símbolo fica intermitente lento (cerca de uma
vez por segundo).
1.
A
brir a tampa.
2.
A
bertura do tampão.
3.
B
loqueio do tampão.
Para efectuar o abastecimento com toda a
segurança:
F
d
esligar obrigatoriamente o motor,
F
p
uxar o comando A localizado em baixo à
esquerda do banco do condutor para abrir
a tampa do depósito de combustível,
F
ab
rir a tampa B,
F
r
odar o tampão C para a esquerda,
F
r
etirar o tampão C,
F
a
testar o depósito, mas não insistir para
além do 3º entalhe da pistola ; caso
contrário, podem ocorrer falhas.
Ao terminar o abastecimento:
F
c
olocar o tampão, introduzindo primeiro a
parte superior,
F
ap
ertar o tampão para a direita,
F
f
echar a tampa.
Certificar-se de que a tampa do depósito de
combustível está correctamente fechada. Este símbolo indica que o tampão do
depósito de combustível se encontra
no lado esquerdo do veículo.
Ao abrir o tampão poderá ouvir-se um ruído de
aspiração de ar. Esta depressão, perfeitamente
normal, é provocada pela estanquicidade do
circuito de combustível.
7
Informações práticas
Page 176 of 368

174
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidas na bomba:
Deslocação no estrangeiro
Alguns combustíveis podem danificar o
motor. Em alguns países, pode ser exigida
a utilização de um tipo par ticular de
combustível (índice de octanas específico,
denominação comercial específica...) para
garantir o bom funcionamento do motor.
Para mais informações, consulte o Ponto de
Venda.-
G
asolina conforme a norma
EN228 misturada com um
combustível que respeite a
norma EN15376.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, actuais e futuras, podendo
ser distribuídos na bomba: A utilização de combustível
B20
ou B30 que cumpram a norma
EN16709
é possível com o seu
motor Diesel*. No entanto, esta
utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa
das condições de manutenção
específicas, denominadas de
"Deslocações Severas".
-
G
asóleo que cumpra a norma
EN590
em mistura com um
biocombustível que cumpra
a norma EN14214
(possível
incorporação de 0
a 7% de
Éster Metílico do Ácido Graxo),
-
G
asóleo que cumpra a norma
EN16734
em mistura com um
biocombustível que cumpra a
norma EN14214
(incorporação
possível de 0
a 10% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos),
-
G
asóleo parafínico
que cumpra a norma
EN15940
em mistura com um
biocombustível que cumpra a
norma EN14214
(incorporação
possível de 0
a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos). Para mais informações, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).
Apenas é autorizada a utlização de
aditivos combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
* Excepto o motor MMCD150 -M6MMC-STTd.
Informações práticas