Page 185 of 368

183
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Verificação dos níveis
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
Nível de óleo
A verificação deste nível efectua-se
com a vareta manual situada sob
o capot do motor. Para localizar a
vareta, consulte a descrição sob o
capot do motor.Mudança de óleo do motor
plano de manutenção do construtorConsulte o
para conhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos de antipoluição, nunca utilize
aditivos no óleo motor.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motorização
e estar em conformidade com as
recomendações do construtor.
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Vareta manual
Duas marcas de nível na vareta de medição do óleo :
A = máximo
Se ultrapassar esta marca,
consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
B = mínimo
Reponha o nível através
do orifício de enchimento
de óleo, com o tipo de
óleo adaptado à sua
motorização. Nunca deixe
o nível descer abaixo desta
marca.
Esta verificação é válida unicamente com
o veículo num piso horizontal, com o motor
parado há mais de 30
minutos.
É normal efectuar abastecimentos de óleo
entre duas revisões (ou mudanças de óleo).
A PEUGEOT recomenda um controlo,
com abastecimento se necessário, a cada
5
000
km.
Após um abastecimento de óleo, a verificação
feita após ligar a ignição, com o indicador do
nível do óleo no quadro de bordo não é válida
nos 30
minutos posteriores ao abastecimento.
7
Informações práticas
Page 186 of 368

184
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se
entre as duas marcas.Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo motoventilador.
Com o motor quente, estando o circuito de
arrefecimento sob pressão, aguarde pelo
menos uma hora após a paragem do motor
para efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando a pressão diminuir,
retire o tampão e reponha o nível.Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r.
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI". Caso
contrário, verifique o desgaste das
pastilhas de travão.
Nível do líquido de travões
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com
as recomendações do construtor.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do motor
parar. Tenha cuidado que a hélice não
toque em objectos nem em vestuário. Para garantir a fiabilidade da medição, o seu
veículo deverá encontrar-se estacionado em
solo horizontal, com o motor arrefecido.
Informações práticas
Page 187 of 368

185
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Evitar qualquer contacto prolongado de
óleo e de líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos
usados nas canalizações de evacuação
ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respectivos
contentores disponibilizados pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Produtos usados
Atestar
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
efectuada, rapida e imperativamente, pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Nível de aditivo (versões
1,6 HDi 115 Diesel com filtro
de partículas)
O nível mínimo do depósito de aditivo é
indicado pela visualização desta mensagem.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada, o
nivelamento ou a substituição deste líquido não
deve ser efectuada com água.
Nível do líquido do lava-
vidros e lava-faróis
Para controlar o nível ou repor o
líquido, imobilize o veículo e desligue
o motor.
F
A
bra o capot e mantenha-o aberto com o
suporte.
F
A
bra o tampão do depósito do líquido.
F
V
erifique o nível com o indicador e reponha
o nível se for necessário.
F
C
oloque novamente o tampão no depósito
e feche o capot. Em condições de inverno, recomenda-
se a utilização de líquido à base de
álcool etílico ou de metanol.
7
Informações práticas
Page 188 of 368

186
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Controlos
Bateria de 12 V
Nível do electrólito
Para acesso à bateria de 12 V,
c onsulte a rubrica correspondente. Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição destes
elementos.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Substitua o filtro de óleo a cada
mudança de óleo do motor.
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição deste
elemento.
Filtro de óleo
Sendo necessário, complete com água
destilada, retirando as tampas dos diferentes
compartimentos da bateria.
Verifique o nível do electrólito pelo menos uma
vez por mês.
Em caso de uma operação na bateria de
12
V, consulte a rubrica correspondente para
conhecer as precauções a tomar antes de a
desligar e depois de a ligar novamente.
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor e em função da motorização do seu veículo.Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
O nível deste líquido deve situar-se entre
as marcas MINI "LOWER LEVEL" e MA XI
"UPPER LEVEL". Em função do meio ambiente (atmosfera
poeirenta...) e da utilização do veículo
(condução urbana...), substitua- os, se
necessário, com uma frequência
duas
vezes superior .
Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Informações práticas
Page 189 of 368

187
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Caixa de velocidades manual
plano de manutenção do
construtorPara a manutenção da
caixa de velocidades, consulte o
plano de manutenção do fabricante
para saber qual é a periodicidade do
controlo deste elemento.
Caixa de velocidades "CVT"
plano de manutenção do construtor
Para a manutenção da caixa de
velocidades "CVT", consulte o plano
de manutenção do construtor para
saber qual é a periodicidade do
controlo deste elemento.
Filtro de partículas (Diesel)
O início de saturação do filtro de partículas é
indicado pelo acendimento temporário deste
avisador, acompanhado por uma mensagem
no visor do quadro de bordo.Desde que as condições de circulação
o permitam, regenere o filtro circulando
a uma velocidade mínima de 40
km/h
durante cerca de 20 minutos (com o
motor 1,6 HDi: a velocidade mínima é
de 60 km/h).
Se o avisador permanecer aceso, trata-
se de uma falta de aditivo;
Para mais informações sobre
a Verificação dos níveis , e
nomeadamente o nível de aditivo
de gasóleo, consulte a rubrica
correspondente.
Num veículo novo, as primeiras
operações de regeneração do filtro de
partículas podem ser acompanhadas
por odores a "queimado" que são
perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excepcionalmente, emissões de
vapor de água no escape, aquando
de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento
do veículo nem para o ambiente.
7
Informações práticas
Page 190 of 368

188
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
O desgaste dos travões depende
do tipo de condução, em particular
para os veículos utilizados na
cidade, em curtas distâncias. Pode
ser necessário inspeccionar o
estado dos travões, mesmo entre as
revisões do veículo.
Placas dos travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos dos travões, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Estado de desgaste dos
discos dos travõesTravão de estacionamento
Um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos
de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efectue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
A verificação deste sistema deve ser efectuado
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
nível de líquido dos travões indica o desgaste
das placas.
Informações práticas
Page 191 of 368

189
4008_pt_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Este kit está instalado na mala por baixo do
piso. Sistema completo composto por um compressor e por um frasco de produto de colmatagem, que
permite uma reparação temporária do pneu, de modo a poder dirigir-se à oficina mais próxima.
Está previsto para reparar a maioria dos furos susceptíveis de afectar o pneu, situados no piso ou
no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
Para ter acesso:
F A bra a mala.
F
L
evante o piso e retire-o.
F
R
etire o kit. O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado.
Composição do kit
1. Compressor de 12 V, com manómetro
integrado, para medir e ajustar a pressão
do pneu.
O compressor não é hermético, tenha
cuidado com a areia, pó e água.
O kit de reparação de pneus não pode
ser utilizado nas seguintes situações:
-
A d
ata de validade do produto de
colmatagem está ultrapassada
(verificar etiqueta do frasco);
-
V
ários pneus estão furados, sendo
que só dispõe do frasco de produto
de colmatagem fornecido com o kit;
-
O b
uraco do pneu ultrapassa os
4mm de diâmetro;
-
O f
uro situa-se no flanco do pneu;
-
C
irculou com o pneu praticamente
vazio;
-
O p
iso do pneu separou-se da
jante;
-
A j
ante está danificada.
8
Em caso de avaria
Page 192 of 368

190
4008_pt_Chap08_En-cas-de panne_ed01-2016
Após reparar o pneu, deve fixar o
autocolante de limitação de velocidade
no centro do volante do veículo para
se lembrar que esta roda deve ser
utilizada temporariamente.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h em deslocações com um pneu
reparado com a ajuda deste tipo de kit.
Procedimento de reparação
F Imobilize o veículo nas melhores condições de
segurança e num chão horizontal e estável;
Tenha cuidado para a válvula não ser colocada na parte inferior do pneu, em
contacto com o solo;
F
P
uxe o travão de mão;
F
C
oloque a alavanca de velocidades en
posição R , em veículos equipados com
uma caixa de velocidades manual, ou na
posição P, em veículos com uma caixa de
velocidades CVT;
F
D
esligue a ignição;
2.
F
rasco de produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda.
3.
O
bus de válvula sobresselente.
4.
F
erramenta de desmontagem/montagem
do obus.
5.
P
onteira de injecção.
6.
A
utocolante de limitação de velocidade. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a reparar
e conserve-o num local adequado;
A temperaturas inferiores a 0°C,
o produto de colmatagem pode
engrossar. Aqueça o frasco no veículo
antes de o utilizar.
F
R
etire a ferramente e insira-a no obus da
válvula para o desaparafusar;
C
onserve o obus num local adequado.
F
I
nsira a ferramenta de desmontagem no
obus da válvula e, em seguida, exerca uma
pressão sobre esta ferramenta para retirar
a totalidade do ar do pneu;
Em caso de avaria