Page 145 of 304

143
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté
funkce jsou dočasně vyřazeny z činnosti.Jestliže v té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10
minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet: S vybitým akumulátorem není možné
spouštět motor.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v příslušné kapitole.
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas
k používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
7
Pr
Page 146 of 304

144
Výměna stěrače okna
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období.
Pro pohyb stěračů do svislé polohy:
F
P
ři jakékoli manipulaci s ovladačem do
jedné minuty po vypnutí zapalování se
přesunou raménka stěračů do vertikální
polohy.
Pro jejich návrat do parkovací polohy:
F
Z
apněte zapalování a aktivujte ovladač.
Demontáž stírací lišty
F Nadzvedněte příslušné ramínko stěrače.
F O djistěte lištu stěrače a vytáhněte ji.
Montáž nové stírací lišty
F Umístěte novou odpovídající stírací lištu a připevněte ji.
F
Sk
lopte opatrně ramínko.
Pro zachování účinnosti plochých stíracích lišt
doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je k uchycení kartonové desky
na čelním skle,
-
v
yměnit je ihned po zjištění pr vních známek
opotřebení.
Montáž střešního tyčového nosiče
Při montáži příčných střešních tyčí dodržte
jejich stanovené umístění, které je vyznačené
příchytkami na dveřních rámech.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný ser vis.
Jestliže výška překračuje 40
cm,
přizpůsobte rychlost vozidla profilu
vozovky, aby nedošlo k poškození
střešních nosičů a kotevních bodů na
střeše vozidla.
V případě přepravy předmětů delších než
vozidlo se řiďte předpisy platnými v dané
zemi.
Pr
Page 147 of 304

145
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a podmínky
pro používání, uvedené v návodu
dodaném spolu se střešními tyčemi.
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Náklad řádně zajistěte.
Jeďte opatrně: vozidlo bude citlivější na
boční vítr a ovlivněna bude také jeho
stabilita.
Při jízdě na dlouhou vzdálenost kontrolujte
řádné upevnění nákladu při každé
zastávce.
Jakmile střešní nosič nebudete
potřebovat, sejměte jej.Kapota motoru
Umístění uvolňovací páčky kapoty v
interiéru brání otevření kapoty v případě,
že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte s pojistkou
a vzpěrou kapoty opatrně (nebezpečí
popálení), používejte chráněnou zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v motorovém prostoru vozidla
je doporučeno tento prostor chránit před
vodou (déšť, mytí…).Odemykání
F Otevřete levé přední dveře.
F
P
řitáhněte směrem k sobě ovladač A ,
umístěný ve spodní části dveřního rámu.
Před zahájením provádění jakýchkoli
činností pod kapotou motoru deaktivujte
systém Stop & Start, abyste předešli
jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu
S TA R T.
7
Praktick
Page 148 of 304
146
F Nadzvedněte bezpečnostní západku B a zvedněte kapotu.
F
V
yjměte vzpěru C z jejího uložení a
umístěte ji do zářezu pro zajištění kapoty v
otevřené poloze.
Zamykání
F Vysuňte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F N echejte vzpěru zapadnout do jejího
uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
P
řitažením ověř te, že je kapota řádně
zajištěná.
Praktick
Page 149 of 304
147
Motory
Zážehový motor
Vznětový motor
Tyto motory jsou uvedeny jako příklady, které
mají sloužit jako vodítko.
Poloha následujících pr vků se může lišit:
-
Vz
duchový filtr.
-
M
ěrka motorového oleje.
-
U
závěr otvoru pro doplňování motorového
oleje.
-
P
lnicí čerpadlo.
1. Nádržka kapaliny ostřikovačů.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
3. Nádržka na brzdovou kapalinu.
4. Akumulátor.
5. Pojistková skříňka.
6. Vzduchový filtr.
7. Měrka motorového oleje.
8. Uzávěr otvoru pro doplňování
motorového oleje.
9. Plnicí čerpadlo*.
Okruh motorové nafty je pod velmi
vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visu sítě
PEUGEOT nebo jiného odborný ser vis.
*
V z
ávislosti na typu motoru
7
Pr
Page 150 of 304

148
Kontrola hladin náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v ser visu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborný ser vis.Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a jeho motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě PEUGEOT nebo jiného
odborný ser vis a zlikvidujte také
nádoby, které byly pro tento účel
u r č e ny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřednictvím
ukazatele množství oleje na
přístrojové desce (u vozidel
vybavených elektrickou měrkou),
nebo prostřednictvím měrky oleje.
Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Společnost PEUGEOT doporučuje provádět
kontrolu oleje a případně jeho doplnění po
každých 5
000 ujetých km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F
O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se
podívali na olejovou stopu: hladina oleje se
musí nacházet mezi značkami A a B .
A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
-
P
okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný ser vis.
-
P
okud hladina je pod značkou MIN , je nutné
motorový olej doplnit.
Praktick
Page 151 of 304

149
Doplňování hladiny motorového
oleje
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
F
V
yšroubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
otvoru.
F
D
olévejte olej po malém množství, aby
se předešlo potřísnění okolních dílů
(nebezpečí požáru).
F
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F
D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F
P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Po doplnění oleje bude hodnota
zobrazovaná při zapnutí zapalování
ukazatelem množství oleje na přístrojové
desce platná až po uplynutí 30
minut.
Výměna motorového oleje
Podrobné informace o inter valech výměny této
kapaliny naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Aby byla zachována spolehlivost motoru a
zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady.
Hladina brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky „MA X“.
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Výměna chladicí kapaliny
Podrobné informace o inter valech výměny této
kapaliny naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Hladina chladicí kapaliny
motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými ser visními
prohlídkami je běžné. Kontrola a doplňování musejí být prováděny
výhradně ve vozidle se studeným motorem.
Nedostatečná hladina této kapaliny představuje
nebezpečí závažného poškození motoru
vozidla.
Hladina kapaliny se musí nacházet v blízkosti
značky „MA X“, nesmí jí však překročit.
Pokud se hladina nachází v blízkosti značky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné doplnit
kapalinu.
U zahřátého motoru je teplota chladicí kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Jakostní třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že nový olej odpovídá svojí
jakostní třídou typu motoru vozidla a že splňuje
doporučení výrobce vozidla.
7
Pr
Page 152 of 304

150
Hladina kapaliny
ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.).
Hladina aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Minimální množství aditiva je
oznámeno nepřerušovaným
svícením této výstražné kontrolky,
doprovázeným zvukovým signálem
a hlášením o dosažení minimálního
množství aditiva pro filtr pevných
částic.
Doplňování
Je nutné nechat co nejrychleji provést doplnění
aditiva v ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborný ser vis.
Hladina AdBlue
Jakmile bude dosaženo hladiny rezer vy, spustí
se výstraha.
Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z provozu
podle předpisů, musíte provést doplnění
AdBlue.
Další informace o AdBlue
® a o systému SCR,
zejména pak o doplňování kapaliny, naleznete
v příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce a v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o provedení kontroly ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný ser vis.
12 V akumulátor
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12
V akumulátoru , naleznete v
příslušné kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s olověným akumulátorem
12
V se specifickou technologií a
charakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Praktick