2017 Peugeot 208 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 89 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 87
Öneri
Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olması 
için aşağıdaki güvenlik önerilerine 
uyunuz.
Normal ve dik oturma konumunda oturunuz.
Doğru şekilde ayarlanmış bir emniyet kemeri 
t

Page 90 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 88
Çocuk koltukları üzerine 
genel bilgiler
* Çocuk taşıma mevzuatı her ülkede farklıdır. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.
Çocuk güvenliği, aracınızı tasarlarken 
PEUGEOT içi

Page 91 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 89
En yüksek konuma ve maksimum 
uzunlamasına arka pozisyona ayarlanmış 
yolcu koltuğu.
Yolcu tarafındaki ön Airbag'in 
devre dışı bırakılması
Devrede olan bir ön Airbag ile korunan

Page 92 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 90
Yolcu tarafındaki ön Airbag'in 
devre dışı bırakılması
F Kontak kapalıyken, anahtarı yolcu 
Airbag'ini devre dışı bırakma kumandasına 
sokunuz,
F
 
Ç
 evirerek  OFF konumuna

Page 93 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 91
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да

Page 94 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 92
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO 
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINA

Page 95 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 93
Arkada çocuk koltuğu
"Sırtı yola dönük""Yüzü yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" 
biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı

Page 96 of 304

Peugeot 208 2017  Kullanım Kılavuzu (in Turkish) 94
Grup 2 ve 3: 15-36 kg
L5
"
RÖMER KIDFIX XP"
Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir.
Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur. Grup 2 ve 3: 15-36
  kg
L6
"BOOSTER GR ACO"