Page 249 of 692
2494-3. Ovládanie svetiel a stieračov
4
Jazda
IS300h_EE(OM53D89SK)
■Ovládanie stieračov čelného skla s nastaviteľným prerušovaným chodom
Posuňte páčku hore o 2
úrovne.
Posuňte páčku hore o 1 úro-
veň.
Posuňte páčku dolu o 1 úro-
veň.
Posuňte páčku dolu o 2
úrovne.
1
2
3
4
VypnutéJednorazový
chod
Jednorazový
chod
Prerušovaný
chodRýchly chod
Prerušovaný chodVypnutéVypnutéPomalý chodRýchly chod
Pomalý chod VypnutéPrerušovaný
chodRýchly chodRýchly chod
Rýchly chod VypnutéPomalý chodBez zmenyBez zmeny
Stav pred ovládaním
Ovládanie
Page 250 of 692
2504-3. Ovládanie svetiel a stieračov
IS300h_EE(OM53D89SK)
Keď je zvolený prerušovaný chod, môžu byť nastavené intervaly stierania.
Zvyšuje frekvenciu prerušované-
ho chodu stieračov čelného skla
Znižuje frekvenciu prerušované-
ho chodu stieračov čelného skla
Stierače čelného skla s prerušova- ným chodom sa pohybujú rýchlejšie,
keď sa rýchlosť vozidla zvýši.
Ostrek/zotrenie
Stierače po ostreku ostrekovačov au- tomaticky vykonajú niekoľko zotrení.
Ak potiahnete páčku, keď je spínač
POWER v režime ZAPNUTÉ a sú zapnuté svetlomety, ostrekovače svet-
lometov vykonajú raz ostrek. Potom
ostrekovače svetlometov vykonajú ostrek pri každom piatom potiahnutí
páčky.
5
6
7
Page 251 of 692

2514-3. Ovládanie svetiel a stieračov
4
Jazda
IS300h_EE(OM53D89SK)
■Stierače a ostrekovače čelného skla je možné ovládať, keď
Spínač POWER je v režime ZAPNUTÉ.
■Zotrenie stieračov zamedzujúce stekaniu
Po vykonaní ostreku a niekoľký ch zotreniach stierače zotrú sklo ešte raz po krátkej pre-
stávke, aby zamedzili stekaniu.
Toto posledné zotrenie stieračov však nebude vykonané počas jazdy.
■Účinky rýchlosti vozidla na chod stieračov (vozidlá so stieračmi čelného skla so senzo-
rom dažďa)
Rýchlosť vozidla ovplyvňuje nasledujúce, aj keď stierače nie sú v režime AUTO.
●Interval prerušovaného chodu stieračov
●Činnosť stieračov, keď sú použité ostrekovače (prestávka pred zotrením pre zamedze-
nie stekania)
Keď je zvolený pomalý chod stieračov, činn osť stieračov sa prepne z pomalého chodu na
prerušovaný chod iba vtedy, keď vozidlo stojí.
■Senzor dažďových kvapiek (vozidlá so st ieračmi čelného skla so senzorom dažďa)
●Ak sú stierače prepnuté do režimu AUTO, keď je spínač POWER v režime ZAPNU-
TÉ, stierače vykonajú jedno zotrenie aby ukázali, že bol aktivovaný režim AUTO.
●Ak je teplota senzora dažďových kvapiek 85 °C alebo vyššia, alebo -30 °C alebo niž-
šia, automatická činnosť nemusí fungovať. V tom prípade ovládajte stierače v akomkoľ-
vek inom režime ako v režime AUTO.
■Keď stierače čelného skla vy konávajú jednorazové zotrenie (vozidlá so stieračmi čel-
ného skla so senzorom dažďa)
Režim AUTO nemôže byť aktivo vaný, aj keď je stlačené .
■Ak nestrieka kvapalina ostrekovačov čelného skla
Skontrolujte, či trysky ostrekovačov nie sú zanesené, ak je v nádržke kvapaliny ostreko-
vačov dostatok kvapaliny.
●Senzor dažďových kvapiek posudzuje množ-
stvo dažďových kvapiek.
Používa sa optický senzor. Ten nemusí fungo-
vať správne, keď slnečné svetlo pri východe
alebo západe slnka dopadá prerušovane na čelné sklo, alebo na čelnom skle uviazne
hmyz, atď.
Page 252 of 692

2524-3. Ovládanie svetiel a stieračov
IS300h_EE(OM53D89SK)
VÝSTRAHA
■Výstraha týkajúca sa používania stieračov čelného skla v režime AUTO
Stierače čelného skla sa môžu v režime AUTO neočakávane uviesť do činnosti, ak sa
niekto dotkne senzora, alebo je čelné sklo vystavené vibráciám. Dajte pozor, aby vaše
prsty (alebo niečo iné) neboli zachytené stieračmi čelného skla.
■Výstraha týkajúca sa použitia kvapaliny ostrekovačov
Keď je chladno, nepoužívajte kvapalinu ostrekovačov, kým sa čelné sklo nezohreje.
Kvapalina môže na čelnom skle namŕzať a spôsobiť zlú viditeľnosť. To môže viesť k ne-
hode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Keď je čelné sklo suché
Nepoužívajte stierače, pretože by to mohlo poškodiť čelné sklo.
■Keď z trysky nestrieka kvapalina ostrekovačov
Ak budete priťahovať páčku k sebe a nepretržito ju držať, môže dôjsť k poškodeniu
čerpadla kvapaliny ostrekovačov.
■Keď sa tryska upchá
V tom prípade kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Nepokúšajte sa čistiť ju ihlou alebo iným predmetom. Tryska sa tým poškodí.
Page 253 of 692
253
4
Jazda
IS300h_EE(OM53D89SK)4-4. Tankovanie
●Zatvorte všetky dvere a okná a vypnite spínač POWER.
●Overte typ paliva.
■Typy paliva
S. 646
■Hrdlo palivovej nádrže pre bezolovnatý benzín
Z dôvodu ochrany pred tankovaním nesprávneho paliva je vaše vozidlo vybavené hrd-
lom palivovej nádrže, do ktorého sa vojde len špeciálna hubica na bezolovnatý benzín.
Otváranie uzáveru palivovej nádrže
Pre otvorenie uzáveru palivovej nádrže vykonajte nasledujúce kroky:
Pred tankovaním vozidla
Page 254 of 692

2544-4. Tankovanie
IS300h_EE(OM53D89SK)
VÝSTRAHA
■Keď tankujete vozidlo
Pri tankovaní vozidla dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže
viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Po vystúpení z vozidla a pred otvorením dvierok palivovej nádrže sa dotknite akého-
koľvek nenalakovaného kovového povrchu, aby sa vybila statická elektrina. Je dôleži-
té vybiť statickú elektrinu pred dopĺňaním paliva, pretože iskry, vzniknuté zo statickej
elektriny by mohli spôsobiť zapálenie výparov paliva.
●Vždy uchopte uzáver palivovej nádrže za držadlo a pomalým otáčaním ho otvorte.
Keď povoľujete uzáver palivovej nádrže, môžete počuť zasyčanie. Pred úplným vy-
bratím uzáveru počkajte, až tento zvuk nebude počuť. V horúcom počasí môže pali-
vo pod tlakom vystrieknuť von z plniaceho hrdla a spôsobiť zranenie.
●Nedovoľte nikomu, kto nevykonal vybitie statickej elektriny z tela, aby sa priblížil
k otvorenej palivovej nádrži.
●Nevdychujte odparené palivo.
Palivo obsahuje látky, ktoré sú škodlivé, ak sú vdychované.
●Pri tankovaní vozidla nefajčite.
To by mohlo spôsobiť vznietenie paliva a zapríčiniť požiar.
●Nevracajte sa do vozidla alebo sa nedotýkajte osoby alebo predmetu, ktorý je static-
ky nabitý.
To môže spôsobiť nahromadenie elektriny, ktoré môže mať za následok nebezpečen-
stvo vznietenia.
■Keď tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili preplneniu palivovej nádrže:
●Bezpečne vložte hubicu do hrdla palivovej nádrže.
●Zastavte tankovanie potom, ako hubica automaticky zastaví dodávku paliva.
●Neprepĺňajte palivovú nádrž.
UPOZORNENIE
■Tankovanie
Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu vozidla, napríklad nesprávnu činnosť systémov riade-
nia emisií, poškodenie súčastí palivového systému alebo lakovaného povrchu vozidla.
Page 255 of 692
2554-4. Tankovanie
4
Jazda
IS300h_EE(OM53D89SK)
Pri odomknutých dverách stlačte
stred zadného okra ja dvierok palivo-
vej nádrže.
Zatlačte, až budete počuť cvaknutie,
a dajte ruku preč, aby sa dvierka palivo-
vej nádrže mierne otvorili. Potom otvor- te dvierka rukou úplne.
Pomaly otáčajte uzáver palivovej
nádrže, aby ste ho vybrali, a dajte ho
do držiaku na dvierkach palivovej
nádrže.
■Keď nie je možné dvierka palivovej nádrže otvoriť
Otváranie uzáveru palivovej nádrže
1
2
Odstráňte kryt vo vnútri kufra a potiahnite páčku,
aby ste otvorili dvierka pa livovej nádrže, ak nie je
možné dvierka palivovej ná drže otvoriť stlačením zadného okraja dvierok palivovej nádrže.
Page 256 of 692

2564-4. Tankovanie
IS300h_EE(OM53D89SK)
Po natankovaní otáčajte uzáver pali-
vovej nádrže, až budete počuť cvak-
nutie. Akonáhle je uzáver uvoľnený,
mierne sa pootočí v opačnom smere.
Zatvorte dvierka palivovej nádrže
a stlačte stred zadného okraja dvie-
rok palivovej nádrže, až budete po-
čuť cvaknutie.
Keď zamknete dvere, dvierka palivovej
nádrže sa tiež zamknú.
■Podmienky zamknutia dvierok palivovej nádrže
Dvierka palivovej nádrže sa nemusia zamknúť, aj keď sú dvere vozidla zamknuté, za na- sledujúcich podmienok:
●Keď ovládate tlačidlo zámku dverí zvnútra vozidla
●Keď je v činnosti systém automatického zamykania dverí ( S. 148)
●Keď sú dvierka palivovej nádrže zatvorené po zamknutí dverí vozidla
Zatváranie uzáveru palivovej nádrže
1
2
VÝSTRAHA
■Keď vymieňate uzáver palivovej nádrže
Nepoužívajte iný ako originál ny uzáver palivovej nádrže Lexus určený pre vaše vo- zidlo. Inak to môže spôsobiť požiar aleb o inú nehodu, ktorá môže viesť ku smrteľnému
alebo vážnemu zraneniu.