Page 169 of 600
1693-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
Page 170 of 600
1703-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
Page 171 of 600
1713-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
Page 172 of 600
1723-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
Page 173 of 600
1733-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
Page 174 of 600

1743-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
●Ľudia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizač- nú terapiu alebo implantabiln ými kardiovertermi-defibrilátormi by mali udržiavať pri-
meranú vzdialenosť medzi sebou a anténami systému bezkľúčového nastupovania
aštartovania. ( S. 153) Rádiové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení. Ak je to nevyhnutné, funk-
cia nastupovania môže byť zrušená. O podr obnostiach týkajúcich sa frekvencií rádio-
vých vĺn a časovania vysielaných rádiov ých vĺn sa informujte u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom
servise. Potom sa poraďte so svojím lekáro m, či by ste mali funkciu nastupovania zru-
šiť.
●Užívatelia akýchkoľvek zdravotných pomôco k, iných ako sú implantabilné kardiosti- mulátory, kardiostimulátory pre resynchron izačnú terapiu alebo implantabilné kar-
diovertery-defibrilátory, by mali kontak tovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne
informácií o ich činnosti pod vplyvom rádových vĺn. Rádiové vlny môžu mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomô-
cok.
Pre podrobnosti o vypnutí funkcie nastupovan ia kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova- ného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Page 175 of 600
175
3
3-3. Nastavenie sedadiel
Ovládanie jednotlivých komponentov
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
Predné sedadlá
Postup nastavenia
Spínač nastavenia polohy sedadla
Spínač nastavenia uhla operadla
Spínač nastavenia uhla sedáku
(predná časť)
Spínač nastavenia výšky
Spínač nastavenia uhla hornej časti
operadla (ak je vo výbave)
Spínač nastavenia bedrovej podpery
Spínač nastavenia panvovej podpery
(ak je vo výbave)
Spínač nastavenia dĺžky sedáku (ak
je vo výbave) / Spínač nastavenia
uhla podnožky (ak je vo výbave
u sedadla spolujazdca vpredu)
Spínač nastavenia uhla bočného ve-
denia operadla (ak je vo výbave)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 176 of 600

1763-3. Nastavenie sedadiel
GS450h_300h_OM_OM30F92SK_(EE)
Naklopenie operadla dopredu
Naklopenie operadla dozadu
Posun sedadla dopredu
Posun sedadla dozadu
■Keď nastavujete sedadlo
Pri nastavovaní sedadla dávajt e pozor na to, aby sa opierka hlavy nedotkla stropu.
■Systém uľahčenia prístupu
Sedadlo vodiča a volant sa posúvajú podľa režimu spínača POWER a stavu bezpečnost- ného pásu vodiča. Sedadlo spolujazdca sa posunie, keď sa otvoria dvere spolujazdca.
( S. 178)
Spínače ovládania sedadla na boku sedadla spolujazdca vpredu
(ak je vo výbave)
1
2
3
4
VÝSTRAHA
■Keď nastavujete polohu sedadla
●Pri nastavovaní polohy sedadiel dbajte na to, aby ste nezranili ostatných cestujúcich
pohybom sedadla.
●Nedávajte vaše ruky pod sedadlo alebo do b lízkosti pohyblivých častí, aby ste sa ne- zranili.
Prsty alebo ruky môžu byť zachytené v mechanizme sedadla.
■Nastavenie sedadiel
Aby ste znížili riziko podkĺznutia pod bedr ovým pásom pri nehode, nenakláňajte ope-
radlo viac ako je to nutné.
Ak je operadlo príliš naklonené, bedrový pá s môže skĺznuť cez bedrá a pôsobiť zádrž- nou silou priamo na brucho alebo sa môže dostať krk do kontaktu s ramenným pásom,
a to v prípade nehody zvyšuje riziko smrti alebo vážneho zranenia.
Nastavenie by nemalo byť vy konávané počas jazdy, pretože sa sedadlo môže neočaká- vane pohnúť a spôsobiť tak vodičo vi stratu kontroly nad vozidlom.