Page 641 of 674

640
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Éclairage (
→P. 458)
* : L’éclairage intérieur ou extérieur peut être réglé individuellement.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Te m p s é c o u l é a v a n t q u e
l’éclairage intérieur ne
s’éteigne 15 secondesDésactivé
O–OO
7, 5 s e c o n d e s
30 secondes
Te m p s é c o u l é a v a n t q u e
l’éclairage extérieur ne
s’éteigne
15 secondes
Désactivé
O–OO7, 5 s e c o n d e s
30 secondes
Fonctionnement après avoir
désactivé le contacteur
d’alimentationActivéDésactivé–––O
Fonctionnement lorsque les
portières sont déver-
rouillées à l’aide du système
d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-
poussoir, de la télécom-
mande ou de la clé mécani-
que
*
ActivéDésactivé–––O
Fonctionnement lorsque
vous portez la clé à puce sur
vous et approchez du véhi-
cule
*
ActivéDésactivé–––O
Éclairage de plancherActivéDésactivé–––O
Éclairage du porte-gobeletActivéDésactivé–––O
Activer/désactiver le fonc-
tionnement de l’éclairage de
seuil extérieur lorsque les
portières sont déver-
rouillées à l’aide du contac-
teur de verrouillage des
portières
ActivéDésactivé–––O
1234
Page 642 of 674
CT200h_OM_OM76215D_(D)
6419-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Bloc d’instrumentation (→P. 8 8 , 9 2 )
* : Si le véhicule en est doté
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Affichage du tachymètre et
de l’indicateur du système
hybride AutomatiqueIndicateur du
système hybride (toujours) – OOO
Ta c h y m è t r e (toujours)
Vo y a n t E c oPrise en charge de la conduite EcoActivé (toujours)–OOODésactivé
Vo y a n t S p o r tActivéDésactivé–OOO
(Luminosité du voyant Eco
et du voyant SportStandardLumineux–OOO
Vo y a n t E VAutomatiqueDésactivé–OOO
LangueAnglaisFrançais–OOOEspagnol
Unités
(sauf au Canada)miles (MPG)
km (km/L)
–OOOkm
(L/100km)
Unités
(pour le Canada)km
(L/100km)km (km/L)–OOOmiles (MPG)
Sensibilité du capteur de
lumière ambiante servant à
atténuer l’éclairage des
compteurs, etc.
*
Standard-2 à 2–––O
Sensibilité du capteur de
lumière ambiante servant à
augmenter l’éclairage des
compteurs, etc.
*
Standard-2 à 2–––O
1234
Page 643 of 674
642
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Climatiseur automatique (
→P. 440, 449)
■Glaces assistées ( →P. 1 4 4 )
* : Cette fonction ne peut pas être personnalisée, à moins que le fonctionnement des
glaces assistées à l’aide de la télécommande ne soit activé.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement du change-
ment de mode automatique
A/C Désactivé Activé O – O O
Fonctionnement du chauf-
fage/refroidissement réduit
en mode de conduite Eco
ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement lié à la clé
mécanique (fermeture) Désactivé Activé – – – O
Fonctionnement lié à la clé
mécanique (ouverture)
Désactivé Activé–––O
Fonctionnement lié à la télé-
commande (ouverture) DésactivéActivé
(Ouverture
uniquement) –––O
L’avertisseur sonore retentit
si ces éléments sont action-
nés à l’aide de la télécom-
mande
*
ActivéDésactivé–––O
1234
Page 644 of 674
CT200h_OM_OM76215D_(D)
6439-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Système intuitif d’aide au stationnement* (→ P. 2 1 4 )
* : Si le véhicule en est doté
■Rappel de ceinture de sécurité ( →P. 5 6 9 )
■Avertisseur sonore de marche arrière ( →P. 1 7 5 )
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Vo l u m e d ’ a l e r t e
(Vous pouvez régler le
volume d’alerte)31 à 5O––O
Affichage
(Vous pouvez activer/
désactiver l’affichage auto-
matique du graphique du
système d’aide au stationne-
ment LEXUS)
ActivéDésactivéO––O
Distance
(Vous pouvez sélectionner
le mode de distance)LongueCourteO––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Avertisseur sonore de rap-
pel de ceinture de sécurité
lié à la vitesse du véhicule
ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Signal (avertisseur sonore)
lorsque vous êtes en posi-
tion de changement de
vitesse R
IntermittentUne fois–––O
1234
Page 645 of 674

644
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Personnalisation du véhicule
●Lorsque la fonction de verrouillage des portiè
res liée à la vitesse du véhicule et la fonc-
tion de verrouillage des portières liée à la position de changement de vitesse sont tou-
tes les deux activées, le verrou de portière fonctionne comme suit.
• Si vous passez dans une position de changement de vitesse autre que P, toutes les portières seront verrouillées.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors que toutes les portières sont verrouillées, la
fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhicule sera inopérante.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors qu’aucune portière n’est déverrouillée, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhicule sera opération-
nelle.
●Lorsque le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir est désac-
tivé, vous ne pouvez pas personnaliser le déverrouillage intelligent des portières.
●Lorsque les portières restent fermées après leur déverrouillage et que la fonction de
verrouillage automatique des portières est activée, les signaux sont générés conformé-
ment aux réglages du signal de fonctionnement (avertisseur sonore) et du signal de
fonctionnement (feux de détresse).
■Dans les situations suivantes, le mode de personnalisation dans lequel les paramètres
peuvent être modifiés à l’aide du contacteur “DISP” sera automatiquement désactivé.
●Un message d’avertissement apparaît une fois que l’écran du mode de personnalisa-
tion est affiché.
●Le contacteur d’alimentation est désactivé.
●Le véhicule commence à se déplacer alors que l’écran du mode de personnalisation
est affiché.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la personnalisation
Comme le système hybride doit être en marche pendant la personnalisation, assurez-
vous que le véhicule est garé dans un endroit où l’aération est adéquate. Dans un
endroit fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le dangereux
monoxyde de carbone (CO), pourraient s’accumuler et pénétrer dans le véhicule.
Cela pourrait entraîner la mort ou constituer un grave danger pour la santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, assurez-vous que le système
hybride est en marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
Page 646 of 674
645
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-3. Éléments à initialiser
9
Caractéristiques du véhicule
Éléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés afin que le système fonctionne
normalement, par exemple après que la
batterie de 12 volts a été rebranchée
ou une fois les travaux d’entretien effectués sur le véhicule.
ÉlémentMoment de l’initialisationRéférence
Message indiquant que
l’entretien est requisAprès avoir effectué les travaux d’entre-
tienP. 5 0 0
Système témoin de basse
pression des pneus
• Lorsque vous permutez des pneus dont la pression de gonflage est diffé-
rente pour les pneus avant et les pneus
arrière
• Lorsque vous changez la dimension des pneus
P. 5 2 5
Page 647 of 674
646
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-3. Éléments à initialiser
Page 648 of 674
647
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Index
Que faire si... (Dépannage) ...............648
Index alphabétique................................ 652
Pour les véhicules dotés d’un système de navigation, reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
pour plus d’informations sur la liste d’équipements présentée ci-des-
sous.
•Système de navigation
• Système de moniteur de rétrovision
•Système audio/vidéo