Page 169 of 674

168
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■Fonction de désactivation automatique du contacteur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode ON (le système hybride ne fonctionne pas) pendant plus d’une heure en position
de changement de vitesse P, le contacteur d’alimentation se désactivera automatique-
ment. Néanmoins, cette fonction ne peut pas em
pêcher totalement la batterie de 12 volts
de se décharger. Lorsque le système hybride ne fonctionne pas, ne laissez pas le véhicule
avec le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY ou ON sur une longue
période de temps.
■Bruits et vibrations propres aux véhicules hybrides
→ P. 7 2
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→P. 1 0 7
■Lorsque la température ambiante est basse, par exemple lors de conditions de con-
duite hivernales
Lors du démarrage du système hybride, le voyant “READY” pourrait clignoter pendant
un long moment. Laissez le véhicule comme il est jusqu’à ce que le voyant “READY”
devienne fixe. En effet, lorsqu’il devient fixe, cela signifie que le véhicule est en mesure de
se déplacer.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→ P. 1 2 1
■Remarque relative à la fonction d’ouverture
→P. 1 2 2
■Si le système hybride ne démarre pas
Le système immobilisateur n’a peut-être pas été désactivé. ( →P. 7 8 )
Contactez votre concessionnaire Lexus.
■Lorsque le voyant du contacteur d’alimentation clignote de couleur ambre
Le système est peut-être défaillant. Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
■Si le voyant “READY” ne s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume pas même après avoir effectué correctement les pro-
cédures de démarrage du véhicule, contactez immédiatement votre concessionnaire
Lexus.
■Si le système hybride subit une défaillance
→ P. 5 76
■Si la pile de la clé à puce est à plat
→P. 5 3 9
■Fonctionnement du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyiez pas sur le contacteur brièvement et fermement, le mode du contac-
teur d’alimentation pourrait ne pas change r ou le système hybride pourrait ne pas
démarrer.
●Dans certaines situations, si vous tentez de faire redémarrer le système hybride immé-
diatement après avoir désactivé le contacteur d’alimentation, il ne démarrera pas.
Après avoir désactivé le contacteur d’alimen tation, veuillez patienter quelques secon-
des avant de faire redémarrer le système hybride.
Page 170 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1694-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Fonction de sélection automatique de la position P
→P. 1 76
■Lorsque le système de commande de changement de vitesse subit une défaillance
Vous ne pouvez pas désactiver le contacteu r d’alimentation. En pareil cas, le contacteur
peut être désactivé après avoir engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du système hybride
Ne faites démarrer le système hybride qu’après vous être assis sur le siège du conduc-
teur. N’appuyez en aucun cas sur la pédale d’accélérateur pendant que vous faites
démarrer le système hybride.
Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Arrêt du système hybride en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le système hybride pendant que le véhicule
roule, maintenez le contacteur d’alimentation enfoncé pendant plus de 2 secondes, ou
appuyez brièvement sur celui-ci 3 fois de suite ou plus. ( →P. 5 5 9 )
Cependant, ne touchez pas au contacteur d’alimentation pendant que vous conduisez,
sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le système hybride pendant que vous conduisez,
vous ne perdrez pas le contrôle de la dire ction ni des freins. Cependant, la direction
assistée cessera de fonctionner. Il sera alors plus difficile de tourner le volant sans à-
coups. Vous devriez par conséquent arrêter le véhicule sur le bas-côté dès que vous
pourrez le faire de façon sécuritaire.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
●Si le système hybride est à l’arrêt, ne lais sez pas le contacteur d’alimentation en mode
ACCESSORY ou ON sur une longue période de temps.
●Si le système hybride est désactivé, mais que le voyant sur le contacteur d’alimenta-
tion est allumé, cela indique que le cont acteur d’alimentation est toujours activé.
Lorsque vous quittez le véhicule, vérifiez toujours que le contacteur d’alimentation
est désactivé.
■Lors du démarrage du système hybride
Si le système hybride démarre difficilement, faites immédiatement vérifier votre véhi-
cule par votre concessionnaire Lexus.
■Symptômes indiquant une défaillanc e du contacteur d’alimentation
Si le contacteur d’alimentation semble fonctionner d’une manière légèrement diffé-
rente qu’à l’habitude, par exemple s’il est légèrement coincé, il peut y avoir une
défaillance. Contactez immédiatement votre concessionnaire Lexus.
Page 171 of 674

170
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Mode de conduite EV
Active ou désactive le mode de con-
duite EV
Lorsque le mode de conduite EV est
activé, le voyant de mode de conduite
EV s’allume. Si vous appuyez sur le con-
tacteur alors que le mode de conduite
EV est actif, le véhicule repassera en
mode de conduite normal (utilisation du
moteur à essence et du moteur électri-
que [moteur de traction]).
■Circonstances empêchant l’activation du mode de conduite EV
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’activer le mode de conduite EV dans les
circonstances suivantes. S’il est impossible
d’activer ce mode, un avertisseur sonore
retentira et un message s’affichera sur l’écran multifonction.
●La température du système hybride est élevée.
Le véhicule est resté exposé au soleil, a gravi une côte, a roulé à vitesse élevée, etc.
●La température du système hybride est basse.
Le véhicule est resté longtemps exposé à des températures inférieures à 68°F
(20 °C), etc.
●Le moteur à essence est en phase de mise en température.
●La batterie hybride (batterie de traction) est faible.
La charge résiduelle indiquée sur l’écran “Energy Monitor” est basse. (→ P. 9 6 )
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d’accélérateur, le véhicule est dans une côte,
etc.
●Le désembueur de pare-brise est en cours d’utilisation.
En mode de conduite EV, le moteur électrique (moteur de traction), alimenté
par la batterie hybride (batterie de traction), sert à faire rouler le véhicule.
Ce mode vous permet de conduire dans des zones résidentielles tard dans la
nuit, dans des parcs de stationnement intérieurs, etc., sans vous soucier des
bruits ni des émissions de gaz d’échappement.
Page 172 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1714-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Passage au mode de conduite EV lorsque le moteur à essence est froid
Si vous faites démarrer le système hybride alors que le moteur à essence est froid, le
moteur à essence démarrera automatiquement après un petit moment afin de se
réchauffer. Dans ce cas, vous ne pourrez plus passer au mode de conduite EV.
Pour passer au mode de conduite EV, appuyez sur le contacteur du mode de conduite
EV une fois que le système hybride a démarré et que le voyant “READY” est allumé, et
avant que le moteur à essence démarre.
■Annulation automatique du mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, le moteur à essence peut redémarrer
automatiquement dans les cas suivants. Lorsque le mode de conduite EV est annulé, un
avertisseur sonore retentit et le voyant de mode de conduite EV clignote, puis s’éteint.
●La batterie hybride (batterie de traction) devient faible.
La charge résiduelle indiquée sur l’écran “Energy Monitor” est basse. (→P. 9 6 )
●La vitesse du véhicule devient élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d’accélérateur, le véhicule est dans une côte,
etc.
Lorsqu’il est possible d’informer à l’avance le conducteur de l’annulation automatique, un
avis à cet effet s’affiche sur l’écran multifonction.
■Distance de déplacement possible en mode de conduite EV
La distance de déplacement possible en mode de conduite EV varie de quelques centai-
nes de mètres à environ 0,6 mile (1 km). Toutefois, en fonction des conditions du véhicule,
le mode de conduite EV ne peut pas être utilisé dans certaines circonstances. (La dis-
tance de déplacement possible dépend du niveau de charge de la batterie hybride [bat-
terie de traction] et des conditions de conduite.)
■Économie de carburant
Votre Lexus est conçue pour consommer le moins de carburant possible en conduite
normale (lorsque vous utilisez le moteur à essence et le moteur électrique [moteur de
traction]). Si vous abusez de la conduite en mode EV, la consommation de carburant
pourrait augmenter.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, soyez particulièrement attentif à la
zone entourant le véhicule. Comme le mote ur n’émet aucun bruit, les piétons, les
cyclistes et les autres personnes ou véhicules à proximité n’auront peut-être pas cons-
cience que votre véhicule démarre ou s’approche d’eux; soyez donc particulièrement
prudent lorsque vous conduisez.
Page 173 of 674

172
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Transmission hybride
Levier sélecteur de vitesses
Déplacez le levier sélecteur de vitesses en douceur et assurez-vous que le change-
ment de vitesse est correct.
Relâchez le levier sélecteur de vitesses après chaque opération de changement de
vitesse pour lui permettre de revenir en position .
Lorsque vous passez de la position de changement de vitesse P à la position de chan-
gement de vitesse N, D ou R, de la position de changement de vitesse D à la position
de changement de vitesse R, ou de la position de changement de vitesse R à la posi-
tion de changement de vitesse D, assurez-vous que la pédale de frein est bien enfon-
cée et que le véhicule est immobilisé.
Déplacement du levier
sélecteur de vitesses
1
Lorsque vous passez en position de changement de vitesse D ou R,
déplacez le levier sélecteur de vitesses le long de son guide.
Pour passer en position de changement de vitesse N, faites glisser le
levier sélecteur de vitesses vers la gauche et maintenez-le à cette posi-
tion. La position de changement de vitesse passera à N.
Pour passer en position de changement de vitesse B, tirez le levier sélec-
teur de vitesses vers le bas.
Le passage en position de changement de vitesse B n’est possible que
lorsque la position de changement de vitesse D est sélectionnée.
Page 174 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1734-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Indicateur de position de changement de vitesse
La position de changement de vitesse actuelle est allumée.
Lorsqu’une position de changement de vitesse autre que D ou B est sélectionnée, la
flèche vers le B et l’indicateur de position B disparaissent de l’indicateur de position
de changement de vitesse.
Lorsque vous sélectionnez la position de changement de vitesse, assurez-vous
que la position de changement de vitess e a bien été changée pour celle souhai-
tée en vérifiant l’indicateur de position de changement de vitesse présent sur le
bloc d’instrumentation.
* : En général, la position D devrait être utilisée pour faire des économies de carburant et pour diminuer le bruit.
→ P. 2 4 6
Fonctions associées aux positi ons de changement de vitesse
2
Position de change-
ment de vitesseBut ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPo i n t m o r t
(État dans lequel la puissance n’est pas transmise)
DConduite normale*
B
Utilisation du freinage moteur ou d’un freinage puissant lors-
que la pédale d’accélérateur a été relâchée dans des pentes abruptes, etc.
Sélection d’un mode de conduite
Page 175 of 674

174
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■Lorsque vous passez en position de changement de vitesse P
Arrêtez complètement le véhicule
et engagez le frein de stationne-
ment, puis appuyez sur le contacteur
de position P.
Lorsque vous changez la position de
changement de vitesse pour P, le
voyant du contacteur s’allume.
Vérifiez que la position P est allumée
sur l’indicateur de position de chan-
gement de vitesse.
■Passage de la position de changement de vitesse P aux autres positions
●Tout en enfonçant fermement la pédale de frein, actionnez le levier sélec-
teur de vitesses. Si vous actionnez le levier sélecteur de vitesses sans
enfoncer la pédale de frein, l’avertisseur sonore retentira et l’opération de
changement de vitesse sera annulée.
●Lorsque vous sélectionnez la position de changement de vitesse, assurez-
vous que la position de changement de vitesse a bien été changée pour
celle souhaitée en vérifiant l’indicateur de position de changement de
vitesse présent sur le bloc d’instrumentation.
●Il est impossible de passer directement de la position de changement de
vitesse P à la position B.
Contacteur de position P
Page 176 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1754-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Informations relatives aux positions de changement de vitesse
●Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, vous ne pouvez pas changer la
position de changement de vitesse.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est en mode ON (le système hybride ne fonc-
tionne pas), vous ne pouvez passer qu’en position de changement de vitesse N. La
position de changement de vitesse passera à N, même si le levier sélecteur de vitesses
est placé en position D ou R et maintenu dans cette position.
●Lorsque le voyant “READY” est allumé, vous pouvez passer de la position de change-
ment de vitesse P à la position D, N ou R.
●Lorsque le voyant “READY” clignote, il est impossible de passer de P à une autre posi-
tion de changement de vitesse, même en actionnant le levier sélecteur de vitesses.
Attendez que le voyant “READY” passe d’une lumière clignotante à une lumière fixe,
puis actionnez de nouveau le levier sélecteur de vitesses.
●Vous ne pouvez passer en position de changement de vitesse B que depuis la position
D directement.
De plus, si vous tentez de changer de positi on de changement de vitesse en déplaçant le
levier sélecteur de vitesses ou en appuyant sur le contacteur de position P dans l’une des
situations suivantes, l’avertisseur sonore retentira et l’opération de changement de
vitesse sera annulée ou la position de ch angement de vitesse passera automatiquement
à N. Lorsque cela se produit, sélectionnez une position de changement de vitesse
appropriée.
●Situations dans lesquelles l’opération de changement de vitesse sera annulée :
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse P à une autre position en déplaçant le levier sélecteur de vitesses sans enfoncer la pédale de
frein.
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse P ou N à la position B en déplaçant le levier sélecteur de vitesses.
●Situations dans lesquelles la position de changement de vitesse passera automatique-
ment à N :
• Lorsque vous appuyez sur le contacteur de position P pendant que le véhicule est
en mouvement.
*1
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position R en déplaçant le levier sélecteur de
vitesses pendant que le véhicule avance.
*2
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position D en déplaçant le levier sélecteurde vitesses pendant que le véhicule recule.
*3
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse R à la posi-tion B en déplaçant le levier sélecteur de vitesses.
*1 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse P lorsqu’on roule à
une vitesse extrêmement basse.
*2 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse R lorsqu’on roule àbasse vitesse.
*3 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse D lorsqu’on roule àbasse vitesse.
■Avertisseur sonore de marche arrière
Lorsque vous passez en position de change ment de vitesse R, un avertisseur sonore
retentit pour vous rappeler que la position de changement de vitesse est R.