Page 329 of 404

Nastavení hodin
Postup nastavení hodin:
1. Stiskněte tlačítko MORE (DALŠÍ) na čel-
ním panelu. Stiskněte tlačítko „Settings“
(Nastavení) na dotykové obrazovce
a poté stiskněte tlačítko „Clock and Date“
(Hodiny a datum) na dotykové
obrazovce.
2. Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
„Set Time“ (Nastavit čas).
3. Stisknutím šipek „nahoru“ nebo „dolů“
nastavte hodiny nebo minuty a poté
zvolte tlačítko AM (dopoledne) nebo PM
(odpoledne) na dotykové obrazovce.
Stisknutím příslušného tlačítka na doty-
kové obrazovce lze rovněž zvolit 12hodi-
nový nebo 24hodinový formát času.
4. Po nastavení času a stisknutí tlačítka
„Done“ (Hotovo) na dotykové obrazovce
opustíte zobrazení času.POZNÁMKA:
V nabídce Nastavení hodin můžete také na
dotykové obrazovce zvolit tlačítko „Show
Time Status“ (Stav zobrazování času) a pak
vyberte „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto)
pro zobrazení času ve stavovém řádku.
Ekvalizér, vyvážení a prolínání
1. Stiskněte tlačítko MORE (DALŠÍ) na čel-
ním panelu. Poté na dotykové obrazovce
stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavení).
2. Přejděte dolů a stisknutím tlačítka
„Audio“ na dotykové obrazovce otevřete
nabídku Audio.
3. Nabídka Audio obsahuje následující
volby umožňující seřídit nastavení audia.
Ekvalizér
Stisknutím tlačítka Equalizer (Ekvalizér) na
dotykové obrazovce nastavíte Bass (Basy),
Mid (Střední výšky) a Treble (Výšky).
Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ na dotykové
obrazovce upravíte ekvalizér na požado-
vané nastavení. Po dokončení nastavení
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko se
šipkou vzad.
Vyvážení/prolínání
Stisknutím tlačítka Balance/Fade (Vyvážení/
Prolínání) upravíte hlasitost zvuku z repro-
duktorů. Pomocí tlačítka se šipkou na doty-
kové obrazovce upravíte hladinu zvuku
z předních a zadních nebo pravých a levých
reproduktorů. Stisknutím středového tlačítka
„C“ na dotykové obrazovce nastavíte
vyvážení a prolínání na hodnoty z výrobního
závodu. Po dokončení nastavení stiskněte
na dotykové obrazovce tlačítko se šipkou
vzad.
Speed Adjusted Volume (Nastavení
hlasitosti podle rychlosti)
Stiskněte tlačítko Speed Adjusted Volume
(Nastavení hlasitosti podle rychlosti) na
dotykové obrazovce a vyberte mezi mož-
nostmi OFF (Vyp.), 1, 2 nebo 3. Hlasitost
rádia se upraví dle rychlosti vozidla. Po
dokončení nastavení stiskněte na dotykové
obrazovce tlačítko se šipkou vzad.
327
Page 330 of 404

Hlasitost
Stisknutím tlačítka Loudness (Hlasitost) na
dotykové obrazovce vyberete funkci hlasi-
tosti. Pokud je tato funkce aktivní, zlepšuje
kvalitu zvuku při nižší hlasitosti.
Prostorový zvuk
Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Surround Sound“ (Prostorový zvuk),
vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“
(Vypnuto) a poté stiskněte tlačítko se šipkou
vzad. Zapnutá funkce zajišťuje simulovaný
zvukový režim Surround.
Režim rádia
Tlačítka vyhledávání Vpřed/Vzad
Vyhledávání vpřed
Stiskněte a uvolněte tlačítko „Seek Up“
(Vyhledávání vpřed) na dotykové obrazovce
pro naladění rádia na další stanici nebo
kanál s vyhovujícím poslechem.Dosáhne-li rádio během používání funkce
pro vyhledávání vpřed původně naladěné
stanice poté, co dvakrát projde celé pásmo,
zastaví se na stanici, na které vyhledávání
začalo.
Rychlé vyhledávání vpřed
Stisknutím a přidržením tlačítka „Seek Up“
(Vyhledávání vpřed)
na dotykové obra-
zovce se spustí rychlé procházení dostup-
nými stanicemi nebo kanály rádia. Po uvol-
nění tlačítka na dotykové obrazovce se rádio
zastaví na následující dostupné stanici nebo
kanálu.
Vyhledávání vzad
Stiskněte a uvolněte tlačítko „Seek Down“
(Vyhledávání vzad) na dotykové obra-
zovce pro naladění rádia na další stanici
nebo kanál s vyhovujícím poslechem.
Dosáhne-li rádio během používání funkce
pro vyhledávání vzad původně naladěné
stanice poté, co dvakrát projde celé pásmo,
zastaví se na stanici, na které vyhledávání
začalo.Rychlé vyhledávání vzad
Stisknutím a přidržením tlačítka „Seek
Down“
(Vyhledávání vzad) na dotykové
obrazovce se spustí rychlé procházení
dostupnými stanicemi nebo kanály rádia. Po
uvolnění tlačítka na dotykové obrazovce se
rádio zastaví na následující dostupné stanici
nebo kanálu.
Ukládání stanic do paměti
V každém z režimů rádia může rádio uložit
až 12 předvoleb. V horní části obrazovky
rádia jsou zobrazeny čtyři předvolby. Stisk-
nutím na dotykové obrazovce aktivujte tla-
čítko „All“ (Vše) na domovské obrazovce
rádia, čímž se zobrazí všechny přednasta-
vené stanice daného režimu.
Chcete-li ukládat předvolby rádia manuálně,
postupujte dle pokynů uvedených níže:
1. Nalaďte požadovanou stanici.
2. Stiskněte a podržte tlačítko s požadova-
ným číslem na dotykové obrazovce na
více než dvě sekundy nebo dokud neu-
slyšíte potvrzující pípnutí.
MULTIMÉDIA
328
Page 331 of 404

Režim médií
Výběr zdroje zvuku
Do režimu médií přejdete stisknutím tlačítka
MEDIA (Média) umístěného na čelním
panelu. V režimu médií stiskněte tlačítko
Source (Zdroj) na dotykové obrazovce a tla-
čítko požadovaného režimu na dotykovéobrazovce. Dostupné zdroje médií jsou Disc
(Disk) (je-li součástí výbavy), USB, SD Card
(Karta SD) (je-li součástí výbavy), AUX
a Bluetooth (je-li součástí výbavy). Pokud je
k dispozici, můžete vybrat tlačítko Browse
(Procházet) na dotykové obrazovce a získat
přístup k těmto možnostem:
• Now Playing (Právě se přehrává)
• Artists (Interpreti)
• Albums (Alba)
• Genres (Žánry)
• Songs (Skladby)
• Playlists (Seznamy skladeb)
• Folders (Složky)
Zdroj
Chcete-li zvolit požadovaný zvukový zdroj
audia, tedy Disc (Disk) (je-li součástí
výbavy), USB, SD (je-li součástí výbavy),
AUX nebo Bluetooth (je-li součástí výbavy),
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
Source (Zdroj). Pokud neprovedete žádný
výběr, tato obrazovka se po několika sekun-
dách zavře a vrátí se k hlavnímu zobrazení
rádia.Stisknutím tlačítka Source (Zdroj), Pause/
Play (Pozastavit/přehrát) nebo Info (Infor-
mace) na dotykové obrazovce zobrazte
informace o interpretovi právě přehrávané
skladby.
Režim disku – je-li součástí výbavy
Vaše vozidlo může používat dálkový přehrá-
vač disků umístěný v odkládací přihrádce ve
středové konzole.
Do režimu disku vstoupíte buď vložením CD/
disku, nebo stisknutím tlačítka MEDIA
(Média) na čelním panelu. V režimu médií
stiskněte tlačítko „Source“ (Zdroj) na doty-
kové obrazovce a vyberte možnost „Disc“
(Disk).
Vložení kompaktního disku
Opatrně vložte jeden disk do přehrávače
disků štítkem disku směřujícím podle
obrázku na přehrávači. Disk bude automa-
ticky vtažen do přehrávače disků a na dis-
pleji rádia se rozsvítí ikona disku. Pokud disk
nelze zasunout do slotu o více než 2,5 cm
(1,0 palce), je zřejmě vložen již jiný disk,
který musíte před vložením nového disku
vysunout.
1 – SEEK Down (Vyhledávání vzad)
2 – SEEK Up (Vyhledávání vpřed)
3 – Additional Functions (Doplňkové
funkce)
4 – Info (Informace)
5 – Pause/Play (Pozastavit/přehrát)
6 – Source (Zdroj)
7 – Browse (Procházet)
329
Page 332 of 404

Pokud je při vkládání disku zapnuto zapalo-
vání i rádio, jednotka se přepne z režimu
rádia do režimu disku a po zasunutí disku
zahájí přehrávání. Na displeji se zobrazí
číslo skladby a její čas v minutách a sekun-
dách. Přehrávání začne u skladby číslo
jedna.
Procházení
Chcete-li procházet skladbami na disku
a zvolit požadovanou skladbu, stiskněte tla-
čítko Browse (Procházet) na dotykové obra-
zovce. Pokud chcete funkci procházení
ukončit, stiskněte na dotykové obrazovce
tlačítko Exit (Konec).
Tlačítko vysunutí – vysouvání disku
Chcete-li disk vysunout, stiskněte tlačítko
EJECT (Vysunout). Pokud vysunete disk
a nevyjmete ho ze slotu do deseti sekund,
zasune se zpět. Pokud disk nevyjmete, rádio
ho zasune zpět, ale nebude ho přehrávat.
Disk je možné vysunout, i když je rádio
a zapalování vypnuté.Režim USB/iPod
Do Režimu USB/iPod vstoupíte buď zasunu-
tím zařízení USB nebo kabelu zařízení iPod
do portu USB, nebo stisknutím tlačítka
MEDIA (Média) na čelním panelu. V režimu
médií stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na
dotykové obrazovce a vyberte možnost
USB/iPod.
Vložení zařízení USB/iPod
Do portu USB opatrně zasuňte zařízení
USB/iPod. Pokud je při zasunování zařízení
USB/iPod zapnuto zapalování, jednotka se
přepne do režimu USB/iPod a po vložení
zařízení začne hrát. Na displeji se zobrazí
číslo skladby a její čas v minutách a sekun-
dách. Přehrávání začne u skladby číslo
jedna.
Procházení
Chcete-li v zařízení USB/iPod zvolit mož-
nost Artists (Interpreti), Albums (Alba),
Genres (Žánry), Songs (Skladby), Playlists
(Seznamy skladeb) nebo Folders (Složky),
stiskněte tlačítko Browse (Procházet) na
dotykové obrazovce. Po provedení požado-
vané volby lze stisknutím tlačítka na doty-kové obrazovce vybírat z dostupných zvuko-
vých médií. Pokud chcete funkci procházení
ukončit, stiskněte na dotykové obrazovce
tlačítko Exit (Konec).
Režim AUX
Do režimu AUX vstoupíte buď připojením
zařízení AUX pomocí stereofonního kabelu
s 3,5mm konektorem (audio jack) do portu
AUX, nebo stisknutím tlačítka MEDIA
(Média) na čelním panelu. V režimu médií
stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na dotykové
obrazovce a vyberte možnost AUX.
Připojení přídavného zařízení
Do portu AUX opatrně zasuňte kabel přídav-
ného zařízení. Pokud je při připojování pří-
davného zařízení zapnuto zapalování, jed-
notka se přepne do režimu AUX a po
zasunutí kabelu zařízení začne hrát.
Ovládání přídavného zařízení
Ovládání přídavného zařízení (tj. volba
seznamu skladeb, přehrávání, rychlý posun
dopředu atd.) nelze provádět pomocí rádia,
použijte k tomu ovládací prvky zařízení.
MULTIMÉDIA
330
Page 333 of 404

Nastavte hlasitost otočným knoflíkem
„VOLUME/MUTE“ (Hlasitost/ztlumení) nebo
pomocí ovládání hlasitosti na připojeném
zařízení.
Jednotka rádia vozidla funguje jako zesilo-
vač pro audiovýstup přídavného zařízení.
Pokud je tedy ovládání hlasitosti na přídav-
ném zařízení nastaveno na příliš nízkou
hodnotu, rádio nebude mít dostatečný audi-
osignál pro přehrávání hudby ze zařízení.
Výběr stopy
Vyhledávání vpřed/Vyhledávání vzad
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šipkou
doprava
na dotykové obrazovce pře-
jděte na další skladbu. Stisknutím a uvolně-
ním tlačítka se šipkou doleva
na doty-
kové obrazovce se vrátíte na začátek právě
přehrávané skladby, nebo pokud se na disku
přehrává první sekunda aktuální skladby, na
začátek předchozí skladby.Rychlé vyhledávání vpřed
Na dotykové obrazovce stiskněte a přidržte
tlačítko se šipkou doprava
a požadovaný
režim začne rychle procházet dopředu ak-
tuální skladbou, dokud tlačítko na dotykové
obrazovce neuvolníte.
Rychlé vyhledávání vzad
Na dotykové obrazovce stiskněte a přidržte
tlačítko se šipkou doleva
a požadovaný
režim začne procházet dozadu aktuální
skladbou, dokud tlačítko na dotykové obra-
zovce neuvolníte.
Informace
Stisknutím tlačítka „Info“ (Informace) na
dotykové obrazovce zobrazíte informace
o právě přehrávané skladbě. Stisknutím tla-
čítka „X“ na dotykové obrazovce zrušíte tuto
funkci.
Náhodné přehrávání
Stisknutím tlačítka „Shuffle“ (Náhodné pře-
hrávání) na dotykové obrazovce přehrajete
skladby ze zařízení USB/iPod v náhodném
pořadí, což zajistí zajímavou změnu tempa.Druhým stisknutím tlačítka „Shuffle“
(Náhodné přehrávání) na dotykové obra-
zovce tuto funkci vypnete.
Opakování
Chcete-li zopakovat výběr skladeb, stisk-
něte tlačítko Repeat (Opakovat) na dotykové
obrazovce. Chcete-li opakování zrušit, stisk-
něte tlačítko Repeat (Opakovat) na dotykové
obrazovce podruhé.
Zdroj Bluetooth
Přenos audia prostřednictvím Bluetooth
(BTSA) nebo režim Bluetooth se zahájí spá-
rováním zařízení Bluetooth, obsahujícího
hudbu, se systémem Uconnect.
Před pokračováním je třeba spárovat zaří-
zení Bluetooth pomocí funkce Uconnect
Phone, aby komunikovalo se systémem
Uconnect.
Viz „Postup párování“ v této příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
331
Page 334 of 404

Po spárování zařízení Bluetooth se systé-
mem Uconnect stiskněte tlačítko MEDIA
(Média) na čelním panelu. V režimu médií
stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na dotykové
obrazovce a vyberte možnost Bluetooth.
POZNÁMKA:
Informace o kompatibilitě mobilních telefonů
a pokyny pro spárování najdete na webo-
vých stránkách UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
Aplikace Uconnect LIVE je k dispozici
v obchodu Apple Store nebo Google Play
Store. Prostřednictvím dotykové obrazovky
systému Uconnect lze zobrazovat a ovládat
celou řadu aplikací. Aplikace jsou navrženy
tak, aby nerozptylovaly pozornost řidiče za
jízdy. Další informace najdete na
www.driveuconnect.eu/.
Párování audiozařízení s funkcí
Bluetooth
Chcete-li začít používat své audiozařízení,
musíte své kompatibilní audiozařízení
s funkcí Bluetooth spárovat. Párování je pro-
ces stanovení bezdrátového spojení mezi
zařízením a systémem Uconnect.POZNÁMKA:
• Pro provedení tohoto postupu musíte mít
na svém zařízení aktivovánu funkci
Bluetooth.
• Vozidlo musí mít nastavenou polohu
PARKOVÁNÍ.
1. Zapněte zapalování do polohy ACC (Pří-
slušenství) nebo ON (Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon) na
čelním panelu.
• V případě absence zařízení aktuálně
připojených do systému, zobrazí se
překryvné okno s dotazem, zda chcete
párovat zařízení.
3. Spusťte proces párování výběrem mož-
nosti „Yes“ (Ano).
4. Vyhledejte dostupná zařízení na svém
zařízení s funkcí Bluetooth.
• Vyberte možnost „Bluetooth“ a zkont-
rolujte, zda je povolena. Jakmile bude
povolena, zařízení začne vyhledávat
připojení Bluetooth.5. Pokud je vybrána možnost „No“ (Ne),
a vy chcete nadále párovat zařízení,
stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavení)
na hlavní obrazovce systému Uconnect
Phone.
• Zvolte možnost „Paired Phones“ (Spá-
rované telefony) a stiskněte tlačítko
„Add Device“ (Přidat zařízení) na doty-
kové obrazovce.
• Vyhledejte dostupná zařízení na svém
zařízení s funkcí Bluetooth (viz níže).
Po výzvě na zařízení zvolte možnost
„Uconnect“ a potvrďte požadavek na
připojení.
6. Během připojování systému se v sys-
tému Uconnect Phone zobrazí obra-
zovka průběhu.
7. Když vaše zařízení najde systém
Uconnect, zvolte možnost „Uconnect“.
8. Po výzvě na zařízení přijměte požadavek
na připojení ze systému Uconnect
Phone.
POZNÁMKA:
Některá zařízení budou vyžadovat
zadání kódu PIN.
MULTIMÉDIA
332
Page 335 of 404

9. Když bude postup párování úspěšně
dokončen, systém vás vyzve, abyste
vybrali, zda se jedná o vaše oblíbené
zařízení nebo nikoli. Zvolíte-li možnost
„Yes“ (Ano), nastavíte pro dané zařízení
nejvyšší prioritu. Toto zařízení bude mít
přednost před dalšími spárovanými zaří-
zeními v daném rozsahu a připojí se
k systému Uconnect automaticky při
nastupování do vozidla. K systému
Uconnect může být připojeno vždy pouze
jedno zařízení Bluetooth. Pokud je
vybráno „No“ (Ne), stačí vybrat možnost
„Uconnect“ na obrazovce zařízení
Bluetooth a systém Uconnect se znovu
připojí k zařízení Bluetooth.
Držák pro ovládání zařízení
iPod/USB/karta SD/AUX/přehrávač
médií
Toto vozidlo je vybaveno držákem zařízení
iPod/USB/karty SD/AUX/přehrávače médií
ve středové konzole přímo pod ovládáním
klimatizace.
USB / Audio jack (AUX) / provoz
rozhraní Bluetooth
Chcete-li vybrat konkrétní zdroj zvuku, stisk-
něte tlačítko MEDIA (Média) na čelním
panelu rádia. Aby bylo možné přehrávat
hudbu z přenosného zařízení prostřednic-
tvím reproduktorů vozidla, stiskněte tlačítko
„Source“ (Zdroj) na dotykové obrazovce
a vyberte jeden z následujících režimů:
USB/iPod
Do Režimu USB/iPod vstoupíte buď zasunu-
tím zařízení USB nebo kabelu zařízení iPod
do portu USB, nebo stisknutím tlačítka
MEDIA (Média) na čelním panelu rádia.
Audio jack (AUX)
Zdířka AUX umožňuje pomocí 3,5mm audio
kabelu připojit k rádiu taková přenosná zaří-
zení, jako například přehrávač MP3 nebo
iPod, a využít tak audiosystém vozidla
k zesílení zdrojového zvuku a jeho přehrá-
vání přes reproduktory vozidla.Funkce přenosného zařízení se ovládají
pomocí tlačítek zařízení, nikoli tlačítek na
rádiu. Hlasitost lze ovládat pomocí rádia
nebo přenosného zařízení.
Bluetooth
Používáte-li zařízení vybavené technologií
Bluetooth, můžete z něj přehrávat hudbu
pomocí audiosystému vozidla.
Karta SD
Slot pro kartu SD umožňuje přehrávat
skladby uložené na kartě SD.
Přehrávání skladeb lze ovládat prostřednic-
tvím ovládání autorádia nebo ovládáním
audiosystému, které se nachází na volantu,
a přehrávat tak skladby, přeskakovat na
další nebo předcházející stopu, procházet
obsah a řadit jej.
Režim telefonu
Vytáčení a přijímání telefonních hovorů
hands-free je se systémem Uconnect
snadné. Když tlačítko Phonebook (Telefonní
seznam) na dotykové obrazovce svítí, je
systém připraven.
333
Page 336 of 404

Občané USA mohou přejít na webovou
stránku UconnectPhone.com a ověřit kom-
patibilitu zařízení a funkcí a nalézt zde
pokyny pro spárování zařízení.
Stiskněte tlačítko PHONE (Telefon)
.
Poté, co se ozve pípnutí, vyslovte jeden
z následujících příkazů…
•CallJohn Smith (Volat Jana Nováka)
•Dial123-456-7890 (Volat 123-456-7890)
a poté postupujte podle pokynů systému
•Redial(Opakovaně vytočit) (zavolat
předchozí odchozí telefonní číslo)
•Call back(Volat zpět) (zavolat předchozí
příchozí telefonní číslo)
TIP:Při zadávání hlasových příkazů stisk-
něte tlačítko Phone (Telefon) , vyslovte
„Call“(Volat) a vyslovte jménopřesně
tak, jak se zobrazuje v telefonním seznamu.
Když má kontakt přiřazeno více telefonních
čísel, můžete vyslovit„CallJohn Smith
work“(Volat Jan Novák práce).
Aktivace režimu telefonu
Systém Uconnect je hlasem aktivovaný
hands-free komunikační systém vozidla
s funkcí hlasových příkazů (viz kapitola Hla-
sový příkaz).
Systém Uconnect Phone umožňuje navolit
telefonní číslo na vašem mobilním telefonu
pomocí jednoduchých hlasových příkazů.
POZNÁMKA:
Systém Uconnect Phone vyžaduje, aby byl
mobilní telefon vybaven funkcí Bluetooth
a profilem hands-free. Chcete-li zkontrolovat
kompatibilitu mobilního telefonu, přejděte na
webovou stránku UconnectPhone.com.
Párování telefonu
Chcete-li začít používat systém Uconnect
Phone, musíte s ním spárovat kompatibilní
mobilní telefon podporující technologii
Bluetooth. Párování mobilního telefonu je
proces stanovení bezdrátového spojení
mezi mobilním telefonem a systémem
Uconnect.
K provedení spárování budete potřebovat
informace uvedené v uživatelské příručce
k mobilnímu telefonu. Kompletní informace
o kompatibilitě mobilního telefonu naleznete
na webové stránce UconnectPhone.com.
POZNÁMKA:
• Pro provedení tohoto postupu musíte mít
na svém telefonu aktivovánu funkci
Bluetooth.
• Vozidlo musí mít nastavenou polohu
PARKOVÁNÍ.
1. Zapněte zapalování do polohy ACC (Pří-
slušenství) nebo ON (Zapnuto).
Uconnect 5.0 Telefon
MULTIMÉDIA
334