4-3
UWAGA
• Przed wjazdem w miejsce o ogra-
niczonej
wysokości
lub
do
myjni
samochodowej
należy
się
upewnić,
że
antena
została
zdemontowana.
W
przeciwnym
razie
może
dojść
do
uszkodzenia
anten
y.
• Podczas
ponownego
montowania
anten
y
należy
ją
usta
wić
w
pra
widło-
wej
pozycji
i
dokręcić.
Antena typu „płetwa rekina” (typ B)
Antena typu „płetwa rekina” służy do odbio-
ru przesyłanych danych (np.: zakresów AM/
FM, sygnału DAB, systemu GPS/GNSS).
UWAGA
• Aby nie spowodować uszkodzenia
elementów
anten
y,
do
czyszczenia
wewnętrznej
powierzchni
szyby
tylnej
nie
należy używać środków czyszczą-
cych
za
wierających
materiały
ścierne
ani
ostr
ych
przedmiotów
.
• Unikać
stosowania
na
szybie
powłok
niklowych, kadmowych
i
podobn
ych.
Może
to
ograniczać
odbiór
sygnałów
radiowych
zakresu
AM
i
FM.
Przyciski sterowania systemem audio
na
kierownic
y
(jeżeli
występują)
Dla wygody kierowcy, na kierownicy za-
montowano przyciski sterowania systemem
audio.
OAE046437
OAE046474L
n Typ A
n Typ B
n Typ C
OAE046321L
System multimedialny
4
4-5
(1) Przycisk nawiązania/odebrania połącze-
nia
(2)
Przycisk zakończenia połączenia
(3)
Mikrofon
• System audio:
szczegółowe informacje
znajdują się w podrozdziale „System
audio” w niniejszym rozdziale.
• System audio, wideo i nawigacji (AVN):
szczegółowe informacje dotyczące ob-
sługi zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
® podano w odrębnej Instrukcji.
System audio, wideo i nawigacji (A VN)
(jeżeli
występuje)
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi
systemu AVN podano w odrębnej Instrukcji.
Działanie radioodbiornika pojazdu
Odbiór
sygnału
radiowego
Nadajniki znajdujące się w okolicy pojazdu
transmitują sygnały radiowe FM (ultrakrót-
kie) oraz AM (średnie i długie). Sygnały te są
odbierane przez antenę radiową samocho-
du. Następnie są one przetwarzane przez
radioodbiornik i przekazywane do głośni-
ków.
Jeżeli do anteny dociera mocny sygnał
radiowy, nowoczesny system audio zapew-
nia najwyższą możliwą jakość dźwięku.
Jednakże w niektórych przypadkach sygnał
docierający do anteny może być niewystar -
czająco mocny lub zakłócony. Może to być spowodowane takimi czynni-
kami, jak odległość od nadajnika, bliskość
innych mocnych nadajników lub budynków,
mostów albo innych dużych przeszkód.
OJF045308L
System multimedialny
4
4-7
• Przeskakiwanie stacji — w miarę słab-
nięcia sygnału FM może włączyć się
stacja emitująca mocniejszy sygnał,
o częstotliwości bliskiej częstotliwo-
ści ustawionej. Dzieje się tak, ponie-
waż radioodbiornik jest zaprojektowany
do wybierania sygnału najsilniejszego.
W takim przypadku należy wybrać inną
stację, o mocniejszym sygnale.
• Nakładanie sygnału — odbieranie sygna-
łów z różnych kierunków może powodo-
wać zniekształcenia lub drżenie dźwięku.
Zjawisko to może być spowodowane jed-
noczesnym odbieraniem bezpośredniego
i odbitego sygnału nadawanego z jednej
stacji lub sygnałów z dwóch stacji, nada-
jących na zbliżonych częstotliwościach. W takim przypadku należy wybrać inną
stację i poczekać, aż warunki odbioru
poprzedniej stacji poprawią się.
Używanie telefonu
komórkowego
lub
radiostacji
nada
wczo-odbiorczej
Używanie telefonu komórkowego w samo-
chodzie może powodować zakłócenia
dźwięku emitowanego przez system audio.
Zakłócenia tego typu nie oznaczają usterki
systemu audio. Podczas rozmowy telefon
komórkowy należy trzymać możliwie najda-
lej od elementów systemu audio.
UWAGA
Aby umożliwić używanie w samochodzie
telefonu
komórkowego
lub
radiostacji
(CB-radia), należy
zainstalować
osobną
antenę
zewnętrzną. Używanie
telefonu
komórkowego
lub
radiostacji
nada
wczo
-odbiorczej
(CB-radia)
wyłącznie
z
antena-
mi,
w
które
te
urządzenia
są
wyposażone,
może
powodować
zakłócanie
ich
działania
przez
urządzenia
elektr
yczne
samochodu
lub
zakłócać
działanie
urządzeń
elektr
ycz-
nych
samochodu.
iPod®
iPod® to zastrzeżony znak handlowy firmy
Apple Inc.
Łącze bezprzewodowe Bluetooth®
Nazwa i logo „Bluetooth®” to zastrzeżone
znaki handlowe, należące do Bluetooth®
SIG, Inc., używane przez firmę Hyundai
w ramach licencji.
Pozostałe znaki handlowe i nazwy handlowe
należą odpowiednio do ich posiadaczy.
OJF045311L
Podczas jazdy nie używać telefonu
komórkowego
bez
zesta
wu
głośno
-
mówiącego.
Aby
porozma
wiać
przez
telefon
komórkowy
bez
zesta
wu
gło
-
śnomówiącego,
należy
zatrzymać
się
w
bezpiecznym
miejscu.
OSTRZEŻENIE
88,1 MHz 88,3 MHz
System multimedialny
4
4-9
Funkcje systemu audio
Jednostka
główna
Rzeczywisty wygląd może być nieco
inny, niż pokazany na ilustracji.
(1)
Ekran
LCD
• Dotknięcie ekranu
powoduje wybranie
przycisku.
(2)
Włącznik/pokrętło
regulacji
głośno
-
ści
• Obrócenie powoduje zmianę głośności.
• Naciśnięcie powoduje włączenie lub wy-
łączenie urządzenia. (3)
Przycisk
[RADIO]
• Włączenie zakresu FM,
AM lub tunera
DAB*.
* Jeżeli występuje.
(4)
Przycisk
[MEDIA]
•
P
rzełączanie kolejno źródła dźwięku:
gniazdo USB (iPod
®), łącze Bluetooth®,
gniazdo AUX i tryb My Music.
• Wyświetlenie menu źródła dźwięku
w przypadku dwóch lub więcej podłą-
czonych źródeł albo w przypadku naci-
śnięcia przycisku w trybie MEDIA (źródło
dźwięku).
(5)
Przyciski
[ SEEK/TRACK ]
• Tryb radioodbiornika w zakresie FM lub
AM: wyszukanie poprzedniej/następnej
stacji.
• Tryb tunera DAB*: wyszukanie poprzed-
niej/następnej stacji.
• Tryb MEDIA (źródło dźwięku): zmiana
utworu.
* Jeżeli występuje.
(6)
Przycisk
resetowania
• Wyłączenie i restart systemu. (7)
Przycisk
telefonu
• Włączenie tr
ybu zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth
®.
(8)
Przycisk
usta
wień
• Dostęp do ustawień ekranu, dźwięku,
daty/godziny, łącza Bluetooth
®, syste-
mu, wygaszacza ekranu i wyłączania
ekranu.
(9)
P
okrętło
pra
we
• Obracanie pokrętłem po
woduje przewi-
janie listy stacji/utworów.
• Naciśnięcie pokrętła powoduje wybranie
danej pozycji.
System multimedialny
4
4-11
Funkcje systemu audio
Jednostka
główna
Rzeczywisty wygląd może być nieco
inny, niż pokazany na ilustracji.
(1)
Ekran
LCD
• Dotknięcie ekranu po
woduje wybranie
przycisku.
(2)
Włącznik/pokrętło
regulacji
głośno
-
ści
• Obrócenie powoduje zmianę głośności.
• Naciśnięcie powoduje włączenie lub wy-
łączenie urządzenia. (3)
Przycisk
[RADIO]
• Włączenie zakresu FM lub
AM.
(4)
Przycisk
[MEDIA]
•
P
rzełączanie kolejno źródła dźwięku:
płyta CD, gniazdo USB (iPod
®), łącze
Bluetooth®, gniazdo AUX i tryb My
Music.
• Wyświetlenie menu źródła dźwięku
w przypadku dwóch lub więcej podłą-
czonych źródeł albo w przypadku naci-
śnięcia przycisku w trybie MEDIA (źródło
dźwięku).
(5)
Przyciski
[ SEEK/TRACK ]
• Tryb radioodbiornika w zakresie FM lub
AM: wyszukanie poprzedniej/następnej
stacji.
• Tryb MEDIA (źródło dźwięku): zmiana
utworu.
(6)
Przycisk
resetowania
• Wyłączenie i restart systemu. (7)
Przycisk
wysunięcia
płyty
• Wysunięcie płyty CD.
(8)
Szczelina
na
płytę
• Wycią
gnięcie lub wsunięcie płyty.
(9)
Przycisk
ekranu
• Włączenie lub wyłączenie ekranu.
System multimedialny
4
4-13
(4) Przełącznik w górę/w dół
• Tryb radioodbiornika: odchylenie prze-
łącznika powoduje wyszukanie zapisa-
nych stacji.
• Tryb radioodbiornika: odchylenie i przy-
trzymanie przełącznika powoduje
wyszukanie częstotliwości.
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie prze-
łącznika powoduje zmianę utworu.
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie i przy-
trzymanie przełącznika powoduje
wyszukiwanie utworów.
(5)
Przycisk
na
wiązania/odebrania
połą
-
czenia
• Naciśnięcie przycisku:
–
P
oza trybem zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth
® oraz przypadkami
odbierania połączenia przychodzące-
go:
Pierwsze naciśnięcie:
wyświetlenie
ekranu wybierania numeru.
Drugie naciśnięcie:
wyświetlenie
ostatnio wybieranych numerów.
T
rzecie naciśnięcie: połączenie z wy-
branym numerem.
–
Wyś
wietlanie ekranu powiadomienia
o połączeniu przychodzącym: odebra-
nie połączenia.
–
T
ryb zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
®: przełączenie do połączenia
oczekującego.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku:
–
P
oza trybem zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth
® oraz przypadkami
odbierania połączenia przychodzące-
go: połączenie z ostatnio wybranym
numerem.
–
T
ryb zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
®: przekazanie połączenia do
telefonu komórkowego.
–
T
ryb telefonu komórkowego: przełą-
czenie w tryb zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth
®.
(6)
Przycisk
zakończenia
połączenia
• T
ryb zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
®: zakończenie połączenia telefo-
nicznego.
• Wyświetlanie ekranu powiadomienia
o połączeniu przychodzącym: odrzuce-
nie połączenia.
•Nie wpatrywać się w ekran pod -
czas
jazdy. Dłuższe
wpatr
ywanie
się
w
ekran
może
doprowadzić
do
wypadku.
•Nie
rozmontowywać, nie
montować
ani
nie
modyfikować
systemu
audio
p
ojazdu.
M
oże
t
o
d
oprowadzić
d
o
wypadku, pożaru
lub
porażenia
elek
-
trycznego.
• Używanie
podczas
jazdy
telefonu
komórkowego
bez
zesta
wu
gło
-
śnomówiącego
może
spowodować
dekoncentrację
kierowc
y
i
zwięk-
szyć
pra
wdopodobieństwo
wypadku.
T
elefonu
komórkowego
bez
zesta
wu
głośnomówiącego
należy
używać
po
zatrzymaniu
samochodu
w
bezpiecz-
nym
miejscu.
•Uważać, by
nie
rozlać
wody
na
jed
-
nostkę
główną
systemu
audio
i
nie
wkładać
do
szczelin
y
na
płytę
obc
ych
przedmiotów
.
Może
to
doprowadzić
do
niepra
widłowego
działania
syste
-
mu,
uszkodzenia, a
nawet
powstania
dymu
i/lub
ognia. (ciąg
dalszy)
OSTRZEŻENIE
System multimedialny
4
4-15
(ciąg dalszy)
• Zmiany
miejsca
zamontowania
sys
-
temu
można dokon
ywać
wył
ącznie
w
Autoryzowanej
Stacji
Obsługi
(ASO)
Hyundai. Do
montażu
i
demontażu
systemu
konieczna
jest
odpowiednia
wiedza
techniczna.
•
Przed
włączeniem
systemu
należy
włączyć
pojazd. Nie
używać
systemu
audio
przez
dłuższy
czas
przy
niepra
-
cującym
silniku, ponieważ
może
to
spowodować
rozładowanie
akumula
-
tora.
• Nie
uderzać
urządzenia
ani
nie
wstrząsać
nim. Zbyt
mocn
y
nacisk
na
powierzchnię
ekranu
może
uszkodzić
wyświetlacz
ciekłokr
ystaliczny.
• Przed
czyszczeniem
jednostki
głównej
należy
wyłączyć
system. Do
czyszcze
-
nia
używać
wyłącznie
suchej
i
mięk-
kiej
tkanin
y.
Nie
używać
twardych
materiałów
ani
tkanin
nasączon
ych
środkami
chemiczn
ymi
lub
rozpusz
-
czalnikami
(alkoholem, benzenem,
rozcieńczalnikami
itp
.),
ponieważ
materiały
takie
mogą
uszkodzić
jed
-
nostkę
główną
systemu.(ciąg
dalszy)(ciąg
dalszy)
• Nie
umieszczać
napojów
w
pobliżu
jednostki
głównej
systemu
audio,
ponieważ
ich
rozlanie
może
spowo
-
dować
uszkodzenie
systemu.
•
W przypadku
niepra
widłowego
dzia
-
łania
systemu
należy
skontaktować
się
z
Autoryzowaną
Stacją
Obsługi
(ASO)
Hyundai.
•
Jeżeli
system
audio
znajdzie
się
w
otoczeniu
o
wysokim
natężeniu
pola
elektromagnetycznego, może
dojść
do
zakłóceń
dźwięku.
Symbole
stanu
W
prawym górnym rogu ekranu system
audio prezentuje symbole stanu systemu.SymbolOpis
Wyciszenie: wyciszenie włączone.
Bateria: poziom nałado wania baterii
urządzenia podłączonego przez łącze
Bluetooth
®.
Połączenie zesta wu głośnomówiącego i
odtwarzania plików dźwiękowych:
dostępne połączenia i
odtwarzanie plików
dźwiękowych przez łącze Bluetooth
®.
Połączenie zesta wu głośnomówiącego: dostępne połączenia przez zesta
w
głośnomówiący Bluetooth
®.
Odtwarzanie plików dźwiękowych przez łącze
Bluetooth®: dostępne odtwarzanie
plików dźwiękowych przez łącze Bluetooth®.
Pobieranie kontaktów: pobieranie
kontaktó w przez łącze Bluetooth®.
Pobieranie historii połączeń: pobieranie
historii połączeń przez łącze Bluetooth®.
Linia zajęta: aktywne połączenie
telefoniczne.
Wyciszenie mikrofonu: wyciszenie
mikrofonu podczas połączenia
telefonicznego (rozmó
wca nie może
usłyszeć głosu).
Siła sygnału sieci komórkowej: wyś wietla
siłę sygnału sieci komórkowej telefonu
podłączonego przez łącze Bluetooth
®.
System multimedialny
4
4-18
Media
i Informacja
Korzystanie
z
płyt
CD
•Do czyszczenia płyt nie należy stoso-
wać substancji chemicznych, takich jak
środki do czyszczenia płyt winylowych,
środki antystatyczne w
aer
ozolu lub
w
płynie,
benzen i
r
ozcieńczalniki.
•Po
wyjęciu płyty z
urządzenia,
w
celu
ochr
ony przed zarysowaniem należy ją
włożyć do oryginalnego opakowania.
• Aby
chronić powierzchnie płyt przed
uszkodzeniem, należy je chwytać i
prze
-
nosić wyłącznie za krawędzie boczne
lub
krawędzie
otworu środkowego.
•Do
szczeliny na płytę nie wprowadzać
żadnych innych przedmiotów ani sub-
stancji, ponieważ mogą one uszkodzić
urządzenie.
• Do
szczeliny wsuwać tylko jedną płytę.
•W przypadku
płyt CD-R/CD-RW mogą
wystąpić różnice w
czas
ie odczytu
i
odtwarzania
płyt. Jest to spowodo-
wane pochodzeniem płyt od różnych
producentów, różnymi sposobami pro-
dukcji i
różnymi
sposobami nagrywa-
nia płyt przez użytkownika.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
•
Powierzchnie
płyt należy czyścić za po-
mocą miękkiej ściereczki.
• Nalepki
lub etykiety naklejone na
płyty CD-R/CD-RW mogą spowodo-
wać zablokowanie płyty w urządze -
niu i
trudności
z
jej
wysunięciem.
Odtwarzanie takich płyt może również
powodować nietypowe odgłosy.
• Niektór
e płyty CD-R/CD-RW mogą nie
działać prawidłowo. Jest to spowodo -
wane pochodzeniem płyt od różnych
producentów, różnymi sposobami pro-
dukcji i
różnymi
sposobami nagrywa-
nia płyt przez użytkownika. W
przy
-
padku przedłużonego występowania
takich problemów należy użyć innej
płyty, by nie doprowadzić do uszkodze-
nia urządzenia.
• Parametry
urządzenia mogą się różnić
w
zależności
od stosowanego oprogra-
mowania napędu CD-RW.
• Urządzenie
może nie odtwarzać niektó-
rych, zabezpieczonych przed kopiowa-
niem płyt CD, takich jak płyty typu S.
Nie można odtwarzać płyt CD z danymi
(płyty takie mogą działać, ale niepra-
widłowo).
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
•
Nie
używać płyt o nietypowym kształ-
cie (płyty o średnicy 8 cm, w kształcie
serca, ośmiokątne itp.), ponieważ mogą
one uszkodzić urządzenie. • Jeżeli
płyta nie zostanie wyjęta z urzą-
dzenia w ciągu 10 sekund od jej wysu-
nięcia, zostanie ponownie wsunięta do
odtwarzacza.
• Urządzenie
obsługuje wyłącznie orygi-
nalne płyty Audio CD. Inne płyty (np.
płyty CD-R, płyty z naklejonymi ety-
kietami) mogą być nierozpoznawane.
System multimedialny