Page 473 of 774
471
Spacetourer-VP_pt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação
de agudos e graves, o
ambiente deixa de estar
seleccionado. A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos
graves e vice-versa.
Modifique a regulação dos agudos e dos
graves ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente sonoro pretendido.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas a
zero.
Ao modificar a
regulação do balance, a
repartição deixa de estar
seleccionada. A escolha de uma repartição implica a regulação do balance e
vice-versa.
Modifique a regulação do balance ou a regulação
da repartição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modificar a repartição,
a regulação do
balance deixa de estar
seleccionada.
Regulações
.
Áudio e Telemática
Page 474 of 774

472
Spacetourer-VP_pt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Q U E S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio. Loudness Ambientes Agudos: Graves: Volume:Para permitir uma
qualidade de som ideal, as regulações áudio (,,,,) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte. Verifique se as regulações áudio Loudness,
Ambientes, Agudos:, Graves:, Volume: estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
se que regule as funções áudio Balance,
Agudos:, Graves: para a posição intermédia,
que seleccione o ambiente musical "Nenhum",
que regule a correcção loudness para a posição
"Activo" no modo CD e para a posição "Inactivo"
em modo rádio.
Com o motor desligado, o
sistema pára após alguns
minutos de utilização. Quando o motor estiver desligado, o tempo de funcionamento do
sistema depende do nível da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia
e é desligado para conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento a
fim de aumentar a carga da bateria.
Áudio e Telemática
Page 475 of 774
473
Spacetourer-VP_pt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Auto-rádio Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 4 74
Comandos no volante - Tipo 1
4
75
Comandos no volante - Tipo 2
4
76
Menus
47
7
Rádio
478
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
4
80
Média
4
82
Telefone
487
Questões frequentes
4
92
O seu auto-rádio está codificado para funcionar apenas no seu
veículo. As diferentes funções e regulações descritas variam consoante a
versão e a configuração do seu veículo. Por motivos de segurança e porque necessitam de uma maior
atenção da parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu
auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado
e a
ignição ligada.
Quando o motor estiver parado e para conservar a carga da
bateria, o auto-rádio pode desligar-se passados alguns minutos.
.
Áudio e Telemática
Page 476 of 774

474
Primeiros passos
Pressão: Ligar/Desligar.
Rotação: regulação do volume.
Apressão curta: alteração da fonte
sonora (Rádio; USB; AUX (se
existir um equipamento ligado); CD;
Streaming).
Pressão contínua: visualização do
manu telefone (se existir um telefone
ligado).
Rádio:
Pressão curta: visualização da lista
das estações.
Pressão contínua: actualização da
lista.
Multimédia:
Pressão curta: visualização da lista
de pastas.
Pressão contínua: visualização dos
tipos de triagem disponíveis. Selecção da visualização no ecrã
entre os modos:
Data; Funções de áudio; Computador
de bordo; Telefone.
Regulação das opções de áudio:
Balance à Frente/Atrás; à Esquerda/
Direita; Baixos/Agúdos; Loudness ;
Ambiances sonoros.
Activação/desactivação da regulação
automática do volume (em função da
velocidade do veículo). Rádio
:
Procura manual passo a passo da
rádio de uma frequência inferior/
superior.
Selecção da pasta MP3
anterior/
seguinte.
Multimédia:
Selecção pasta/género/artista/
playlist anterior/seguinte do
equipamento USB.
Navegação numa lista.
Abandonar a operação em curso.
Subir na arborescência (menu ou
past a).
Validação ou visualização do menu
contextual.
Teclas 1
a 6.
Pressão curta: selecção da stação
de rádio memorizada.
Pressão contínua: memorização de
uma estação.
Rádio:
Procura automática passo a passo
da rádio de uma frequência inferior/
superior.
Multimédia:
Selecção da faixa CD, USB,
streaming anterior/seguinte.
Navegação rápida numa lista. Acesso ao menu geral.
Activar/desactivar a função TA
(Anúncio de Trânsito).
Pressão contínua: selecção do tipo
de anúncio.
Selecção das gamas de onda FM /
DAB / AM.
Áudio e Telemática
Page 477 of 774

475
Spacetourer-VP_pt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Comandos no volante - Tipo 1
Rádio:
Pressão curta: visualização da lista
de estações.
Pressão contínua: actualização da
lista.
Multimédia :
Pressão curta: visualização da lista
de pastas.
Pressão contínua: visualização dos
tipos de triagem disponíveis. Diminuição do volume.
Rádio
:
Selecção da estação memorizada
inferior/superior.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecção de uma faixa anterior/
seguinte.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista. Desligar o som/Restabelecer o som
através de uma pressão simultânea
nas teclas de aumento e diminuição
do volume.
Fora de comunicação telefónica
:
Pressão curta: alteração da fonte
sonora (Rádio; USB; AUX (se
existir um equipamento ligado); CD;
Streaming), validação se o menu
" Telefone " estiver aberto.
Pressão contínua: abrir o " Telefone".
Em caso de chamada telefónica:
Pressão curta: atender a chamada.
Pressão contínua: recusar a
chamada.
Em comunicação telefónica:
Pressão curta: abrir o menu
contextual do telefone.
Pressão contínua: desligar.
Validação de uma selecção. Aumento do volume.
.
Áudio e Telemática
Page 478 of 774

476
Comandos no volante - Tipo 2
Diminuição do volume. Desligar o som/Restabelecer o som.Fora de comunicação telefónica
:
Pressão curta: alteração da fonte
sonora (Rádio; USB; AUX (se
existir um equipamento ligado); CD;
Streaming), validação se o menu
" Telefone " estiver aberto.
Pressão contínua: abrir o menu
" Telefone ".
Em caso de chamada telefónica:
Pressão curta: atender a chamada.
Pressão contínua: recusar a
chamada.
Em comunicação telefónica:
Pressão curta: abrir o menu
contextual do telefone.
Pressão contínua: desligar.
Aumento do volume. Acesso ao menu geral.
Inidicar o reconhecimento vocal do
seu smartphone através do sistema.Rádio
:
Pressão curta: visualização da lista
das estações.
Pressão contínua: actualização da
lista.
Multimédia:
Pressão curta: visualização da lista
das pastas.
Pressão contínua: visualização dos
tipos de triagem disponíveis.
Rádio:
Selecção da estação memorizada
inferior/superior.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecção da faixa anterior/seguinte.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista.
Pressão no botão: validação.
Áudio e Telemática
Page 479 of 774
477
Spacetourer-VP_pt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Menus
Multimédia: Parâmetros de rádio,
Parâmetros de média.
Consoante a versão.
Deslocação de um menu para outro.
Entrada num menu.
Computador de bordo .
" Manutenção ": Diagnóstico, Registo
dos aler tas, ....
Ligações : Gestão das ligações,
procurar um periférico. Telefone
: Desligar Gestão do
telefone Gestão das listas telef.
L i g a r.
" Personalização-configuração "
: Definir os parâmetros do veículo,
Selecção do idioma, Configuração
do ecrã, Selecção das unidades,
Regulação da data e hora. Pressione a tecla "
MENU".
.
Áudio e Telemática
Page 480 of 774

478
RDS
Procedimento curto
Procedimento longoO ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo
de acompanhamento RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.Pressione a tecla MENU
.
Seleccione " Funções de áudio ".
Pressione OK.
Seleccione a função " Preferências
banda FM ".
Pressione OK.
Seleccione " Activar
acompanhamento de frequência
RDS ".
Pressione OK , RDS é apresentado
no ecrã.
Em modo "
Rádio" pressione directamente OK
para activar/desactivar o modo RDS.
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças ao
acompanhamento de frequência. No
entanto, em determinadas condições,
o acompanhamento desta estação
RDS não é garantido em todo o país,
uma vez que as estações de rádio
não abrangem 100% do território. Isso
explica a perda de receção da estação
durante um trajeto. Quando o RDS não estiver disponível,
a sigla RDS barrada é apresentada no
ecrã.
Rádio
Selecionar uma estação
Efectue pressões sucessivas a tecla
SOURCE e seleccione a rádio.
Prima esta tecla para seleccionar
uma gama de ondas (FM/DAB/AM).
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para efectuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima esta tecla para visualizar
a lista das estações captadas
localmente.
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Durante a actualização o som é
desligado
Áudio e Telemática