.
.
Spacetourer-VP_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Visão geral
Quadros de bordo 13
Luzes avisadoras luminosas 1 5
Conta-quilómetros
3
6
Reóstato de iluminação
3
7
Computador de bordo
3
8
Ecrã táctil
4
1
Acertar a data e a hora
4
4
Chave
45
Chave, telecomando
4
5
"Acesso e arranque mãos livres"
5
2
Trancamento / destrancamento a partir do interior
64
Portas dianteiras
6
5
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) manual(ais)
6
6
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s) 68Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) mãos-livres 75
P
ortas traseiras 7 9
Porta da mala
8
1
Óculo da porta da mala
8
2
Alarme
83
Elevadores eléctricos dos vidros
8
6 Ajuste do volante
87
B
ancos dianteiros
8
7
Banco dianteiro de 2 lugares
9
3
Banco monobloco fixo
9
5
Banco dianteiro e banco traseiro fixo
9
8
Banco e banco traseiro sobre calhas
1
01
Banco(s) individual(ais) traseiros nas calhas
1
05
Acessórios interiores
1
10
Acessórios dos lugares sentados
1
15
Tecto panorâmico
1
20
Mesa deslizante escamoteável
1
21
Ar condicionado manual
1
25
Ar condicionado automático bizona
1
27
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro
131
Desembaciamento - Descongelamento dos retrovisores
1
32
Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro
1
33
Aquecimento - Climatização traseira
1
36
Aquecimento/Ventilação programável
1
37
Luzes de tecto
1
40Retrovisores
1
41
Comando de iluminação
1
44
Luzes diurnas
1
47
Acendimento automático das luzes
1
47
Comutação automática das luzes de estrada
1
51
Iluminação ambiente
1
53
Regulação manual da altura das luzes
1
53
Comando do limpa-vidros
1
54
Funcionamento automático das escovas
1
55
Luzes de perigo
1
58
Chamada de urgência ou de assistência 158
Avisador sonoro 1 59
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
159
Grip control
1
62
Cintos de segurança
1
64
Airbags
168
Cadeiras para crianças
1
73
Desactivação do airbag frontal do passageiro
1
76
Fixações ISOFIX
1
83
Segurança mecânica para crianças
1
90
Segurança eléctrica para crianças
1
90
Segurança para crianças dos vidros traseiros
1
91
Eco-condução
Instrumentos de bordo
Aberturas Ergonomia e conforto
Iluminação e visibilidade
Segurança
Etiquetas 10
Sumário
8
Spacetourer-VP_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Arrumações interiores 110-114
- porta-copos/latas
-
t
apetes adicionais
-
p
ala de protecção do sol
-
porta-luvas
-
porta-objectos
-
p
orta-objectos superior
-
t
omadas de acessórios, USB, JACK
-
t
omadas 230 V
Caixa de ferramentas
2
82-283 Cadeiras para c r i a n ç a s
17
3 -175 , 179 -18 2 , 18 9
Fixações ISOFIX
18
3 -189
Vidros laterais traseiros
1
18, 291
Cortinas laterais
1
18
Banco monobloco fixo
9
5 -97
Banco e banco traseiro
9
8-100
Banco traseiro sobre calhas
1
01-104
Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas
1
05 -108
Etiquetas dos bancos
10
, 102, 103, 109
Banco dianteiro 2
lugares
9
3-94
Banco aquecido
9
4
Prateleira tipo "aviação"
1
12
Tomada 230
V
1
14
Aquecimento - Climatização traseira
1
3 6
Tecto panorâmico
1
20
Lanterna portátil
1
19
Kit de desempanagem provisória dos pneus
2
82-284, 285 -290
Roda sobresselente, macaco, substituição da roda
2
82-284, 291-297
Espaços de arrumação
nos lugares sentados
1
15-118
-
r
ede de retenção de bagagens
-
r
ede de retenção de cargas elevadas
-
t
ampa de ocultação de bagagens,
-
vi
dros traseiros,
-
c
ortinas laterais,
Acessórios
267-268 Luzes de tecto traseiras
1
40
Substituição das lâmpadas de tecto
3
07, 310
Retrovisor interior
1
43
Espelho de vigilância 1 43
Luzes de tecto dianteiras 1 40
Substituição das lâmpadas da luz de tecto
3
07, 310Airbags frontais, laterais,
tipo cortina
1
68-172
Desactivação airbag frontal do passageiro 1 70, 176
Tomadas de acessórios 12
V
1
13
Tomada USB
1
13
Tomada JACK
1
14
Bancos dianteiros
8
7-92
-
r
egulações manuais
-
r
egulações eléctricas
-
e
ncosto de cabeça
-
b
ancos aquecidos
Cintos de segurança
1
64-166
Banco monobloco fixo
9
5 -97
Banco e banco traseiro
9
8-100
Banco traseiro sobre calhas
1
01-104
Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas
1
05 -108
Etiquetas dos bancos
10
, 102, 103, 109
Mesa deslizante escamoteável
1
21-124
Interior
Visão geral
117
Spacetourer-VP_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Fixações da parte superior
Fixações da parte inferior (por
trás da 1
ª fila)
Se o seu veículo estiver equipado com bancos
monobloco ou bancos fixos:F
D
e cada lado da 2ª fila, insira as fixações
nos suortes da super fície inferior e, em
seguida, rode um quarto de volta para os
bloquear (conforme acima representado).
Coloque-os o mais próximo possível do
batente da calha.
F
D
e cada lado do tejadilho (na parte
superior), desencaixe as tampas.
F
D
e cada lado da 2ª fila, insira as fixações
nos suportes da super fície inferior
(conforme acima indicado). Se o seu veículo estiver equipado com bancos
longos ou bancos individuais sobre calhas
:
Fixações da parte inferior (por
trás da 2ª fila)
F Utilize as argolas de fixação.
Instalar a rede
Desencaixe as tampas da parte superior e
coloque as fixações da parte inferior (conforme
descrito anteriormente).
F
R
ebata (posição de prateleira) ou
desmonte os bancos traseiros de 2ª e 3ª
fila (consoante o equipamento).
F
D
esenrole a rede de retenção de cargas
altas.
F
P
osicione as fixações superiores da rede
nas fixações correspondentes ao tejadilho
(um lado de cada vez).
F
E
stenda as correias ao máximo.
F
D
e cada lado, fixe a rede nas fixações da
parte inferior (por trás da 1ª fila) ou nas
argolas de fixação (por trás da 2ª fila).
F
E
stenda as correias para esticar a rede.
F
V
erifique que a rede se encontra
correctamente fixa e esticada.
Nunca utilize a argola ISOFIX
correspondente à fixação do cinto
de segurança de uma cadeira para
crianças com Top Tether.
3
Ergonomia e conforto
173
Spacetourer-VP_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
-
e
m conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com
menos de 12
anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
-
e
statisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
-
u
ma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás. A CITROËN aconselha
o transporte
das crianças nos lugares traseiros do
seu veículo:
-
"
de costas para a estrada" até
aos 3
anos,
-
"
de frente para a estrada" a partir
dos 3
anos.
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
*
A r
egulamentação relativa ao transporte de
crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
5
Segurança
180
Spacetourer-VP_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Grupo 1: dos 9 aos 18 kg
L
3
"
Fair Bimbofix"
Instala-se de frente para a estrada. L5
"
RÖMER Duo Plus Isofix"
Instala-se de frente para a estrada.
Grupos 2
e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
"
Kiddy Cruiser fix Pro"
Instala-se de frente para a estrada. L6
"
KLIPPAN Optima"
A partir de 22
kg (aproximadamente 6 anos),
apenas é utilizada a elevação.
Instala-se de frente para a estrada. L7
"
RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo. A criança é fixa pelo cinto de segurança.Instala-se de frente para a estrada.
Segurança
183
Spacetourer-VP_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Fixações "ISOFIX"
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança em
caso de acidente.
Para conhecer as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX no seu veículo, consulte a
tabela recapitulativa. Respeite rigorosamente as instruções
de montagem indicadas nas instruções
de instalação das cadeiras para
crianças.
O seu veículo foi homologado segundo a última
regulamentação ISOFIX.
Se o seu veículo tiver este equipamento,
as fixações ISOFIX regulamentares são
localizadas por etiquetas.
Trata-se de três anéis para cada assento.
-
D
ois anéis dianteiros A , situados entre o
encosto e o assento do banco do veículo,
assinalados por uma marcação "ISOFIX",
-
S
e presente no seu vedículo, um anel
traseiro B, situado por trás do banco do
veículo, denominado de Top Tether, para a
fixação da correia superior, assinalado por
uma marcação "Top Tether".
A Top Tether permite fixar a correia superior
das cadeiras para crianças que estão
equipadas com a mesma. Em caso de choque frontal, este dispositivo limita o deslocamento
para a frente da cadeira para crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX estão
equipadas com dois trincos que vêm integrar-
se nos dois anéis dianteiros A
.
Algumas cadeiras para crianças dispõem
igualmente de uma correia superior que vem
fixar-se no anel traseiro B .
Para fixar a cadeira para crianças à Top Tether:
-
r
emova e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar a cadeira para crianças
nesse local (instale-o novamente quando a
cadeira para crianças tiver sido retirada),
-
p
asse a correia da cadeira de crianças
na parte traseira superior das costas do
banco, centrando-a entre os orifícios das
hastes do encosto de cabeça, -
f
ixe o gancho da correia superior ao anel
traseiro B,
-
es
tique a correia superior.
5
Segurança
184
Spacetourer-VP_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela CITROËN
A CITROËN propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de remoção da cadeira.
"Baby P2C Mini" e respectiva base ISO FIX
(classes de tamanho: C, D, E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13
kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa às
argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em
altura, que assenta na super fície inferior do
veículo.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa
através de um cinto de segurança.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada
e fica fixa ao banco do veículo pelo cinto de
segurança de três pontos. FAIR Bimbofix ISOFIX e a respectiva base
ISOFIX (classe de tamanho: C ou A )
Grupo +: do nascimento aos 13
kg
Grupo 1: dos 9
aos 18 kg
É instalada de costas para a estrada ou de
frente para a estrada através de uma base
ISOFIX que é fixa às argolas A .
A base possui um suporte que fica apoiado
na super fície inferior do veículo.
6
posições de inclinação da estrutura.
Esta cadeira para crianças pode, igualmente,
ser utilizada na posição "de frente para a
estrada" e nos lugares não equipados com
fixações ISOFIX.
Neste caso, deverá ficar obrigatoriamente
fixa ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para que
os pés da criança não fiquem em contacto
com as costas do banco.
" RÖMER Baby- Safe Plus" e respectiva
base ISOFIX (classe de tamanho : E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13
kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa nas
argolas A.
A base inclui um suporte, regulável em
altura, que assenta na super fície inferior
do veículo. Esta cadeira pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e fixa
ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e
fixa ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos.
Segurança
185
Spacetourer-VP_pt_Chap05_securite_ed01-2016
"Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX
(classes de tamanho: D, C, A, B, B1 )
Grupo 1: de 9
a 18 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa às
argolas A .
A sua base inclui um suporte, regulável em
altura, que assenta na super fície inferior do
veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada "de frente para a
estrada". Recomendamos a utilização da
cadeira orientada "de costas para a estrada"
até aos 3
anos.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa
através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira
orientada "de costas para a estrada" até aos
3
anos. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9
a 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada
de TOP TETHER, através de uma correia
superior.
3
posições de inclinação da estrutura:
sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos lugares equipados
com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira
para crianças deve ser imperativamente
fixada ao banco do veículo com o cinto de
segurança de três pontos. Regule o banco
da frente do veículo de maneira que os pés
da criança não toquem nas costas do banco.
5
Segurança