.
.
Spacetourer-VP_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Conselhos de condução 192
Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com telecomando
1
95
Arranque-paragem do motor,
1
98
"Acesso e arranque mãos livres"
1
98
Travão de estacionamento
2
01
Ajuda ao arranque em zona inclinada
2
02
Caixa manual de 5
velocidades
2
03
Caixa manual de 6
velocidades
2
03
Indicador de alteração de velocidade
2
04
Caixa de velocidades automática
20
5
Caixa de velocidades pilotada
2
10
Stop & Start
2
14
Apresentação visual
2
18
Memorização das velocidades
2
20
Reconhecimento do limite de velocidade
2
21
Limitador de velocidade
2
25
Regulador de velocidade
2
28
Regulador adaptativo de velocidade
2
32
Active Safety Brake e Alerta de risco de colisão
2
39
Alerta de transposição involuntária de linha
2
45
Detecção de distracção
2
47
Sistema de controlo dos ângulos mortos
2
49
Ajuda ao estacionamento
2
52
Câmara de marcha-atrás, retrovisor interior
2
54
Visão traseira 180
2
55
Detecção de pressão baixa dos pneus
2
58Depósito de combustível 26
1
Bloqueador de combustível Diesel 26
2
Correntes de neve
2
64
Engate de um reboque
2
65
Modo economia de energia
2
66
Acessórios
267
Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268
Substituir uma escova do limpa-vidros 2 69
Capot
2
71
Motor Diesel
2
72
Verificação dos níveis
2
73
Controlos
276
AdBlue
® e sistema SCR
(Diesel Blue HDi) 2 78
Triângulo de pré-sinalização (arrumação)
2
82
Caixa de ferramentas
2
82
Kit de desempanagem provisória de pneus
2
85
Substituir uma roda
2
91
Substituir uma lâmpada
2
98
Substituir um fusível
3
11
Bateria de 12
V
3
16
Reboque
320
Falta de combustível (Diesel)
3
22Dimensões
323
Motorizações
32
4
Pesos 324
Elementos de identificação
3
27
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Urgência ou assistência 3
28
CITROËN Connect Nav 3 31
CITROËN Connect Radio
4
19
Auto-rádio Bluetooth
® 47 3
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
6
Spacetourer-VP_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente, cave para os pés
1
53
-
l
uzes de tecto
-
t
ecto panorâmico
Retrovisor interior
1
43
Câmara de marcha-atrás no retrovisor
254
Chamada de emergência ou de assistência
1
58, 328 -329
Tomada de acessórios 12
V
1
13
Tomada USB / JACK
1
13 -114
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
70, 176
Caixa manual de 5/6
velocidades
2
03
Indicador de mudança de velocidade
20
4
Caixa de velocidades automática
205-209
Caixa de velocidades pilotada
2
10-213
Stop & Start
2
14-217
Ajuda ao arranque em subida
2
02 Ar condicionado manual
1
25-126
Ar condicionado automático bizona
1
27-130
Aquecimento - Climatização traseira
136
Recirculação do ar
1
25, 130
Desembaciamento/
descongelamento à frente
1
31
Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro
1
33
Travão de estacionamento
2
01
Abertura do capot
2
71
Fusíveis do painel de bordo
3
11-314 Ecrã táctil (CITROËN
Connect Nav)
4
1- 43, 331- 418
Ecrã táctil (CITROËN Connect Radio)
4
1- 43, 419 - 472
Auto-rádio Bluetooth
4
4, 473 - 495
Ventiladores
134 Acerto da data e da hora
4
4
Visão geral
7
Spacetourer-VP_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Trancamento/destrancamento a partir do interior 6 4
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s)
68-71
Segurança eléctrica para crianças
1
90
Sinal de perigo
1
58
Reinicialização da detecção de pressão baixa dos pneus
2
58 -260
Neutralização do Stop & Start
2
16
Neutralização do sistema CDS/ASR
161
Regulação do volante
87
A
visador sonoro
1
59
Dispositivo de informações
visuais centradas no
horizonte visual
21
8 -219
Posto de condução (continuação)
Comando do limpa-vidros 1
54-156
Computador de bordo 3 8 - 40
Memorização das velocidades
2
20
Limitador de velocidade
2
25 -227
Regulador de velocidade
2
28-231
Regulador de velocidade adaptativo
232-238
Quadro de bordo
1
3 -14
Avisadores luminosos
1
5-28
Temperatura da água
2
9
Indicador de manutenção
2
9-31
Indicador do nível do óleo
3
2
Indicadores de autonomia AdBlue
® 33 -35
Conta-quilómetros 36
Indicador de mudança de velocidade 204
R
eóstato de iluminação
3 7
Computador de bordo
3
8 - 40
Regulação data e hora
4
4
Detecção de distracção do condutor
247-248
Elevador de vidros eléctrico
8
6
Regulação dos retrovisores eléctricos
1
41
Grip control
16
1, 162-163
Aquecimento/ Ventilação programável
137-13 9
Alarme
83-85
Regulação manual da altura das luzes
1
53
Alerta de Transposição Involuntária da Faixa de Rodagem
24
5 -246
Sistema de vigilância do ângulo morto
2
49 -251
Comutação automática Luzes de Estrada
1
51-152 Acerto da data e da hora
(ecrã táctil)
4
4
Acerto da data e da hora (auto-rádio)
4
4
Visão traseira
2
55-257
Memorização das velocidades
2
20
Reconhecimento do limite de velocidade 2 21-224, 227, 230, 234
Alerta de risco de colisão 2 39 -242
Active Safety Brake 2 42-244
Neutralização do Stop & Start
2
16
Comando de iluminação
1
44-147
Luzes de mudança de direcção
1
46
.
Visão geral
41
Spacetourer-VP_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Utilize esta tecla para validar.
Utilize esta tecla para sair.
Utilize as teclas dispostas de cada lado do ecrã
táctil para ter acesso aos menus e carregue,
em seguida, nas teclas materializadas no ecrã
táctil.
Menus
Condução
.
Permite activar, desactivar e definir
os parâmetros de determinadas
funções.
Telefone.
Radio Multimédia
.
Navegação conectada. Regulações
.
Permite configurar a visualização e
o sistema.
Conectividade .
Regulação do volume/Desactivação
do som.
Activação/Desactivação.
Ecrã táctil
Por motivos de segurança, o
condutor deverá imperativamente
realizar operações que necessitem de
maior atenção com o veículo parado. Para mais informações sobre o ecrã
táctil, consulte a rubrica "Áudio e
telemática ".
1
Instrumentos de bordo
44
Com ecrã táctil
Acertar a data e a hora
F Seleccione " Regulação hora-data ".
F
P
ressione a tecla Regulações
para aceder aos diferentes
menus.
F
M
odifique os parâmetros nos campos
associados " Hora " ou " Data "e, em
seguida, pressione" Validar ".
F
P
ressione " Validar " para gravar
e s a i r.
F
Sel
eccione " OPÇÕES
".
F
Sel
eccione o separador " Hora " ou "Data ". Poderá optar por sincronizar a data e
a hora com o sistema de navegação
GPS (se presente no seu veículo)
para regular automaticamente estes
parâmetros.
Com auto-rádio
F Prima a tecla MENU
para aceder ao menu
principal .
F
P
rima a tecla " 7" ou " 8" para seleccionar
o menu Personalização-configuração e
valide carregando na tecla " OK".
F
P
rima as teclas " 5" ou " 6" e " 7" ou " 8"
para acertar a data e a hora e valide
carregando na tecla " OK".
F
P
rima a tecla " 5" ou " 6" para seleccionar
o menu Configuração-ecrã e valide
carregando na tecla " OK".
Instrumentos de bordo
77
Spacetourer-VP_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Com autorrádio
No menu de parametrização do veículo, active/
desactive " Acesso braços ocupados ".
Com ecrã táctil
No menu " Personalização-configuração ",
active/desactive " Acesso braços ocupados ".
Em seguida, se pretender um trancamento
automático, após o fecho da porta, active/
desactive " Acesso braços ocupados
trancamento automático ".
Neutralização
O acesso com os braços carregados está
activado.
Consulte o menu de configuração do veículo
para neutralizar a função.
Trancamento automático
Por defeito, o veículo tranca-se aquando do
fecho da porta deslizante mãos-livres.
Consulte o menu de configuração do veículo
para neutralizar o trancamento automático.
Se o seu veículo não estiver equipado
com alarme, o trancamento é
assinalado pelo acendimento fixo das
luzes indicadoras de mudança de
direcção durante aproximadamente
dois segundos.
Em simultâneo, em função da sua
versão, os retrovisores exteriores
rebatem-se.
Anomalia de funcionamento
Um sinal sonoro repetido três vezes aquando
da utilização da função indica um problema de
funcionamento do sistema.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema.
2
Aberturas
113
Spacetourer-VP_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tomada(s) de acessórios 12 V
( consoante a versão) Tomada USB
F Para ligar um acessório de 12
V (potência
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue o
adaptador adequado. Permitem ligar um equipamento nómada, como
um dispositivo de tipo iPod
® ou uma memória
USB.
Esta lê os ficheiros de áudio transmitidos
para o sistema áudio para difusão através dos
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do auto-rádio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.
Durante a recarga, é exibida uma
mensagem se o consumo do
equipamento nómada for superior à
amperagem fornecida pelo veículo.
Para mais pormenores sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica Áudio e telemática .
Deve respeitar a potência sob pena de
danificar o acessório. A ligação de um equipamento eléctrico
não homologado pela CITROËN,
como um carregador com tomada
USB, pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos eléctricos
do veículo, como uma má recepção
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.
3
Ergonomia e conforto
137
Spacetourer-VP_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Aquecimento
É um sistema adicional e autónomo que
reaquece a saída de água quente do motor
para aquecer o habitáculo e para melhorar as
prestações de descongelamento.Esta luz fica acesa de forma fixa
quando o sistema for programado
para aquecimento.
Esta luz avisadora fica intermitente
durante o aquecimento.
Aquecimento/Ventilação programável
Ventilação
Este sistema permite ventilar o habitáculo para
melhorar a temperatura de acolhimento em
condições estivais.
Programação
Auto-rádio
F Pressione a tecla MENU para
aceder ao emnu geral.
F
Sel
eccione " Pré-aqueci./Pré-ventil ".
F
Sel
eccione " Aqueci. " para aquecer o
motor e o habitáculo ou " Ventilação " para
ventilar o habitáculo; F
Seleccione:
-
o 1
º relógio para programar/memorizar a
sua hora de arranque;
-
o 2
º relógio para programar/memorizar
uma segunda hora de arranque.
Graças aos dois relógios e consoante
as épocas, por exemplo, pode
seleccionar uma ou outra hora de
arranque.
Uma mensagem no ecrã confirma a
selecção.
F
Assinale "Ac t i va ç ã o" e, se necessário
para a programação, seleccione
" Parâmetros ".
3
Ergonomia e conforto