Page 249 of 306

17
Para difundir la información de la declaración
de las zonas de peligro, deberá marcar la
opción: “Autorizar el anuncio de las zonas
de peligro ”.
o Pulse Navegación
para acceder a la
página primaria.
Pulse el botón “Declarar una nueva
zona de peligro” situado en la banda
superior de la pantalla táctil.
Seleccione la opción “ Tipo” para
seleccionar el tipo de “Zona de
peligro”.
Seleccione la opción “ Snelheid”
e introdúzcala mediante el teclado
virtual.
Pulse “ OK” para guardar y difundir la
información.
Actualizaciones del paquete
“Zonas de peligro”
Pulse Ajustes para acceder a la
página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Configuración sistema ”.
Seleccione la pestaña “ Información
sistema “
Seleccione “ Consultar” para consultar
la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema.
Seleccione “ Actualizaciones en
espera ”.
Puede descargar las actualizaciones del
sistema y de los mapas en la página Web de
la Marca.
En la página web también podrá encontrar el
procedimiento de actualización.
Indicación del tiempo
o Pulse Navegación
para acceder a la
página primaria.
Pulse este botón para acceder a la
lista de servicios.
Seleccione “ Consulta del mapa ”.
Seleccione “ El tiempo”.
Pulse este botón para visualizar la
información primaria.
Declaración de las “Zonas
de peligro”
Pulse este botón para visualizar la
información del tiempo en detalle.
La temperatura que se muestra a las 6 de la
mañana será la temperatura máxima del día.
La temperatura que se muestra a las 6 de
la tarde será la temperatura mínima de la
noche.
.
CITROËN Connect Nav
Page 250 of 306

18
Aplicaciones
Navegador de internet
o Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función
“ Navegador de internet ”.
Pulse “ Navegador de internet ” para visualizar la
página de inicio del navegador.
Seleccione su país de residencia.
Pulse “OK” para guardar y lanzar el
navegador.
La conexión a Internet se realiza a través de
una de las conexiones de red aportadas por
el vehículo o el usuario.
Conectividad
o Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a las funciones
CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android Auto .
Connect-App
o Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria.
Pulse “ Connect-App ” para visualizar la página de
inicio de las aplicaciones.
CarPlay® para conexión del
smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante la
conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con el
vehículo parado .
La sincronización con el smartphone permite
a los usuarios visualizar aplicaciones
adaptadas a la tecnología CarPlay
® del
smartphone en la pantalla del vehículo
cuando la función CarPlay
® del smartphone
ya se ha activado.
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
mantener siempre actualizado el sistema
operativo de su smartphone .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a su
país.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
CITROËN Connect Nav
Page 251 of 306

19
o Pulse “Teléfono” para abrir la interfaz
CarPlay
®.
O Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
o Desde el sistema, pulse “
Connect-
App ” para acceder a la página
primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función
CarPlay
®.
Pulse “CarPlay” para abrir la interfaz
CarPlay
®.
Al conectar el cable USB, la función
CarPlay
® desactiva el modo Bluetooth® del
sistema.
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante la
conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con el
vehículo parado .
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema operativo
del smartphone así como la fecha y la hora
del smartphone y del sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a su
país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo está
parado. En el momento en que se reinicie la
marcha, la visualización se interrumpirá.
La función “
MirrorLink
TM” requiere la
utilización de un smartphone y aplicaciones
compatibles.
Al conectar el smartphone al sistema,
se recomienda activar el Bluetooth
® en
el smartphone.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
o Desde el sistema, pulse “
Connect-
App ” para acceder a la página
primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función
MirrorLink
TM”.
Pulse “ MirrorLink
TM” para abrir la
aplicación del sistema.
.
CITRO
Page 252 of 306

20
En función del smartphone, podría ser necesario
activar la función “MirrorLinkTM”.
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a
algunas funciones.
Acepte para iniciar y realizar la
conexión.
Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnología MirrorLink
TM.
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la pantalla
de MirrorLink
TM, mediante los botones táctiles de
la barra superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
En función de la calidad de su red, puede
resultar necesario esperar un tiempo para
que las aplicaciones estén disponibles.
Conexión del smartphone
Android Auto
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante la
conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con el
vehículo parado .
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
Android Auto del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smar tphone así como la
fecha y la hora del smar tphone y del
sistema .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a su
país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo está
parado. En el momento en que se reinicie la
marcha, la visualización se interrumpirá.
La función “
Android Auto ” requiere la
utilización de un smartphone y aplicaciones
compatibles.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
o Desde el sistema, pulse “
Connect-
App ” para acceder a la página
primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función “Android
Auto”.
Pulse “Android Auto ” para abrir la
aplicación en el sistema.
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a
algunas funciones.
Acepte para iniciar y realizar la
conexión.
CITROËN Connect Nav
Page 253 of 306

21
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la pantalla
de Android Auto, mediante los botones táctiles
situados en la barra superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.En el modo Android Auto, la función para
acceder al menú pulsando brevemente la
pantalla con tres dedos está desactivada.
En función de la calidad de su red, puede
resultar necesario esperar un tiempo para
que las aplicaciones estén disponibles.
Conexión Bluetooth®
Por motivos de seguridad, puesto que
requieren una atención especial por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema
manos libres Bluetooth del sistema de audio
deben realizarse con el vehículo parado y
el contacto dado. Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que esté “visible para todos”
(configuración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en
la lista de dispositivos detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
teléfono. Para finalizar la vinculación,
independientemente del procedimiento
elegido, desde el teléfono o desde el
sistema, confirme y valide el mismo código
en el sistema y en el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
o Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Pulse “Conexión Bluetooth ”.
Seleccione “ Buscar”.
Aparece la lista de teléfonos
detectados.
En caso de fallo de la vinculación, se
recomienda desactivar y volver a activar la
función Bluetooth del teléfono. Seleccione el nombre del teléfono
correspondiente en la lista.
Según el tipo de teléfono, es posible
que deba confirmar si desea aceptar la
transferencia de su agenda y mensajes.
.
CITROËN Connect Nav
Page 254 of 306

22
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el teléfono con
3 per files:
- E n “Teléfono ” (kit manos libres, solo teléfono),
-
E
n “Streaming” (streaming: reproducción
inalámbrica de los archivos de audio del
teléfono).
-
“ D
atos Internet móvil ”.
Es obligatorio activar el per fil “ Datos
Internet móvil ” para la navegación con
conexión (en caso de que el vehículo no
vaya equipado con los servicios “Llamada
de emergencia y de asistencia“) después de
haber activado previamente la compartición
de conexión de su smartphone.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse en “ OK” para confirmar.
Conexión Wi-Fi
Conexión de red por el smartphone Wi-Fi.
o Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Conexión red Wi-Fi ”.
Seleccione la pestaña “ Memorizada”,
“ No segura ” o “Segura ”.
Seleccione una red.
A través del teclado virtual, introduzca
la “ Clave ” para la red Wi-Fi y la
“ Contraseña ”.
Pulse OK para iniciar la conexión. La conexión Wi-Fi y el uso compartido de la
conexión Wi-Fi son exclusivas.
Conexión compartida Wi-Fi
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
o Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Compartir la conexión
Wi-Fi ”.
Seleccione la pestaña “ Activación” para activar o
desactivar el uso compartido de la conexión Wi-Fi.
Y/O
Seleccione “ Ajustes” para cambiar el nombre de
la red del sistema y la contraseña.
CITRO
Page 255 of 306

23
Pulse “OK” para confirmar.
Para protegerse del acceso no autorizado y
hacer que sus sistemas sean lo más seguros
posible, se recomienda el uso de un código
de seguridad complejo o contraseña.
Gestión de las conexiones
o Pulse Connect-App
para acceder a la
página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “Gestionar la conexión ”.
Gracias a esta función podrá visualizar el acceso
a los servicios de conexión, la disponibilidad de
los servicios de conexión y modificar el modo de
conexión.
Radio
Selección de una emisora
o Pulse Radio Media
para acceder a la
página primaria.
Pulse “ Frecuencia ”.
Pulse uno de los botones para realizar
una búsqueda automática de las
emisoras de radio.
O Mueva el cursor para buscar
manualmente las emisoras en sentido
ascendente o descendente.
O
o Pulse Radio Media
para acceder a la
página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Emisoras de radio ” en la
página secundaria.
Pulse “ Frecuencia ”.
Introduzca los valores en el teclado
virtual.
Introduzca primero las unidades y
haga clic en la zona de los decimales
para introducir las cifras después de
la coma.
Pulse “ OK” para confirmar.
La recepción radiofónica puede verse
perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por la marca,
como un cargador con toma USB conectado
a la toma de 12 V.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en
modo de seguimiento RDS. Este fenómeno
es normal en la propagación de las ondas de
radio y, en ningún caso, constituye un fallo
del equipo de audio.
.
CITROËN Connect Nav
Page 256 of 306

24
Pulse prolongadamente una de las
teclas para memorizar la emisora.
Activación/desactivación
del RDS
o Pulse Radio Media
para acceder a la
página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Active/Desactive “ Seguimiento de la
emisora”. Pulse “
OK” para confirmar.
Cuando está activado, el RDS permite
continuar escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento automático de
frecuencia. No obstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de una emisora
RDS puede no estar asegurado en todo
el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100 % del territorio. Esto explica la
pérdida de recepción de la emisora durante
un trayecto.Mostrar información de
texto
La función “Radio Texto” permite mostrar
información transmitida por la emisora de
radio y relativa a la emisora o la canción que
se está escuchando.
o Pulse Radio Media
para acceder a la
página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Memorizar una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.
(consulte la sección correspondiente).
Pulse “Memoria ”.
Active/Desactive “Indicación radio-
t ex t o”.
Pulse “ OK” para confirmar.
CITROËN Connect Nav