3
.
.Consejos de conducción 101
Arranque-Parada del motor 1 02
Freno de estacionamiento
1
05
Caja de cambios manual
1
05
Caja de cambios manual electrónica
1
06
Caja de cambios automática (EAT6)
1
10
Indicador de cambio de marcha
1
15
Stop & Start
1
16
Limitador de velocidad
1
19
Programador de velocidad
1
22
Sensores de aparcamiento traseros
1
25
Cámara trasera
1
27
Carburante
129
Sistema anticonfusión de carburante (Diesel)
130
Compatibilidad de los carburantes
1
31
AdBlue
® y sistema SCR (Diesel BlueHDi) 1 32
Cadenas para nieve 1 36
Modo economía de energía
1
37
Sustitución de un limpiaparabrisas
1
38
Arrastre de un remolque
1
39
Consejos de mantenimiento
1
40
Barras de techo
1
40
C a p ó
141
Motores
142
Revisión de los niveles
1
43
Revisiones
1
46
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
148Kit de reparación provisional de
neumáticos
1
49
Rueda de repuesto
1
54
Cambio de una lámpara
1
61
Cambio de un fusible
1
67
Batería de 12 V
1
72
Remolcado del vehículo
1
77
Motores y especificaciones
1
79
Masas y cargas remolcables
1
79
Dimensiones
1
82
Elementos de identificación 1 83Sistema de audio/ Bluetooth
1
84
Sistema de audio
2
08
Para obtener más información sobre
CITROËN Connect Nav o CITROËN
Connect Radio, consulte:
http://service.citroen.com/ddb/
Conducción
Información práctica En caso de avería
Características técnicasAudio y telemática
Índice alfabético
.
Índice
31
Ajuste de la fecha y la hora
Cuadro de instrumentosSistema de audio/Bluetooth
Con
CITROËN Connect
RadioUtilice el botón izquierdo del cuadro de
instrumentos para realizar las siguientes
operaciones en el orden en que se indican:
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos: los minutos parpadearán.
F
P
ulse el botón para aumentar los minutos.
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos: las horas parpadearán.
F
P
ulse el botón para aumentar las horas.
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos: se visualizará 24 H o 12 H.
F
P
ulse el botón para seleccionar 24 H o
12
H.
F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos para terminar los ajustes.
La pantalla habitual se muestra de nuevo si
no se pulsa el botón en aproximadamente
30
segundos. F
P
ulse el botón (
M
ENU”.
Accione los botones del sistema de audio en el
siguiente orden:
F
Sel
eccione con las flechas el menú
Personalización-Configuración y confirme
pulsando el botón giratorio.
F
Sel
eccione con las flechas el menú
Configuración pantalla y confirme.
F
S
eleccione con las flechas el menú Ajuste
fecha y hora, y confirme. F
Sel
eccione el parámetro y valide.
F
M
odifique el parámetro y vuelva a validar
para guardar la modificación.
F
A
juste los parámetros uno a uno validando
después de cada uno.
F
S
eleccione la pestaña OK de la pantalla y
valide para salir del menú Ajuste fecha y
hora.
F
Sel
eccione el menú Ajustes.
F
Sel
eccione “Hora” o “Fecha ”.
F
Sel
eccione los formatos de indicación.
F
C
ambie la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
F
V
alide pulsando “OK”.
F
Sel
eccione “Fecha y hora ”.
1
Instrumentación de a bordo
70
Recomendaciones generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas
en distintas ubicaciones. Incluyen
advertencias de seguridad además de
la información de identificación de su
vehículo. No las retire: forman parte
integrante del vehículo.
Para cualquier intervención en el vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia
y el material adecuado equivalente al que
la red
CITROËN le puede ofrecer.Tenga en cuenta la siguiente
información:
-
E
l montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no recomendado
por
CITROËN puede provocar un
exceso de consumo y una avería
en los sistemas eléctricos de su
vehículo. Acuda a un concesionario
de
CITROËN para conocer la oferta de
accesorios recomendados.
-
P
or motivos de seguridad, el acceso
a la toma de diagnosis asociada a
los sistemas electrónicos integrados
en el vehículo queda estrictamente
reservado a la red
CITROËN o a
un taller cualificado que disponga
de las herramientas especiales
adecuadas (riesgo de provocar
un fallo de funcionamiento de los
sistemas electrónicos integrados en
el vehículo, lo que podría generar
averías o accidentes graves). La
responsabilidad del fabricante no se
verá comprometida en caso de que no
se respete esta consigna.
-
C
ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por
CITROËN o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por
el fabricante conllevará la suspensión
de las garantías legal y contractual. Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con un
concesionario de
CITROËN antes de
instalar un emisor de radiocomunicación,
donde le facilitarán información relativa
a las características de los emisores que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
de preseñalización, alcoholímetros,
lámparas de recambio, fusibles de
recambio, un extintor, un botiquín, faldillas
de protección en la parte trasera del
vehículo, etc.
Seguridad
86
Aviso
Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo incluyen sensores de colisión
lateral.
Una puerta dañada o cualquier trabajo
(modificación o reparación) no autorizado
o incorrectamente ejecutado en su
revestimiento interior podría comprometer el
funcionamiento de dichos sensores, es decir,
existe el riesgo de anomalía de los airbags
laterales.
Tales trabajos deberá realizarlos un
concesionario de
CITROËN o un taller
cualificado.
Airbags delanteros
No conduza sujetando el volante por los
radios o apoyando las manos en la parte
central del volante.
Los acompañantes no deben colocar los
pies sobre el salpicadero.
No fume, puesto que la activación de los
airbags puede producir quemaduras o el
riesgo de lesiones por un cigarrillo o una
pipa.
Nunca desmonte ni per fore el volante, ni lo
golpee violentamente.
No sujete ni fije nada en el volante o el
salpicadero, puesto que podría causar
lesiones en caso de activación de los
airbags.
Adopte una posición normal y vertical al
sentarse.
Abróchese el cinturón de seguridad,
asegurándose de que está correctametne
colocado.
No deje nada entre los ocupantes y los
airbags (un niño, una mascota, un objeto...),
ni fije o coloque nada cerca de la trayectoria
de inflado de los airbags, puesto que podría
causar lesiones durante su activación.
Nunca modifique la configuración original
de su vehículo, especialmente en la zona
alrededor de los airbags.
Después de un accidente o si el vehículo
ha sido robado o forzado, haga que
comprueben los sistemas de airbags.
Todos los trabajos en el sistema de airbags
debe llevarlos a cabo un concesionario de
CITROËN o un taller cualificado.
Aunque se sigan todas las precauciones
enumeradas, no se puede excluir el riesgo
de lesiones o quemaduras leves en la
cabeza, el pecho o los brazos cuando se
activa un airbag. La bolsa se infla casi
instantáneamente (en milisegundos) y a
continuación se desinfla con la misma
rapidez, descargando el gas caliente a
través de las aberturas facilitadas para tal
fin. Para que los airbags sean completamente eficaces, siga las recomendaciones de seguridad indicadas a continuación.
Airbags laterales
Utilice solamente fundas homologadas en
los asientos, compatibles con la activación
de los airbags laterales. Para obtener
información sobre la gama de fundas
disponibles para su vehículo, puede ponerse
en contacto con un concesionario de
CITROËN.
No fije nada ni cuelque nada de los
respaldos de los asientos (ropa, etc.), puesto
que podría causar lesiones en el tórax o el
brazo al activarse el airbag lateral.
No se siente con la parte superior del
cuerpo más cerca de la puerta de lo
necesario.
Seguridad
127
Cámara trasera
La cámara trasera se activa automáticamente
al engranar la marcha atrás.
La imagen aparece en la pantalla táctil.
La función de la cámara traera se puede
suplementar mediante sensores de
aparcamiento.La representación de las líneas de guía
superpuestas facilita la maniobra.
Se representan mediante líneas marcadas
“sobre el suelo” y no permiten determinar la
posición del vehículo con respecto a obstáculos
altos (como por ejemplo otros vehículos, ...).
Una cierta deformación de la imagen es normal.
Las líneas azules representan la dirección
general del vehículo (el espacio representa
la anchura del vehículo exceptuando los
retrovisores).
La línea roja representa una distancia de unos
30 cm más allá del borde del parachoques
trasero del vehículo.
Las líneas verdes representan distancias de
aproximadamente 1 y 2 metros más allá del
parachoques trasero del vehículo.
Las curvas azul turquesa representan el radio
máximo de giro.La cámara trasera no puede sustituir en
modo alguno la necesidad de vigilancia
por parte del conductor.
Lavado con sur tidor a alta presión
Al lavar el vehículo, no dirija la lanza
a menos de 30 cm del objetivo de la
cámara.
Al abrir el portón trasero desaparece la
pantalla.
Limpie periódicamente la cámara trasera
con un paño suave y seco.
6
Conducción
169
Fusibles del salpicadero
La caja de fusibles está situada en la parte
inferior izquierda del salpicadero.
Acceso a los fusibles
F Desenganche la tapa tirando de la parte superior derecha y después la izquierda. Nº de fusible
Valor Funciones
F02 5 ARegulador de altura de los faros, conector de diagnóstico,
panel del aire acondicionado
F09 5 AAlarma, alarma (posventa)
F11 5 A
Calefacción adicional
F13 5 ASensores de aparcamiento, sensores de aparcamiento
(p o svent a)
F14 10 A
Panel del aire acondicionado
F16 15 A
Encendedor, toma de 12 V
F17 15 A
Sistema de audio, radio (posventa)
F18 20 A
Sistema de audio/Bluetooth, radio (posventa)
F19 5 A
Pantalla monocroma C
F23 5 A
Luces de cortesía, luces de lectura
F26 15 A
Bocina
F27 15 A
Bomba de lavaparabrisas
F28 5 AAntirrobo
8
En caso de avería
173
Arranque a partir de otra
batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y los
cables de emergencia o bien con ayuda de una
batería de emergencia.No arranque nunca el motor utilizando un
cargador de baterías.
Jamás utilice una batería de emergencia
de 24
V o superior.
Compruebe de antemano que la batería
auxiliar tiene un voltaje nominal de 12 V
y una capacidad mínima igual a la de la
batería descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague todos los consumidores eléctricos
de los dos vehículos (autorradio,
limpiaparabrisas, luces, etc.).
Procure que los cables de emergencia
no pasen cerca de las partes móviles del
motor (ventilador, correa, etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el
motor esté en funcionamiento. F
L
evante la tapa de plástico del borne (+) si
el vehículo dispone de ella.
F
C
onecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada A (a la altura de la
parte metálica acodada) y luego al borne
(+) de la batería auxiliar B o de la batería
de emergencia.
F
C
onecte un extremo del cable verde o
negro al borne (-) de la batería auxiliar B o
de la batería de emergencia (o al punto de
masa del vehículo auxiliar).
F
C
onecte el otro extremo del cable verde
o negro al punto de masa C del vehículo
averiado. F
A rranque el motor del vehículo auxiliar y
manténgalo en funcionamiento durante
unos minutos.
F
A
ccione el arranque del vehículo averiado
y deje el motor en marcha.
Si el motor no arranca inmediatamente, corte
el contacto y espere unos instantes antes de
volver a intentarlo.
F
E
spere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables de emergencia en
orden inverso.
F
V
uelva a colocar la tapa de plástico del
borne (+) si el vehículo dispone de ella.
F
D
eje el motor en marcha, con el vehículo
circulando o parado, durante 30 minutos
para que la batería alcance un nivel de
carga suficiente.
Algunas funciones como el Stop & Start
no están disponibles si la batería no tiene
un nivel de carga suficiente.
8
En caso de avería
184
BACK
VOL+
TA
Sistema de audio/
Bluetooth
El sistema de audio está codificado de manera
que solo pueda funcionar en su vehículo.
Primeros pasos
Ajuste del volumen.
Encendido/Apagado.
Encendido/Apagado de la función
TA (Información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
tipo de información.
Selección de la fuente:
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Aceptación de una llamada
entrante.
Búsqueda manual, paso
a paso, de la emisora de
frecuencia inferior/superior.
Selección de pista MP3
anterior/siguiente.
Selección de la carpeta
género/artista/lista de
reproducción anterior/
siguiente del dispositivo USB.
Navegación por una lista.
Acceso al menú general. Búsqueda automática de
la emisora de frecuencia
inferior/superior.
Selección de la pista del CD,
USB, streaming anterior/
siguiente.
Navegación por una lista.
Selección de una emisora de
radio memorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de una emisora.
Abandonar la operación en
curso.
Volver al nivel anterior (menú
o c ar p et a).
Confirmación o visualización
del menú contextual.
Visualización de la lista de
emisoras captadas, de las
pistas o carpetas del CD/
MP3.
Pulsación prolongada:
gestión de la clasificación
de los archivos MP3/ WMA
o actualización de la lista de
emisoras captadas.
Por motivos de seguridad, el conductor
deberá realizar las operaciones que
requieran una atención especial con el
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para
preservar la batería, el sistema de audio
puede apagarse tras unos minutos.
AUDIO Y TELEM