Page 129 of 328

127
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
NÍVEIS
Mudança do óleo do motor
a efectuar imperativamente nos
intervalos previstos em conformidade
com o plano de manutenção do
construtor
. Consulte as indicações da
rede C
itr OË n .
a
ntes do enchimento, retire a vareta
manual.
Verifique o nível após o abastecimento
(nunca ultrapasse a indicação maxi).
a
perte novamente o tampão do cárter
antes de fechar o capot.
Nível do líquido dos travões
a substituição deve ser efectuada
imperativamente nos intervalos
previstos, de acordo com o plano de
manutenção do construtor
.
u
tilize os líquidos recomendados pelo
construtor e em conformidade com as
n
ormas d O t 4.
O nível deverá situar-se entre as marcas
MINI e MAXI situadas no depósito.
C
itr OË na
necessidade de
acrescentar frequentemente líquido
indica uma avaria que deverá ser
verificada o mais cedo possível pela
ou por uma oficina qualificada.
Luzes avisadoras
se for necessário desmontar/
montar o embelezador do motor ,
manuseie-o com precaução para não
deteriorar os grampos de fixação.
Nível do óleo
É recomendável que efectue este
controlo a cada 5000 kms e, se
necessário, reponha os níveis entre
duas mudanças de óleo.
O controlo deverá ser efectuado com o
veículo num plano horizontal e com o
motor frio, com o auxílio da vareta de
medição manual.
Vareta de medição manual
Selecção do grau de viscosidade
e
m todos os casos, o óleo escolhido
deverá satisfazer as normas de
qualidade do construtor.
e
stas operações são da
manutenção usual do bom estado
do seu veículo. Consulte as
indicações na rede C itr OË n ou no
guia de manutenção e de garantias
junto à pasta com os documentos de
bordo.
A verificação através das luzes
avisadoras no quadro de bordo é
abordada na rubrica 2, consulte a
parte "Posto de condução".
d
uas marcações de
nível na vareta:
A = máximo
s
e ultrapassar esta
marca, consulte a rede
C
itr OË n ou uma
oficina qualificada.
B = mínimo
Nunca deixe o nível ficar
abaixo desta marca.
Para preservar a
fiabilidade dos motores
e dos dispositivos
antipoluição, a utilização
de aditivos no óleo do
motor é interdita.
VeriFiCações
7
níveis
Page 130 of 328

128
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Nível do líquido de
arrefecimento
utilize exclusivamente o líquido
recomendado pelo fabricante.
Caso contrário, poderá danificar
gravemente o motor
.
n
um motor quente é o motoventilador
que regula a temperatura do líquido
de arrefecimento.
e ste pode funcionar
mesmo com a ignição desligada; além
disso, com o circuito de arrefecimento
sob pressão, aguarde pelo menos uma
hora antes de qualquer intervenção.
Para evitar quaisquer riscos de
queimaduras, desenrosque o tampão
1/4
de volta para diminuir a pressão.
Quando esta tiver diminuído, retire o
tampão e complete o nível com líquido
de arrefecimento.
a necessidade de acrescentar
frequentemente líquido indica uma
avaria
que deverá ser verificada o mais
cedo possível pela rede C
itr OË n ou
por uma oficina qualificada.
Nível do líquido da direcção
assistida
Veículo em local plano e motor frio.
Desaperte o tampão e verifique o
nível, que deverá situar-se entre as
marcas MINI e MAXI. Para regenerar o filtro, aconselhamos
que, sempre que as condições do
tráfego o permitirem, circule a 60
km/h
ou mais durante pelo menos cinco
minutos (até ao desaparecimento
da mensagem e a extinção da luz
avisadora).
Aquando da regeneração do filtro de
partículas, podem verificar-se ruídos
de relé sob o painel de bordo.
s
e a mensagem permanecer inscrita e
se a luz avisadora permanecer acesa
consulte a rede C
itr OË n ou uma
oficina qualificada.
Complemento
O nível deverá situar-se entre as
marcas MINI e MAXI situadas
no depósito de expansão.
s
e o
complemento for superior a 1
litro,
solicite a verificação do circuito pela
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Nível do líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para optimizar a qualidade de
limpeza e para a sua segurança,
aconselhamos a utilização dos
produtos da gama C
itr OË n .
Para garantir uma limpeza ideal e
evitar a formação de gelo, a reposição
do nível ou a substituição deste líquido
não deve ser efectuada com água.
Conteúdo do depósito do lava-vidros:
cerca de 3
litros.
s
e o seu veículo se encontrar
equipado com lava-faróis, o conteúdo
do depósito é de 6
litros.
Nível do aditivo de
gasóleo (d iesel com
filtro de partículas)
Complemento
O atesto deste aditivo é obrigatório e
deverá ser efectuado o mais rápido
possível pela rede C
itr OË n ou por
uma oficina qualificada.
Óleos usados
evite o contacto prolongado de óleo
usado com a pele.
O líquido dos travões é nocivo para a
saúde e muito corrosivo.
n
ão deite óleos usados, líquido de
travões ou o líquido de arrefecimento
nos esgotos ou para o solo, mas sim
nos recipientes adequados para o
efeito na rede C
itr OË n .
O nível mínimo deste aditivo é indicado
pelo acendimento da luz avisadora de
serviço, acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Quando esta situação acontece com
o motor em funcionamento, deve-se
a um princípio de saturação do filtro
de partículas (condições de circulação
de tipo urbano excepcionalmente
prolongadas: velocidade reduzida,
engarrafamentos demorados...)
níveis
Page 131 of 328

129
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
CONTROLOS
Filtro de carvão e filtro do
habitáculo
uma tampa de acesso permite
substituir os filtros.
O filtro de carvão permite uma
filtragem permanente e eficiente das
poeiras.
Um filtro do habitáculo entupido pode
diminuir o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
indesejados.
Recomendamos-lhe um filtro de
habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro activo específico,
ele contribui para a purificação do
ar respirado pelos ocupantes e para
a limpeza do habitáculo (redução
dos sintomas alérgicos, dos cheiros
desagradáveis e dos depósitos
gordurosos).
Bateria
no período de Verão ou de inverno,
solicite a verificação da bateria pela
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Pastilhas de travão
O desgaste dos travões depende do
estilo de condução, nomeadamente nos
veículos utilizados na cidade e em curtas
distâncias. Pode tornar-se necessário
verificar o estado dos travões mesmo
entre as revisões do veículo.
além de uma fuga no circuito, uma baixa
no nível do líquido dos travões indica um
desgaste das pastilhas de travão.
Estado de desgaste dos discos /
tambores dos travões
Para obter mais informações relativas
à verificação do estado de desgaste
dos discos / tambores dos travões
consulte a rede C
itr OË n .
Travão de estacionamento
uma grande folga no travão de
estacionamento ou a constatação de
uma perda de eficácia neste sistema,
impõe uma regularização mesmo entre
duas revisões.
Solicite a verificação deste sistema
pela rede C
itr OË n ou por uma
oficina qualificada. Consulte o guia de manutenção
e de garantias para conhecer a
periodicidade de substituição destes
elementos.
u
m função do ambiente (atmosfera
com poeiras...) e da utilização do
veículo (condução urbana...) substitua-
os, se necessário, com o dobro da
frequência.
VeriFiCações
7
Controlos
Page 132 of 328

130
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Utilização correcta
utilizar apenas produtos
recomendados pela C itr OË n ou
produtos de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
peças tão importantes como o circuito
de travagem, a C
itr OË n selecciona e
propõe produtos bem específicos.
Purga da água contida no filtro
de gasóleo Caixa de velocidades manual
Mandar controlar o nível seguindo o
plano de manutenção do fabricante.
Para não danificar as peças
eléctricas, é formalmente proibido
utilizar a lavagem a alta pressão
para lavar o compartimento do motor.
a
pós uma lavagem do veículo, é
possível que se forme humidade ou,
no
i nverno, gelo nos discos e pastilhas
de travão, diminuindo assim a eficácia
de travagem.
e fectue pequenas
manobras de travagem para secar e
descongelar os travões.
s
e a luz avisadora se
acender, deverá purgar o
filtro. Caso contrário, purgue
regularmente, de cada vez
que mudar o óleo do motor.
Para evacuar a água, desaperte o
parafuso de purga situado no filtro.
aguarde até que toda a água tenha
sido escoada no tubo transparante, de
seguida, aperte novamente o parafuso de
purga ou a sonda de detecção da água.
Filtro de partículas (diesel)
A revisão do filtro de partículas deve
ser efectuada obrigatoriamente pela
rede C
itr OË n .
a
quando de acelerações após uma
condução prolongada do veículo a
velocidade muito baixa ou ao ralenti,
deve constatar emissões pontuais de
vapor de água no escape.
e ste vapor
de água não têm consequência no
comportamento do veículo nem no
ambiente.
Filtro de óleo
substitua periodicamente o cartucho,
de acordo com as indicações do plano
de manutenção do construtor
.
Os motores H
d i baseiam-se
numa tecnologia avançada.
Qualquer intervenção necessita
de uma qualificação particular, que é
garantida pela rede C
itr OË n .
Consoante o destino.
Controlos
Page 133 of 328

131
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
ENChIMENTO dO dEPÓSITO
Nível mínimo de combustível
Enchimento
O enchimento de combustível deve ser
feito com o motor desligado.
- a bra a tampa de combustível.
-
i ntroduza a chave e rode-a um
quarto de volta.
-
Retire o tampão e fixe-o na patilha
que se encontra na face interior da
tampa.
a
quando do abastecimento,
com a tampa do depósito de
combustível aberta, certificar-se
de que ninguém tente abrir a
porta lateral deslizante.
Quando o nível mínimo do
depósito é atingido, esta luz
avisadora acende-se.
a
quando do primeiro acendimento,
restam cerca de 8
litros, consoante
o seu estilo de condução e a sua
motorização.
a
basteça rapidamente o depósito para
evitar ficar sem combustível.
Nunca circule até ficar totalmente
sem combustível uma vez que corre
o risco de danificar os sistemas de
antipoluição e de injecção.Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
uma etiqueta colada no interior
da tampa recorda qual o tipo de
combustível a utilizar
.
O complemento de combustível
deverá ser superior a 5
litros para
ser reconhecido pela sonda de
combustível.
a abertura do tampão pode resultar
num ruído de aspiração de ar
. e sta
depressão, totalmente normal, é
provocada pela estanqueidade do
circuito de combustível.
Quando abastece totalmente o
depósito, não insista após o 3
º corte da
pistola.
i
sto poderia provocar avarias.
a capacidade do depósito é de
aproximadamente 60
litros.
-
a
pós o enchimento do depósito,
aperte o tampão e volte a fechar a
tampa. Os motores a gasolina são
compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo
e 10 (com 10% de
etanol), em conformidade com as
normas europeias en 228 e en 15376.
Os combustíveis do tipo e 85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente
reservados aos veículos
comercializados para a utilização deste
tipo de combustível (veículos BioFlex).
a qualidade do etanol deve respeitar a
norma europeia
en 15293.
VeriFiCações
7
Combustível
Page 134 of 328

DIESEL
132
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
CIRCUITO dE COMBUSTÍVEL
NEUTRALI
z A d O
O piscar deste avisador
é acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Confirme a ausência de cheiro e de
fuga de combustível no exterior do
veículo e restabeleça a alimentação:
-
desligue a ignição (posição
st
OP),
-
retire a chave de ignição,
-
coloque novamente a chave de
ignição,
-
ligue a ignição e arranque.
BOMBA d E PURGA d IESEL
Consulte a rubrica 7, secção "sob
o capot".
Combustível utilizado pelos
motores a d iesel
Os motores a diesel são compatíveis
com os biocombustíveis em
conformidade com as normas
europeias, actuais e futuras
(gasóleo em conformidade com a
norma
en 590 misturado com um
biocombustível em conformidade
com a norma
en 14214) podendo ser
distribuídos na bomba (incorporação
possível de 0
a 7% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos).
a utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores
a
d iesel. n o entanto, esta utilização,
mesmo que ocasional, necessita da
aplicação rigorosa das condições de
manutenção específicas. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
a utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).
e
m caso de falta de combustível é
necessário purgar o circuito:
- a basteça o depósito de
combustível com, pelo menos,
cinco litros de gasóleo,
- a ccione a bomba manual de purga
situada sob o capot motor, por
baixo da tampa de protecção,
- a ccione o motor de arranque até
ao arranque do motor.
e
m caso de colisão importante, um
dispositivo interrompe automaticamente
a chegada de combustível ao motor.
Combustível
Page 135 of 328

133
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
BLUEhdI
E A d ITIVO AdB LUE
®
A tecnologia
sCrO adBlue® é a Marca comercial
da solução necessária para o
funcionamento do [
s C r ].
Os veículos BlueHdi estão equipados com
um reservatório específico de AdBlue®
com uma capacidade de 17
litros.
está dotado de um canal exterior que
se encontra à esquerda do tampão do
depósito de combustível e fechado por
um
tampão azul.
O enchimento do depósito
a
dBlue
®
poderá ser feito com a ajuda de bidões
de 5
ou 10
litros ou de frascos de
1,89
litros ou ainda aquando da sua
passagem na estação de serviço,
equipada com bomba específica
a
dBlue
® para veículos ligeiros.
O BlueH
d
i tem por objetivo reduzir
até 90% a emissão de
n
Ox (óxidos
de azoto) para a atmosfera através de
um sistema que permita transformar
os
n
Ox em vapor de água e em
azoto num catalisador dedicado
s
C
r
(
s
elected Catalytic
r
eduction).
e
ste objetivo responde às normas de
emissão "
e
uro", adotadas pela
u
nião
e
uropeia com a intenção de limitar as
rejeições de poluentes dos motores de
combustão.
a geração dos motores BlueH
d
i
permite respeitar a norma europeia
"
e
uro 6" através de um reservatório
destinado a receber o
a
dBlue
® para o
tratamento dos gases de escape.
s
endo o caso, esta operação
poderá ser realizada durante a
sua passagem na rede C
itr OË n
ou numa oficina qualificada.
a
tenção, as bombas com débito
intenso, adaptadas apenas para
depósitos de camiões e autocarros
que equipam algumas estações de
serviço, não são adequadas para
veículos particulares, nem para
veículos utilitários ligeiros.
n
unca utilize estas bombas.
VeriFiCações
7
aditivo adBlue®
Page 136 of 328

134
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Utilização correta
Quando a reserva do líquido
a
dBlue
® contido no depósito for
suficiente, não é exibida qualquer
informação.
e
m contrapartida, a partir do
momento em que o conteúdo no
depósito atinge apenas o limite
de 2
400 km (1 500 milhas) para
percorrer, é avisado através de
diversos sinais temporários (luz
avisadora, mensagem, sinal sonoro)
que se intensifica à medida que são
percorridos mais quilómetros, até se
tornar permanente.
À medida que são percorridos
quilómetros, a reserva diminui, os
alertas intensificam-se e a mensagem
torna-se permanente.
Quando o reservatório de
a
dBlue
® está
vazio, não é possível arrancar.
r
ecomenda-se vivamente não esperar
pelos alertas sucessivos para encher
o aditivo
a
dBlue
® e que se faça um
complemento nos prazos apropriados.
Enchimento do depósito de aditivo
Para os veículos ligeiros, são
comercializados bidões de 5
ou
10
litros e frascos de 1,89
litros
(1/2
galão) na rede C
itr
OË
n
, desde
que estejam equpados com bombas
de distribuição de
a
dBlue
®.
Quando pretender efetuar você
próprio o enchimento do depósito
a
dBlue
®,certifique-se de que possui
um tubo de enchimento adaptado,
fornecido ou não com o bidão.
aditivo adBlue®