Page 73 of 328
71
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Conselhos de regulação para o ar condicionado
Se desejo ...distribuição do arTemperatura Fluxo de arRecirculação
do ar AC
q
uente -
Frio
d
escongelamento
d
esembaciamento Com o ar condicionado automático, aconselhamos a escolha de um funcio\
namento
autO, seja qual for a necessidade.
Pense em desligá-lo assim que o ar ambiente lhe convier
.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Ventilar
Page 74 of 328
72
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
dESCONGELAMENTO E dESEMBACIAMENTO
Modo manual
Oriente o comando nesta
regulação de temperatura.
a
umentar a variação do
caudal do ar.
Premir o comando do ar condicionado.
Voltar à posição de entrada
de ar exterior aberta para
renovar o ar no habitáculo
(
led aceso).
Oriente o comando nesta
regulação da repartição do ar.
desembaciamento do óculo
traseiro e/ou dos retrovisores
Premir uma vez este botão, com
o motor em funcionamento, para
activar o desembaciamento/
descongelamento rápido do óculo
traseiro e/ou dos retrovisores de
comandos eléctricos.
esta função apaga-se:
-
premindo o botão,
-
quando o motor pára,
-
sozinha para evitar um consumo
excessivo de energia.
Ventilar
Page 75 of 328

73
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
dESCONGELAMENTO E dESEMBACIAMENTO
UTILIzAÇÃO CORRECTA
V
entiladores
"deixe-os abertos"
Para uma distribuição ideal do ar
quente ou frio no habitáculo, tem à sua
disposição difusores centrais e laterais
basculantes, e orientáveis lateralmente
(direita ou esquerda) ou verticalmente
(para cima ou para baixo). Para um
melhor conforto em condução, não os
feche e oriente o fluxo de ar para os
vidros.
Os difusores de ar ao nível dos pés e
na direcção do pára-brisas completam
o equipamento.
n
ão obstrua os difusores situados ao
nível do pára-brisas e a extracção de
ar situada na mala.
Filtro de poeiras / filtro
antiodores (carvão activo)
Este filtro permite reter determinadas
poeiras e limitar os odores.
Verifique se este filtro se encontra em
bom estado e substitua periodicamente
todos os elementos filtrantes.
r
ubrica 7, secção "Controlos".
Ar condicionado
em qualquer estação, o ar
condicionado deve ser utiliz ado
apenas com os vidros fechados.
n
o entanto, após uma paragem
prolongada ao sol, com a temperatura
interior elevada, não hesite em arejar o
habitáculo durante alguns instantes.
u
tilize, no máximo, o modo
autO, pois
este permite gerir de forma optimizada
o conjunto das funções: débito de ar
,
temperatura de conforto no habitáculo,
repartição de ar, modo de entrada de
ar ou recirculação de ar no habitáculo.
Coloque o sistema de ar condicionado
em funcionamento durante 5
a
10
minutos, uma ou duas vezes por
mês para o manter em perfeitas
condições de funcionamento.
s
e o sistema não produzir frio, não o
utilize e contacte a rede C
itr OË n ou
uma oficina qualificada.
Modo automático: programa
visibilidade
Para desembaciar ou descongelar
rapidamente os vidros (humidade,
passageiros numerosos, gelo), o
programa conforto (
aut
O) pode ser
insuficiente.
s
eleccione nesse caso o programa
visibilidade.
a luz avisadora do
programa visibilid
ade acende.
Ele activa o ar condicionado, o fluxo do
ar e distribui a ventilação de maneira
optimizada para o pára-brisas e para
os vidros laterais.
e
le desactiva a recirculação do ar.
a condensação criada pelo sistema de
ar condicionado provoca um fluxo de
água normal, podendo formar um fio
de água sob o veículo estacionado.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Ventilar
Page 76 of 328
74
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
BANCOS dIANTEIROS
1- Longitudinal3-
Altura do assento (condutor)
Para fazer subir o banco, puxe o
comando para cima e alivie o banco do
seu peso.
Para fazer baixar o banco, puxe o
comando para cima e empurre o
banco.
2- Inclinação das costas do banco
Com as costas contra as costas do
banco, accione a alavanca para a
frente e ajuste a inclinação pretendida.
e
leve a barra e deslize o banco para a
frente ou para trás.
Consoante a versão e a configuração
do seu veículo, dispõe de diferentes
bancos dianteiros.
Ou seja:
-
um banco do condutor e um banco
do passageiro,
-
um banco individual do condutor e
um banco modular
.
d
e acordo com os modelos, tem as
seguintes regulações:
Bancos
Page 77 of 328

75
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
nunca coloque o veículo em
movimento com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
instalados e correctamente ajustados.
Apoio de braços Comando dos bancos
aquecidos dianteiros
Cada banco individual dianteiro pode
estar equipado com um comando
localizado na parte lateral do banco.
Com o banco 2+1, o comando do
banco do condutor liga ou desliga o
banco aquecido do lugar lateral.
u
ma pressão liga o aquecimento do
banco.
u
ma nova pressão desliga o
aquecimento.
BANCO dO PASSAGEIRO
Altura do encosto de cabeça
as costas do banco do passageiro
individual pode rebater-se para formar
uma mesa de escritório.
e
sta posição permite igualmente o
transporte de cargas longas.
Rebater o encosto
Puxar a alavanca para a frente e
inclinar o encosto.
Para o colocar, fixe o apoio de braços
na posição vertical.
n
a presença da consola de regulação
e do apoio de braços, para rebater o
banco do passageiro na posição de
mesa, retire a consola ou o apoio de
braços.
Para elevar o encosto de cabeça,
faça-o deslizar verticalmente para cima.
Para baixar o encosto de cabeça,
prima o botão e faça-o deslizar
verticalmente para baixo.
a regulação está correcta quando a
borda superior do encosto se encontrar
à altura do alto da cabeça.
Para o retirar
, prima o botão e puxe o
encosto de cabeça para cima.
Para o instalar, insira os pinos do encosto
de cabeça nos orifícios respectivos
mantendo-os bem no eixo do encosto.
Para aceder à posição vertical, eleve o
apoio de braços até ao bloqueio:
Baixe o apoio de braços para o colocar
na posição de utilização.
Para retirar o apoio de braços, prima
o botão de desbloqueio a partir da
posição vertical e remova o apoio de
braços.
Colocar o encosto no
respectivo local
Puxar a alavanca para a frente e
elevar o encosto até ao bloqueio.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos
Page 78 of 328
76
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Posição de escritório móvel
Puxe a lingueta localizada no rebordo
inferior do banco para baixar as costas
que integram uma prateleira tipo
escritório, equipada com uma correia.
Para levantar o encosto, puxe a
lingueta e acompanhe o movimento
das costas do banco até ao bloqueio.
a
quando de manipulações, tenha o
cuidado de não entalar a lingueta por
baixo do assento. Compartimento sob o banco
e
leve o banco central para aceder ao
compartimento de arrumação.
e ste
espaço pode ser protegido através
da colocação de um cadeado (não
fornecido).CABINA Ex TENSO
Banco central
tenha o cuidado de, antes de
cada bloqueio do banco, na
posição de sentado, deixar os
fechos dos cintos de segurança
visíveis e as correias associadas
disponíveis para os passageiros.
O banco central está equipado com
um cinto de segurança de 3
pontos
fixo na escada de retenção de carga,
por trás do condutor.
Bancos
Page 79 of 328

77
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Posição rebatível
e
leve a alavanca amarela localizada
na zona inferior do banco para
desbloquear e eleve o conjunto para
a posição rebatível (banco elevado
contra as costas) até ao bloqueio.
e
sta posição permite o transporte de
carga altas na parte da cabina.
Para voltar a colocar o banco no
respectivo local, empurre a alavanca
amarela localizada por baixo do banco
e baixe o conjunto até ao bloqueio na
posição de banco no piso.Banco lateralPosição escamoteável
Puxe a lingueta localizada no rebordo
superior do banco ao nível do apoio de
cabeça para inclinar e acompanhar o
conjunto.
O conjunto insere-se no piso do lugar
dianteiro, formando, assim, um piso
plano contínuo com a zona de carga.
e
sta posição permite o transporte de
cargas longas no interior do veículo,
até 3
m (3,25 m nas versões longas)
com as portas fechadas.
e
m posição escamoteável, o peso
máximo sobre as costas do banco é de
50
kg.
Para colocar o banco no respectivo
local, eleve as costas até ao bloqueio
na posição do banco no piso.
a
s costas deste banco encontram-
se equipadas com uma protecção
metálica.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos
Page 80 of 328
78
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
CONFIGURAÇÕES
Exemplos de disposições variadas, conjugando conforto e praticalid\
ade
as diferentes manipulações
devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.
Bancos