3
Berlingo-2-Vu_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
corresponde a um
veículo com volante
do lado esquerdo.corresponde a um
veículo com volante
do lado direito.
tablete táctil
7
polegadas
169a
uto-rádio
231
a
bertura do capot
124
Motor a gasolina
125
Motor diesel
126n
íveis
127
Controlos
129
Combustível
131
Circuito neutralizado
132
Bomba de purga diesel
132BlueHdi e aditivo a dBlue® 133
Bateria 140s
ubstituir uma roda 142
Pára-neve amovível
146
Correntes de neve
147s
ubstituir
uma lâmpada
1
48
u m fusível
154 escova do limpa-vidros
1
58
s
er rebocado
159
Precauções
160
d
imensões 162
Motorizações
167
Pesos
167e
lementos de identificação
168
a rubrica "
t
ecnologia
a bordo" apresenta os
novos equipamentos de
radionavegação.
TECNOLOGIA a
BOR d O
ACESSÓRIOS
VERIFICAÇÕES AJU
d
A RÁPI
d
A
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
117-122
140-161
169-249
123-139 162-168
6.
8.10.
7. 9.
atrelar um reboque 1
17engate de reboque pescoço
de cisne desmontável 1 19
Outros acessórios 121
5
Berlingo-2-Vu_pt_Chap01_vue ensemble_ed01-2015
ExTERIORtelecomando 18-19s
ubstituição da pilha, reinicialização
19
Chave
18
a
rranque 52
ajuda ao arranque em inclinação 53trancamento/destrancamento centralizado 18, 27trancamento/destrancamento
da zona de carga
18, 27
Bujão, depósito
de combustível
131-132
Corte do combustível,
purga diesel
132a
ditivo a dBlue
®, reposição
do nível
38-39, 133-139
e
scovas do limpa-vidros
158r
etrovisores exteriores
87-88l
uz lateral de mudança
de direcção
151a
ctive City Brake
98
luzes dianteiras, de nevoeiro, luzes de
mudança de direcção 55-57, 148-151regulação em altura das luzes 57s
ubstituição das luzes dianteiras
148-151
l
ava-faróis
59, 128
Pára-neve
146
Portas dianteiras
21
Porta lateral deslizante
22
Chave
18
a
bertura do capot
124
r
eboque, elevação
159e
ngate de reboque, pescoço de cisne
1
17-120
Cargas rebocáveis
167a
juda ao estacionamento
91-92
Câmara de marcha-atrás
93
l
uz da chapa de matrícula
153r
oda sobresselente, macaco, substituição da roda,
ferramentas
142-146
luzes traseiras, luzes
de mudança de direcção 55-56, 152-1533ª luz de travagem 153s
ubstituição das lâmpadas traseiras
148, 152-153e
spaço de carga, abertura
18, 27
Portas, porta da mala
23-24, 26
a
cessórios
121-122
Barras do tejadilho
86
tecto de abrir do espaço de carga 25Comando de emergência 26
d
imensões 162-165
d
imensões superfície
inferior cabina
166
travões, placas
90, 127, 129travagem de emergência
94a
B s , re F
94asr
, es C
95
"Grip control"
96-97a
ctive City Brake
98
Pneus, pressão
168d
etecção de pressão baixa
41-42
Correntes para a neve
147
1
Vis
12
Berlingo-2-Vu_pt_Chap01_vue ensemble_ed01-2015
CARACTERÍSTICAS - MANUTENÇÃO
Elementos de identificação, número de série,
pintura, pneus
168
l
ava-vidros/luzes, níveis
128
s
ubstituição de lâmpadas, iluminação
148-153 Controlos
129-130
-
bateria,
-
pastilhas de travão,
-
tambores, discos de travões.
-
travão de estacionamento,
-
filtro de carvão/habitáculo,
-
filtro do óleo,
-
filtro de partículas,
-
caixa de velocidades,d
espoluição 41
Fusíveis do motor
154, 157
s
ob o capot do motor
-
diesel
127
-
gasolina
125
Corte de combustível, purga diesel
132
a
ditivo a dBlue
133-139
a
bertura do capot, vareta
124
n
íveis 127-128
-
vareta do óleo,
-
líquido dos travões,
-
líquido de arrefecimento.
-
líquido da direcção assistida,
-
aditivo gasóleo,Purga de água, filtro de gasóleo 130
avisadores
32-39
Correntes para a neve 147
d
imensões 162-165
d
imensões do piso da cabina
166
Motorizações, pesos
167
localização
17
Limitar as causas de consumo excessivo
distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem
mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos
assentos traseiros.
l
imite a carga do veículo e minimize a resistência
aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-
bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de
tejadilho.
r
etire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens
após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a
montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus,
consultando a etiqueta situada na porta do lado do
condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
antes de uma longa viagem,
-
a cada mudança de estação,
-
após um período de paragem prolongado.
n
ão esqueça também a roda sobresselente e os pneus do
reboque ou da caravana.
e
fectue regularmente a manutenção do veículo (óleo,
filtro de óleo, filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga
o calendário das operações indicadas no plano de
manutenção do construtor.
Com um motor diesel Blue Hdi, quando o sistema sCr
apresentar um problema de funcionamento, o seu veículo
torna-se poluente; dirija-se logo que possível à rede C
itr OË n
ou a uma oficina qualificada para repor o nível de emissão
dos óxidos de azoto em conformidade com a regulamentação.
no momento de enchimento do depósito de combustível,
não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o
derrame.
a
o volante de um veículo novo, só após os primeiros
3
000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade
no consumo médio de combustível.
2
eCO-COnduç
+
38
BERLINGO-2-VU_PT_ChAP03_PRET-A-PARTIR_Ed01-2015BERLINGO-2-VU_PT_ChAP03_PRET-A-PARTIR_Ed01-2015
Para mais informações sobre o enchimento, consulte a rubrica 7, pa\
rte "aditivo a dBlue".
Aditivo AdBlue®
Alertas InformaçõesResolução - acção
1º nível de alerta
a
o ligar a ignição é emitido um sinal sonoro.
Os avisos são teporários e permanentes ao ligar a
ignição ou com o veículo em movimento.
a autonomia de deslocação é descontada a partir de
2
400 km (1 500 milhas) até 600 km (375 milhas).
a autonomia diminui a cada 300
km (200 milhas)
seguintes.
a capacidade do reservatório de aditivo atingiu
a capacidade de uma autonomia de deslocação
inferior a 2
400 km (1 500 milhas).
r
eponha rapidamente o nível de aditivo
a
dBlue
®:
dirija-se à rede ou a uma ou efectue esta operação
por si próprio.
2º nível de alerta
a
o ligar a ignição é emitido um sinal sonoro.
Os avisos são teporários (a cada 30
segundos) e
permanentes em cada ligação da ignição ou com o
veículo em movimento.
a autonomia de deslocação é descontada a partir
de 600
km (375
milhas) até 0
km e depois diminui
a cada 50
km (30
milhas).
e
fectue imperativamente uma reposição do nível
de aditivo
a
dBlue
® sem esperar que o adivito
acabe.
n
o ecrã. Visualização temporária: "
n
O
start
in
".
n
a tablete
táctil.
s
eleccione: -
"
a
juda à condução".
-
"
d
iagnóstico". É apresentada a autonomia de deslocação.
3º nível de alerta
O reservatório de aditivo
a
dBlue
® está vazio. É impossível efetuar o arranque.
É imperativo aplicar uma quantidade mínima de
3,8
litros de a dBlue® no reservatório.
Posto de condução
+ +
39
BERLINGO-2-VU_PT_ChAP03_PRET-A-PARTIR_Ed01-2015BERLINGO-2-VU_PT_ChAP03_PRET-A-PARTIR_Ed01-2015
Sistema antipoluição SCR - d iesel Blue hd i
Alertas Informações Resolução - acção
a
s luzes avisadoras de urea , s ervice e o
a
utodiagnóstico do motor acendem-se, foi
detectado um problema de funcionamento da
antipoluição
s C r .
trata-se de um defeito temporário, este alerta
desaparece a partir do momento em que o nível
de emissões de poluentes de escape ficarem em
conformidade.
Passados 50
km (30 milhas) sem aditivo
Confirmação do problema de funcionamento que
não é uma avaria associada à falta de aditivo.
a autonomia de deslocação é de 1
100 km
(700
milhas).
d
irija-se, assim que possível, à rede C itr OË n ou
uma oficina qualificada para evitar a avaria.
A avaria é confirmada.
n
a próxima vez que ligar a ignição, a autonomia
de deslocação autorizada será apresentada em
quilómetros (milhas) e será emitido um alerta a
cada 30
segundos.
a autonomia de deslocação é atingida, as
emissões de poluentes de escape são superiores
à norma.
É impossível efectuar o arranque. Para poder efectuar um novo arranque do motor
,
deverá contactar imperativamente à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
PRONTO PARA PARTIR
3
Posto de condução
43
BERLINGO-2-VU_PT_ChAP03_PRET-A-PARTIR_Ed01-2015BERLINGO-2-VU_PT_ChAP03_PRET-A-PARTIR_Ed01-2015
INdICAdOR dE MANUTENÇÃO
assegura a modulação dos intervalos
entre revisões em função da utilização
do veículo. Prazo de revisão superior a
1
000 km
Exemplo: Faltam 4 800 km até à
próxima revisão. Com a chave ligada
e durante alguns segundos o ecrã
indica:
a
lguns segundos depois da ligação
da chave, o nível de óleo aparece,
consoante a versão, e o conta-
quilómetros passa ao funcionamento
normal indicando a quilometragem
total e diária.
Prazo de revisão inferior a 1
000 km
s
empre que se liga a ignição e durante
alguns segundos, a chave pisca e o
número de quilómetros que restam
aparece:
a
lguns segundos depois de
ligar a chave, o nível de óleo
aparece, consoante a versão, e o
conta-quilómetros total passa ao
funcionamento normal e a chave
permanece acesa.
i ndica que uma
revisão deve ser feita brevemente.
Prazo de revisão ultrapassado
Funcionamento
a
o ligar a chave e durante alguns
segundos, a chave que simboliza as
revisões acende; o ecrã do conta-
quilómetros indica o número de
quilómetros (arredondado) que restam
antes da próxima revisão.
Os períodos de revisão são calculados
a partir da última reposição a zero do
indicador.
É determinada por dois parâmetros:
-
a quilometragem percorrida,
-
o tempo decorrido após a última
revisão.
a quilometragem restante a
percorrer pode ser ponderada
pelo factor tempo, em função dos
hábitos de condução do utilisador
. Com o motor em funcionamento, a
chave permanece acesa até que esta
seja efectuada.
Para as versões diesel BlueHdi, este
alerta é acompanhado igualmente pelo
acendimento fixo do avisador Service, a
partir do momento em que a ignição é ligada.
sempre que ligar a
ignição e durante alguns
segundos, a chave
pisca e a quilometragem
ultrapassada aparece.
Para as versões
d iesel BlueH d i,
a chave pode acender-se,
igualmente, de forma antecipada,
em função do nível de degradação do
óleo do motor.
a degradação do óleo
do motor depende das condições de
condução do veículo.
PrOntO Para Partir
3
Posto de condução
133
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
BLUEhdI
E A d ITIVO AdB LUE
®
A tecnologia
sCrO adBlue® é a Marca comercial
da solução necessária para o
funcionamento do [
s C r ].
Os veículos BlueHdi estão equipados com
um reservatório específico de AdBlue®
com uma capacidade de 17
litros.
está dotado de um canal exterior que
se encontra à esquerda do tampão do
depósito de combustível e fechado por
um
tampão azul.
O enchimento do depósito
a
dBlue
®
poderá ser feito com a ajuda de bidões
de 5
ou 10
litros ou de frascos de
1,89
litros ou ainda aquando da sua
passagem na estação de serviço,
equipada com bomba específica
a
dBlue
® para veículos ligeiros.
O BlueH
d
i tem por objetivo reduzir
até 90% a emissão de
n
Ox (óxidos
de azoto) para a atmosfera através de
um sistema que permita transformar
os
n
Ox em vapor de água e em
azoto num catalisador dedicado
s
C
r
(
s
elected Catalytic
r
eduction).
e
ste objetivo responde às normas de
emissão "
e
uro", adotadas pela
u
nião
e
uropeia com a intenção de limitar as
rejeições de poluentes dos motores de
combustão.
a geração dos motores BlueH
d
i
permite respeitar a norma europeia
"
e
uro 6" através de um reservatório
destinado a receber o
a
dBlue
® para o
tratamento dos gases de escape.
s
endo o caso, esta operação
poderá ser realizada durante a
sua passagem na rede C
itr OË n
ou numa oficina qualificada.
a
tenção, as bombas com débito
intenso, adaptadas apenas para
depósitos de camiões e autocarros
que equipam algumas estações de
serviço, não são adequadas para
veículos particulares, nem para
veículos utilitários ligeiros.
n
unca utilize estas bombas.
VeriFiCações
7
aditivo adBlue®