Page 241 of 521
240
uuMessages d’erreur audio uRadio AhaMD
Caractéristiques
Radio AhaMD
Si une erreur survient alors que la radio AhaMD joue, les messages d’er reur suivants peuvent
apparaître.
Si le message d’er reur ne disparaît pas, comm uniquer avec un concessionnaire.
Message d’erreurSolution
La connexion avec aha n’a pu être établie. Une fois arrêté, vérifiez
votre mobile.Apparaît lorsque l’application AhaMD n’est pas activée. Vérifier l’appareil.
Dispositif USB incompatible.
Veuillez consulter votre manuel du propriétaire.Apparaît lorsqu’un dispos itif incompatible est connecté. Déconnecter
l’appareil. Éteindre ensuite la chaî ne sonore et la rallumer. Ne pas
reconnecter l’appareil qui a suscité l’erreur.
Modèles avec deux affichages
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 240 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 242 of 521

241
Caractéristiques
Informations générales sur la chaîne sonore
Service de radio SiriusXM ®*
1.Il faut avoir en main le code d’identification de la radio pour s’abonner. Pour voir le code
d’identification sur l’affichage multi-usag e sur demande (On Demand Multi-Use DisplayMD),
sélectionner CH 000 et le code d’identifica tion de la radio s’affiche.
2. Pour s’abonner, il faut avoir s ous la main le numéro d’identi fication de la radio et son
numéro de carte de crédit, puis téléphoner ou visiter le site Web de la radio SiriusXM ®.
Passer au mode SiriusXM® en appuyant plusieurs fois sur le bouton MODE ou en activant
l’affichage multi-usage sur dema nde (On Demand Multi-Use Display
MD), et demeurer à ce
mode pendant environ 30 minutes, jusqu’à l’activa tion du service. S’assurer que le véhicule est
dans un endroit dégagé qui permet une bonne réception.
Chargement :
SiriusXM ® télécharge les données audio ou l’information du logiciel.
Canal hors des ondes :
La station ne diffus e pas présentement.
Canal non souscrit :
Le propriétair e du véhicule n’est pas abonné au canal sélectionné.
Aucun signal :
Le signal est trop faible à l’endroit actuel.
Canal non disponible :
Le canal choisi n’existe pas.
Vérifier l’antenne, Antenne déconnectée, Antenne court-circuitée :
L’antenne SiriusXM® est défectueuse. Communiquer avec un concessionnaire.
■Abonnement à la radio SiriusXM®
■Réception de la radio SiriusXM ®
■Messages de la radio SiriusXM® sur l’affichage
1 Abonnement à la radio SiriusXM ®
Coordonnées du service de radio SiriusXM ® :
É.-U. : SiriusXM ® Radio au www.siriusxm.com ou composer
le 1-800-852-9696
Canada : SiriusXM ® Canada au www.siriusxm.ca ou
composer le 1-877-209-0079.
1 Réception de la radio SiriusXM®
Les satellites de SiriusXM ® sont en orbite au-dessus de
l’équateur. Par conséquent, les obstacles au sud du véhicule
peuvent causer des interruptions de réception satellite. Plus
on s’éloigne de l’équateur en direction nord, plus les signaux
satellites sont susceptibles d’ être bloqués par des gratte-ciel
et des montagnes.
Des problèmes de réception peuvent survenir dans les
circonstances suivantes :
•Dans un endroit où il y a obstruction au sud du véhicule•Dans les tunnels•Au plus bas niveau d’une route à niveaux multiples•Si des articles de grande dimension sont transportés sur le
porte-bagages du toit
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 241 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 243 of 521
242
uuInformations générales sur la chaîne sonore uCD recommandés
Caractéristiques
CD recommandés
•Choisir seulement des disques CD-R ou CD-RW d’excellente qualité et étiquetés pour
l’utilisation audio.
•Utiliser seulement des disques CD-R ou CD-RW su r lesquels les enregistrements sont fermés.
•Utiliser seulement des CD standards de forme ronde.
•Certains fichiers de logiciel pourraient ne pas permettre la lecture audio ou l’affichage de
données textuelles.
•Certaines versions de formats MP3, WM A ou AAC pourraient s’avérer incompatibles.
1CD recommandés
Cette unité audio ne peut pas faire la lecture de disques
doubles. Il se pourrait aussi qu’elle ne puisse pas faire la
lecture de certains CD-R ou CD-RW enregistrés sous
certaines conditions.
■CD avec fichiers MP3, WMA ou AAC
Les emballages ou pochettes de CD devr aient porter l’une de ces désignations.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 242 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 244 of 521

243
uuInformations générales sur la chaîne sonore uCD recommandés
Caractéristiques
■Protection des CD
Prendre les précautions suivantes pour manipuler ou ranger les CD :
•Ranger les CD dans leur étui lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
•Pour essuyer un CD, utiliser un chiffon propre et doux en partan t du centre et en allant vers
le bord extérieur.
•Tenir les CD par les bords. Ne ja mais toucher une de ses faces.
•Ne pas introduire d’obj ets étrangers dans le lecteur de disques.
•Ranger les CD à l’abri des rayons du soleil et de la chaleur extrême.
•Ne pas utiliser d’anneaux de stabil isation ni d’étiquettes sur le CD.
•Éviter de laisser des empreintes digitales, de renverser des liquides, et ne pas utiliser de
crayons-feutres sur le CD.
1 Protection des CD
REMARQUE
Ne pas insérer un CD endommagé. Il pourrait se bloquer à
l’intérieur et endommager l’unité audio.
Exemples :
●CD endommagés
Boursouflé/
déformé
Avec étiquette/
autocollant Utilisation de
trousse
d’étiquettes pour
imprimantes
Scellé Avec anneau en plastique●CD de mauvaise
qualité
Fissuré/
ébréché Déformé Ébarbage
●Petit CD
CD de 8 cm
(3 po)
●CD boursouflés, déformés, étiquetés et
excessivement épais
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 243 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 245 of 521

244
uuInformations générales sur la chaîne sonore uiPod, iPhone et mémoires flash USB compatibles
Caractéristiques
iPod, iPhone et mémoires flash USB compatibles
•Il est recommandé d’utiliser une mé moire flash USB de 256 Mo ou plus.
•Certains baladeurs audionumériques pourraient ne pas être compatibles.
•Certaines mémoires flas h USB (p. ex., un dispositif avec ve rrouillage de sécurité) pourraient
ne pas fonctionner.
•Certains fichiers de logiciel pourraient ne pas permettre la lecture audio ou l’affichage de
données textuelles.
•Il se peut que certaines ve rsions de formats MP3, WMA ou AAC soient incompatibles.
■Modèles iPod et iPhone compatibles
Modèle
iPod (5e génération)
iPod classic 80/160 Go (lancé en 2007)
iPod classic 120 Go (lancé en 2008)
iPod classic 160 Go (lancé en 2009)
iPod nano (1re à 7e génération) lancé entre 2005 et 2012
iPod touch (1re à 5e génération) lancé entre 2007 et 2012
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4s /iPhone 5/iPhone 5c/iPhone 5s/iPhone 6/
iPhone 6 Plus
■Mémoires flash USB
1 Modèles iPod et iP hone compatibles
Ce système peut ne pas fonctionner avec toutes les versions
de logiciel de ces appareils.
1Mémoires flash USB
Les fichiers de la mémoire flash USB sont lus dans l’ordre
d’enregistrement. Cet ordre peut différer de l’ordre affiché
sur un ordinateur ou un appareil.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 244 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 246 of 521

245à suivre
Caractéristiques
Fonctions personnalisées*
Consulter le manuel du système de navigation pour les fonctions personnalisées, sauf pour la
fonction Configuration véhicule .
Utiliser l’affichage audio/d’information pour personnali ser certaines caractéristiques.
■Comment personnaliser
Sélectionner l’élément de réglage désiré en appuyant sur le bouton SETTINGS (réglages), puis
en tournant lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE et que le véhicule est à l’arrêt
complet. Appuyer .
1 Fonctions personnalisées*
Pour personnaliser les réglages, s’assurer que le véhicule est
complètement arrêté et mettre la boîte de vitesse en position
(P.
Pour personnaliser d’autres fonctions, tourner le bouton
déplacer , , ou , puis appuyer . 2
Liste des options de personnalisation P. 251
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Bouton SETTINGS (réglages)
Affichage audio/d’information
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 245 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 247 of 521
246
uuFonctions personnalisées*u
Caractéristiques
■Étapes de personnalisation
Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
Invite vocale
Luminosité
Contraste
Niveau Noir
État Bluetooth
Liste des dispositifs Bluetooth
Modifier le code de jumelage
Par
défaut
Affichage
Configurations du systèmeBluetooth
Rec. vocale
Sync. de la luminosité de l’écran
Données de manufacture réinitialisées
Couleur fond d’écran
Écran en-tête horloge
Horloge
Réglage de l’horloge
Format d’horloge
Horloge
Langue
Affichage trucs restriction*
Autres
Fond d’écran
Type d’horloge/
Fond d’écran
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 246 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 248 of 521
247
uuFonctions personnalisées*u
à suivre
CaractéristiquesMoment de la réinit ialisation Trajet A
Moment de la réinitialisation Trajet B
Sélection langue
Régler affichage temp. extérieure
Distance de collision frontale*
Bip détect véh av – Rég vitesse adapt*
Affichage virage après virage*
Par
défaut
Mode déverrouillage portières
Clignotement témoin verr. sans clé
Temps atténuation éclairage int.
Délai extinction phares
Sensibilité éclairage auto
Configuration
véhicule
config. du syst.
d’assist. au
conducteur
Réglage accès
sans clé
Réglage
éclairage
Bip de verrouillage sans clé
Bip d’arrêt de l’Aide au respect des voies*
l’information d’angle mort*
config. de
la position de
conduite
Réglage d’atténuation de départ de route*Affichage mesure de vitesse ACC*
Démarrage à distance Activé/Désactivé*
Mémoire position en lien
Réglage
indicateurs
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 247 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM