Page 449 of 521

448
uuVérification et entretien des pneus uRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des roues
Remplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre maximum de pression de
pneu à froid (tel que montré sur le flanc de pneu). Utiliser des pneus d’une dimension ou d’une
construction différente peut causer le fonctionnement irré gulier de l’ABS, du système
d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®) et du système d’assistance au départ en pente.
Il est préférable de remplace r les quatre pneus en même temp s. Si ce n’est pas possible,
remplacer les pneus avant ou arrière en paires.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées en fonction du TPMS et
qui sont approuvées pour ce véhicule.
S’assurer que les spécifications de la roue correspondent à celles des roues originales.1Remplacement des pneus et des roues
3ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du propriétaire.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 448 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 450 of 521
449
uuVérification et entretien des pneus uPermutation des pneus
Entretien
Permutation des pneus
La permutation des pneus en fonction des messages d’ entretien apparaissant sur l’affichage
multifonctions contri bue à répartir l’usure pl us uniformément et à accr oître la durée utile des
pneus.
■Pneus sans repère de permutation Permuter les pneus tel que montré ici.
■Pneus avec repères de permutation
Permuter les pneus tel que montré ici.
1Permutation des pneus
Les pneus à sculptures directionnelles ne doivent être
permutés que de l’avant vers l’ arrière (et non d’un côté à
l’autre).
Les pneus directionnels doivent être montés en plaçant le
repère de permutation orienté ve rs l’avant, conformément à
l’illustration.
Avant
Repère de
direction
Avant
Avant
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 449 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 451 of 521

450
uuVérification et entretien des pneus uPneus d’hiver
Entretien
Pneus d’hiver
Pour conduire sur des ro utes enneigées ou glacées, installer soit des pneus toutes saisons dont
le flanc porte la mention M+S, des pneus à neige ou des chaîne s antidérapantes; réduire la
vitesse et garder une distance suffisante entre les véhicules pendant la conduite.
Prendre des précautions pa rticulières en manœuvrant le volant de direction ou en serrant les
freins pour préven ir les dérapages.
Utiliser des chaînes antidérapantes, des pneus à neige ou des pneus toutes saisons selon les
besoins ou en fonction des exigences de la loi.
Pour l’installation, véri fier les points suivants.
Pour les pneus à neige :
•Choisir la dimension et la capacité de charge correspondant aux pneus d’origine.
•Installer les pneus sur les quatre roues.
Pour les chaînes antidérapantes :
•Ne les installer que sur les pneus avant.
•Étant donné le débattement de roue limité du véhicule, il est fortement recommandé
d’utiliser les chaînes anti dérapantes apparaissant sur la liste ci-dessous :
•Suivre les directives du fabriquant des chaînes antidérapantes pour l’installa tion. Installer
aussi serré que possible.
•S’assurer que les chaînes antidé rapantes n’entrent pas en contact avec les conduites de
freins ou avec la suspension.
•Conduire lentement.
Type à câble : SCC Radial Chain SC1032
Type à câble : SCC Radial Chain SC1036
1 Pneus d’hiver
REMARQUE
Les dispositifs de traction de dimension mal assortie ou mal
installés peuvent endommager les conduites des freins, la
suspension, la carrosserie et les roues du véhicule. Arrêter la
conduite si ceux-ci se heurtent sur toute partie du véhicule.
Si on utilise des chaînes antidéra pantes, suivre les directives
du fabricant des chaînes concernant les limites
opérationnelles du véhicule.
Si le véhicule est équipé de pneus d’été, prendre conscience
que ces pneus ne sont pas conçus pour la conduite en hiver.
Pour plus de renseigneme nts, communiquer avec un
concessionnaire.
3ATTENTION
L’utilisation de chaînes antidérapantes
inappropriées ou la mauvaise installation de
chaînes antidérapantes peut endommager les
conduites de freins et causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Respecter toutes les directives de ce manuel du
propriétaire au sujet de la sélection et de
l’utilisation des chaînes antidérapantes.
Modèles avec pneus P215/45R17 87V
Modèles avec pneus 225/40R18 92V
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 450 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 452 of 521

451
Entretien
Batterie
Vérification de la batterie
L’état de la batterie est surveillé par un capteur situé sur la borne négative de la batterie. Si le
capteur est défectueux, un message d’avertissement apparaîtra sur l’affichage multifonctions.
Si cette situation se produi t, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Tous les mois, vérifier la présence de corrosion sur les bornes de batterie.
Si la batterie du véhicule est déconnectée ou lorsqu’elle est déchargée :
•La chaîne sonore est désactivée.
2 Réactivation de la chaîne sonore P. 169
•L’horloge se réinitialise.
2 Horloge P. 108
•Le système de navigation* est désactivé.
2 Se reporter au manuel du système de navigation
Charger la batterie
Déconnecter les deux câbles de batterie afin de prévenir tout dommage au système électrique
du véhicule. Toujours débrancher le câble négatif (-) en premier et le rebrancher en dernier.
1 Batterie
ATTENTION : Les bornes, les cosses et les
accessoires connexes de la batterie contiennent du plomb et
des composés de plomb.
Se laver les mains après la manutention.
S’il y a de la corrosion, nettoyer les bornes de batterie en
appliquant une solution de pou dre à pâte et d’eau. Nettoyer
les bornes avec un chiffon humide. Essuyer la batterie avec
un chiffon ou un linge sec. Endui re les bornes de graisse pour
éviter la corrosion à l’avenir.
Lors du remplacement de la batte rie, la batterie de rechange
doit répondre aux mêmes spécifications.
Consulter un concessionnaire pour de plus amples
renseignements.
3ATTENTION
La batterie émet du gaz hydrogène explosif
pendant son fonctionnement normal.
Une étincelle ou une flamme peut faire exploser
la batterie avec une force suffisante pour tuer ou
blesser gravement.
Pour faire tout entretien de la batterie, porter
des vêtements de protection et un masque de
protection ou confier l’entretien à un technicien
qualifié.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 451 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 453 of 521
452
Entretien
Entretien de la télécommande
Remplacement de la pile
Si le témoin ne s’allume pas lorsqu’on appuie sur le bouton, remplacer la pile.
1. Retirer la clé incorporée.
2. Retirer la moitié supéri eure du couvercle en
détachant soigneusement le bord avec une pièce
de monnaie.
u Retirer soigneus ement pour éviter de perdre
les boutons.
u Envelopper une pièce de monnaie avec un
chiffon pour ne pas égratigner la
télécommande d’accès sans clé.
3. S’assurer de replacer la pile à la bonne polarité.1Remplacement de la pile
REMARQUE
La mise au rebut inappropriée d’une pile peut nuire à
l’environnement. Toujours s’informer des lois locales sur la
mise au rebut des piles.
Les piles de remplacement sont disponibles sur le marché ou
chez un concessionnaire.
Modèles sans système de démarrage à distance du moteur
Type de pile : CR2032
Pile
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 452 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 454 of 521

453
uuEntretien de la télécommande uRemplacement de la pile
Entretien
Si le témoin ne s’allume pas lorsqu’on appuie sur le bouton, remplacer la pile.
1. Retirer la clé incorporée.
u Par souci de commodité , placer légèrement
un ruban adhésif sur les boutons de la
télécommande pour les tenir en place.
2. Retirer la moitié supé rieure du couvercle en
détachant soigneusement le bord avec une pièce
de monnaie.
u Envelopper une pièce de monnaie avec un
chiffon pour ne pas égratigner la
télécommande.
3. Appuyer sur le centre de la télécommande et
retirer la pile.
u Lors du retrait de la pile, veiller à ne pas
toucher les pièces voisines.
4. S’assurer de remettre la pile en place à la bonne
polarité.1 Remplacement de la pile
REMARQUE
La télécommande est équipée de deux piles : Une pile ronde
remplaçable CR2032 et une pile intégrée rechargeable non
remplaçable. Pour empêcher tout endommagement
permanent de la pile recharg eable, remplacer la pile CR2032
tous les trois à quatre ans.
Modèles avec système de dé marrage à distance du moteur
Modèles avec système de démarrage à distance du moteur
Type de pile : CR2032
Pile
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 453 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 455 of 521
454
Entretien
Entretien du système de contrôle de la température
Filtre à poussière et à pollen
Le système de contrôle de la température est équipé d’un filtre à poussière et à pollen
collectant le pollen, la poussi ère et autres particules présentes dans l’air. Les messages de
l’Aide-mémoire d’entretien
MD s’afficheront pour indiquer à que l moment remplacer le filtre.
Nous recommandons le remplacement du filtre à poussière et à pollen plus rapidement si le
véhicule est utilisé dans des régions à concentrations élevées en poussières.
1Filtre à poussière et à pollen
Si la circulation d’air du système de contrôle de la
température se détériore sens iblement, et que les glaces
s’embuent facilement, il est probablement temps de
remplacer le filtre. Communique r avec un concessionnaire
pour le remplacer.
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 454 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM
Page 456 of 521

455à suivre
Entretien
Lavage
Entretien de l’intérieur
Utiliser un chiffon imbibé d’une solution d’eau tiède et d’huile détergente douce pour enlever
la saleté. Utiliser un chif fon propre pour essuyer les résidus d’huile détergente.
Utiliser une brosse souple et un mélange de savon doux et d’eau tiède pour nettoyer les
ceintures de sécurité. Laisser les ceintures sécher à l’air. Essuyer les ouvertures des ancrages des
ceintures de sécurité avec un chiffon propre.
■Lavage des ceintures de sécurité
1Entretien de l’intérieur
Faire attention de ne pas renverser de liquides dans le
véhicule. Le fait de renverser de s liquides sur les dispositifs et
les systèmes électriques pe ut causer une anomalie.
Ne pas utiliser de produits à vaporiser à base de silicone sur
les dispositifs électriques comme les appareils audio et les
interrupteurs. Ces produits peuv ent causer une anomalie des
dispositifs ou un incendie dans l’habitacle.
En cas de vaporisation par inadvertance d’un produit à base
de silicone sur les dispositifs électriques, consulter un
concessionnaire.
Selon leur composition, les pr oduits chimiques et liquides
aromatiques peuvent causer de la décoloration, des
plissements et des fissurations aux pièces et aux tissus à base
de résine.
Ne pas utiliser d’agent solvant alcalin ni d’agents solvants
organiques comme le benzène ou l’essence.
Après l’utilisation de produits chimiques, s’assurer de les
essuyer doucement à l’aide d’un chiffon sec.
Ne pas déposer de chiffons utilis és sur la surface de pièces ou
de tissus à base de résine pe ndant de longues périodes sans
les laver.
Ouverture
17 ACURA ILX-33TX6C400.book Page 455 Tuesday, April 5, 2016 10:29 AM