Page 65 of 283

Καθίσματα, προσκέφαλα63JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Πέραν της προειδοποίησης που απαι‐ τείται σύμφωνα με το ECE R94.02, για
λόγους ασφαλείας το παιδικό κάθισμα με φορά προς τα εμπρός πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις
οδηγίες και τους περιορισμούς στον
πίνακα 3 69.
Η ετικέτα αερόσακου μπορεί να
βρίσκεται και στις δύο πλευρές του
σκιαδίου του συνοδηγού.9 Κίνδυνος
Μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας στο κάθισμα συνο‐ δηγού όταν ο μετωπικός αερόσα‐
κος είναι ενεργός.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 65.
Page 66 of 283

64Καθίσματα, προσκέφαλαΣύστημα μπροστινώναερόσακων
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στο
τιμόνι και έναν στο ταμπλό στην
πλευρά του συνοδηγού. Αυτοί επιση‐
μαίνονται με τη λέξη AIRBAG.
Επιπλέον, υπάρχει μια προειδοποιη‐
τική ετικέτα στο πλάι του ταμπλό, η οποία είναι ορατή όταν είναι ανοικτή η
πόρτα του συνοδηγού.
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση ατυχή‐
ματος συγκεκριμένης σφοδρότητας.
Ο διακόπτης ανάφλεξης πρέπει να
είναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον άνω κορμό και το κεφάλι
του οδηγού και του συνοδηγού.9 Προειδοποίηση
Η βέλτιστη προστασία επιτυγχάνε‐
ται μόνο όταν το κάθισμα είναι
σωστά ρυθμισμένο.
Θέση καθίσματος 3 47.
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Τοποθετήστε τη ζώνη ασφαλείας
σωστά και ασφαλίστε την. Μόνο
τότε ο αερόσακος μπορεί να σας
προστατεύσει.
Σύστημα πλευρικών
αερόσακων
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στην πλάτη κάθε μπροστινού καθίσματος.
Ο αερόσακος αυτός επισημαίνεται με
τη λέξη AIRBAG .
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση ατυχή‐
ματος συγκεκριμένης σφοδρότητας.
Ο διακόπτης ανάφλεξης πρέπει να
είναι ανοικτός.
Page 67 of 283

Καθίσματα, προσκέφαλα65Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον επάνω κορμό και τη
λεκάνη σε περίπτωση πλευρικής
σύγκρουσης.9 Προειδοποίηση
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Επισήμανση
Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά
καλύμματα καθισμάτων που έχουν εγκριθεί για το όχημα. Φροντίστε οι
αερόσακοι να μην καλύπτονται.
Απενεργοποίηση
αερόσακων
Τα συστήματα μετωπικών και πλευρι‐
κών αερόσακων για το κάθισμα του
συνοδηγού πρέπει να απενεργοποιη‐ θούν αν πρόκειται να τοποθετηθεί
παιδικό κάθισμα ασφαλείας σε αυτό
το κάθισμα, σύμφωνα με τις οδηγίες στους πίνακες με τις θέσεις τοποθέτη‐
σης παιδικού καθίσματος 3 69.
Οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας και του αερόσακού οδηγού θα
παραμείνουν ενεργοί.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον
αερόσακο συνοδηγού μέσω ενός
διακόπτη στη δεξιά πλευρά του
ταμπλό.
Με τον διακόπτη ανάφλεξης κλειστό,
ανοίξτε την μπροστινή πόρτα, πατή‐
στε τον διακόπτη και γυρίστε τον
αριστερά στη θέση OFF.
Page 68 of 283

66Καθίσματα, προσκέφαλαΟι αερόσακοι του συνοδηγού απενερ‐γοποιούνται και δεν θα ανοίξουν σε
περίπτωση σύγκρουσης. Η ενδεικτική
λυχνία W 3 103 παραμένει αναμμένη
στο ταμπλό και στο κέντρο πληροφο‐ ριών οδηγού εμφανίζεται σχετικό
μήνυμα 3 109.
Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα
παιδικό κάθισμα ασφαλείας σύμφωνα
με τον πίνακα θέσεων τοποθέτησης
3 69. Στο κάθισμα του συνοδηγού
δεν πρέπει να καθίσει ενήλικας.9 Κίνδυνος
Απενεργοποιείτε τον αερόσακο
συνοδηγού μόνο όταν στο κάθι‐
σμα του συνοδηγού έχει τοποθε‐
τηθεί παιδικό κάθισμα ασφαλείας,
σύμφωνα με τις οδηγίες και τους
περιορισμούς στον πίνακα 3 69.
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος
θανάσιμου τραυματισμού αν στο
κάθισμα του συνοδηγού καθίσει
ενήλικας με τον αερόσακο συνο‐ δηγού απενεργοποιημένο.
Τα συστήματα αερόσακων για το
κάθισμα του συνοδηγού θα ανοίξουν
σε περίπτωση σύγκρουσης μόνο εάν
η ενδεικτική λυχνία W δεν είναι αναμ‐
μένη.
Εάν η ενδεικτική λυχνία A παραμένει
αναμμένη σε συνδυασμό με τη
λυχνία v, αυτό αποτελεί ένδειξη
βλάβης στο σύστημα. Η θέση του
διακόπτη μπορεί να έχει αλλάξει
ακούσια με την ενεργοποίηση της
ανάφλεξης. Απενεργοποιήστε και
ενεργοποιήστε την ανάφλεξη ξανά και επαναφέρετε τη θέση του διακόπτη.
Αν παραμένουν αναμμένα το A και
το v, ζητήστε βοήθεια από κάποιο
συνεργείο.
Αλλάζετε την κατάσταση μόνο όταν το όχημα είναι ακινητοποιημένο με
απενεργοποιημένη ανάφλεξη. Η
κατάσταση διατηρείται έως την
επόμενη αλλαγή.
Ενδεικτική λυχνία W για την απενερ‐
γοποίηση αερόσακου 3 103.Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας9 Προειδοποίηση
Όταν έχετε τοποθετήσει παιδικό
κάθισμα ασφαλείας στο κάθισμα
του συνοδηγού, το σύστημα αερό‐ σακων για το κάθισμα του συνο‐
δηγού πρέπει να είναι απενεργο‐
ποιημένο - διαφορετικά, εάν οι
αερόσακοι ενεργοποιηθούν,
υπάρχει κίνδυνος το παιδί να
τραυματιστεί θανάσιμα.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα όταν στο
κάθισμα του συνοδηγού έχει τοπο‐
θετηθεί παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας με φορά προς τα πίσω.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 65.
Ετικέτα αερόσακου 3 60.
Συνιστούμε παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας το οποίο έχει κατασκευαστεί
ειδικά για το όχημα. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο
συνεργείο της περιοχής σας.
Page 69 of 283

Καθίσματα, προσκέφαλα67Όταν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα
ασφαλείας, απαιτείται προσοχή στις
παρακάτω οδηγίες χρήσης και τοπο‐
θέτησης και στις συνοδευτικές
οδηγίες του παιδικού καθίσματος.
Τηρείτε πάντοτε τους τοπικούς ή εθνι‐ κούς κανονισμούς. Σε ορισμένες
χώρες, απαγορεύεται η τοποθέτηση
παιδικών καθισμάτων ασφαλείας σε
ορισμένα καθίσματα.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν με:
● Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
● Στηρίγματα ISOFIX
● Άνω σημείο πρόσδεσης
Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν χρησιμο‐
ποιώντας τη ζώνη ασφαλείας τριών
σημείων 3 57.
Ανάλογα με το μέγεθος των παιδικών
καθισμάτων ασφαλείας που χρησιμο‐ ποιούνται και την παραλλαγή μοντέ‐
λου, τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να τοποθετηθούν σε συγκε‐ κριμένα καθίσματα της 2ης και της 3ης
σειράς καθισμάτων 3 69.Παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX
Τα εγκεκριμένα για το όχημα ISOFIX
παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX πρέπει να στερεώνονται στις
ειδικές βάσεις στήριξης.
Όταν τοποθετείτε ένα κάθισμα χρησι‐
μοποιώντας τις βάσεις στήριξης
ISOFIX , πρέπει να χρησιμοποιήσετε παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX
γενικής χρήσης εγκεκριμένο για το
όχημα.
Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας
ιμάντας στο
πάνω σημείο πρόσδεσης επιπλέον των στηριγμάτων στερέωσης ISOFIX.
Οι επιτρεπόμενες θέσεις στερέωσης
για τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX επισημαίνονται στους πίνα‐
κες με τα σύμβολα <, IL και IUF.
Κρίκοι άνω σημείων πρόσδεσης
Οι κρίκοι άνω σημείων πρόσδεσης
βρίσκονται στην πίσω πλευρά του
καθίσματος.
Εκτός από το σημείο στερέωσης
ISOFIX, στερεώστε τον
άνω ιμάντα πρόσδεσης στους
κρίκους άνω σημείων πρόσδεσης. Ο
ιμάντας πρέπει να περνά ανάμεσα
από τα δύο στελέχη-οδηγούς του
προσκέφαλου.
Page 70 of 283

68Καθίσματα, προσκέφαλαΤα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX που υπάγονται στην κατηγο‐
ρία γενικής χρήσης επισημαίνονται
στον πίνακα ως IUF 3 69.
Επιλογή του σωστού καθίσματος Τα πίσω καθίσματα παρέχουν τις πιο
άνετες θέσεις για τη στερέωση ενός
παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Τα παιδιά πρέπει να κάθονται σε
παιδικό κάθισμα με φορά προς τα
πίσω για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο
διάστημα. Με αυτό τον τρόπο διασφα‐
λίζεται ότι η σπονδυλική στήλη του
παιδιού, η οποία είναι ακόμη πολύ
ευαίσθητη, υπόκειται σε λιγότερη
καταπόνηση σε περίπτωση ατυχήμα‐
τος.
Κατάλληλα είναι τα συστήματα ασφα‐
λείας που πληρούν τους ισχύοντες
κανονισμούς UN ECE. Ανατρέξτε
στους νόμους και τις διατάξεις της
εκάστοτε χώρας για την υποχρεωτική
χρήση παιδικών καθισμάτων ασφα‐
λείας.
Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας που θα τοποθετήσετε είναι συμβατό με τον τύπο του οχήματος.Βεβαιωθείτε ότι η θέση τοποθέτησης
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας
στο όχημα είναι σωστή, βλ. παρα‐
κάτω πίνακες.
Τα παιδιά πρέπει να επιβιβάζονται και
να αποβιβάζονται από το όχημα μόνο από την πλευρά που δεν κινούνται
αυτοκίνητα.
Όταν το παιδικό κάθισμα δεν χρησι‐
μοποιείται, στερεώστε το με τη ζώνη
ασφαλείας του οχήματος ή αφαιρέστε
το από το όχημα.
Επισήμανση
Μην κολλήσετε τίποτε επάνω στο
παιδικό κάθισμα ασφαλείας και μην
το καλύπτετε με άλλα υλικά.
Εάν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
υποστεί καταπόνηση σε περίπτωση
ατυχήματος, πρέπει να αντικαταστα‐
θεί.
Κλειδαριές ασφαλείας παιδιών 3 28.
Page 71 of 283
Καθίσματα, προσκέφαλα69Θέσεις εγκατάστασης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας Μπροστινά καθίσματα - Όλες οι εκδόσειςΚατηγορία βάρους και ηλικιακή ομάδαΜονό κάθισμα - πλευρά
συνοδηγού 1)Κάθισμα τύπου πάγκου - πλευρά συνοδηγούχωρίς αερόσακομε αερόσακοχωρίς αερόσακομε αερόσακομεσαίοακριανόμεσαίοακριανόΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνών
Ομάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου δύο ετών
UU 2)UUU 2)U2)
Ομάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών ως
τεσσάρων ετώνUU 2)UUU2)U 2)Ομάδα ΙΙ: 15 έως 25 kg
ή περίπου τριών ως επτά ετών
Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου έξι ως 12 ετών
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Εάν είναι ρυθμιζόμενο, βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα βρίσκεται στην τέρμα πίσω θέση. Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας του οχήματος
είναι όσο τον δυνατόν πιο ευθεία ανάμεσα στον ώμο και το επάνω σημείο στερέωσης.
2) Βεβαιωθείτε ότι ο αερόσακος συνοδηγού είναι απενεργοποιημένος όταν τοποθετείται παιδικό κάθισμα στο κάθισμα του συνοδηγού.
Page 72 of 283
70Καθίσματα, προσκέφαλαDoublecab - πίσω καθίσματαΚατηγορία βάρους και ηλικιακή ομάδαΚαθίσματα 2ης σειράςΑκριανόΜεσαία θέσηΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνών
Ομάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου δύο ετών
UX
Ομάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών ως τεσσάρων ετώνUXΟμάδα ΙΙ: 15 έως 25 kg
ή περίπου τριών ως επτά ετών
Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου έξι ως 12 ετών
UX