Page 25 of 464
25
1
Bezpečnost
a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ1-1. Pro bezpečné používání
Před jízdou........................... 26
Pro bezpečnou jízdu ............ 28
Bezpečnostní pásy .............. 30
SRS airbagy......................... 34
Systém manuálního
zapnutí/vypnutí airbagu ..... 45
Informace pro bezpečnost
dětí..................................... 47
Dětské zádržné systémy...... 48
Instalace dětských
sedaček ............................. 58
Opatření týkající se
výfukových plynů............... 68
1-2. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéru motoru ... 69
Page 26 of 464
261-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
Před jízdou
Používejte pouze podlahové rohože určené přímo pro vozidla stejné-
ho modelu a modelového roku, jako je vaše vozidlo. Upevněte je bez-
pečně na místo na koberec.
Vložte upevňovací příchytky do
ok v podlahové rohoži.
Otočte horní knoflík každé upev-
ňovací příchytky, abyste zajistili
podlahovou rohož na místě.
*: Vždy zarovnejte značky .
Tvar upevňovacích příchytek se může lišit od těch vyobrazených.
Podlahová rohož
1
*
2
Page 27 of 464

271-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit posunutí podlahové rohože řidiče, což může
překážet činnosti pedálů během jízdy. Mohlo by dojít k neočekávanému zvý-
šení rychlosti nebo by mohlo být obtížné vozidlo zastavit. To by mohlo vést
k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Když instalujete podlahovou rohož řidiče
●Nepoužívejte podlahové rohože pro jiné modely nebo pro vozidla odlišné-
ho modelového roku, i když to jsou originální podlahové rohože Toyota.
●Používejte pouze podlahové rohože určené pro sedadlo řidiče.
●Vždy připevněte podlahovou rohož bezpečně použitím dodaných upevňo-
vacích příchytek (klipů).
●Nepoužívejte dvě nebo více podlahových rohoží položených jedna na dru-
hou.
●Nepokládejte podlahovou rohož spodní stranou nahoru nebo vrchní stra-
nou dolů.
■Před jízdou
●Zkontrolujte, že podlahová rohož je bez-
pečně upevněna na správném místě po-
mocí dodaných upevňovacích příchytek
(klipů). Dejte zvlášť pozor, abyste tuto
kontrolu provedli po čistění podlahy.
●Při vypnutém motoru a řadicí páce v N
úplně sešlápněte každý pedál k podla-
ze, abyste se ujistili, že podlahová ro-
hož nepřekáží chodu pedálu.
Page 28 of 464
281-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
Pro bezpečnou jízdu
Seřiďte úhel opěradla tak, abyste
seděli vzpřímeně a tak, abyste
se nemuseli při řízení naklánět
dopředu. (S. 122)
Seřiďte sedadlo tak, abyste moh-
li plně sešlápnout pedály a tak,
aby vaše paže byly lehce pokr-
čeny v lokti, když držíte volant.
(S. 122, 127)
Připoutejte se správně bezpečnostními pásy. (S. 30)
Ujistěte se, že jsou všichni cestující před jízdou připoutáni bezpeč-
nostními pásy. (S. 30)
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, do-
kud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní
pásy ve vozidle. (S. 48)
Ujistěte se, že máte dobrý výhled směrem dozadu správným seříze-
ním vnitřního a vnějších zpětných zrcátek. (S. 129, 130)
Pro bezpečnou jízdu seřiďte před jízdou sedadlo a zrcátko do
patřičné polohy.
Správná jízdní poloha
1
2
Správné použití bezpečnostních pásů
Seřízení zrcátek
3
Page 29 of 464
291-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Neseřizujte polohu sedadla řidiče během jízdy.
To by mohlo způsobit, že řidič ztratí kontrolu nad vozidlem.
●Neumísťujte polštář mezi řidiče nebo spolujezdce a opěradlo.
Polštář může bránit dosažení správné polohy a snižovat účinnost bezpeč-
nostního pásu a opěrky hlavy.
●Nepokládejte žádné předměty pod přední sedadla.
Předměty umístěné pod předními sedadly se mohou zachytit v kolejnicích
sedadel a bránit jejich zajištění na místě. To může vést k nehodě a může
se také poškodit seřizovací mechanizmus.
●Když jedete na dlouhé vzdálenosti, dělejte pravidelné přestávky ještě
předtím, než se budete cítit unaveni.
Také pokud se cítíte během jízdy unaveni nebo ospalí, nepřemáhejte se,
abyste pokračovali v jízd
ě, a udělejte si ihned přestávku.
Page 30 of 464
301-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
Bezpečnostní pásy
●Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
●Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
●Seřiďte polohu opěradla. Seďte
vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
●Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
Pro zapnutí bezpečnostního
pásu zatlačte jazýček do přez-
ky, až uslyšíte cvaknutí.
Pro rozepnutí bezpečnostního
pásu stiskněte uvolňovací tla-
čítko.
Ujistěte se, že jsou všichni cestující před jízdou připoutáni bez-
pečnostními pásy.
Správné použití bezpečnostních pásů
Zapnutí a rozepnutí bezpečnostního pásu
Uvolňovací tlačítko
1
2
Page 31 of 464

311-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_EE_OM99L81CZ
Předepínače pomáhají bezpeč-
nostním pásům rychle zadržet
cestující zatažením pásu, když je
vozidlo vystaveno určitým typům
silné čelní nebo boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího
bočního nárazu, zadního nárazu
nebo převrácení vozidla.
■Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zastavení nebo nárazu. Může se také za-
blokovat, když se nakloníte rychle dopředu. Pomalý pohyb umožní vytažení
pásu, takže se můžete volně pohybovat.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělé-
ho vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
(S. 48)
●Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle pokynů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. (S. 30)
■Výměna pásu poté, co byl aktivován předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se předepínače aktivují př
i první kolizi, ale ne-
budou se aktivovat při druhé nebo následujících kolizích.
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro bezpečnostní pásy, kontaktujte co
nejdříve kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiné-
ho řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohledně jejich výměny či
montáže.
Předepínače bezpečnostních pásů (přední sedadla)
Page 32 of 464

321-1. Pro bezpečné používání
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
■Připoutání bezpečnostními pásy
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně připoutejte bezpečnostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly posazeny na zadní sedadlo a vždy použí-
valy bezpečnostní pás a/nebo příslušný dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy sezení, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí vzpřímeni
ařádně opřeni o opěradlo.
●Neumís
ťujte ramenní pás pod vaši paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáhněte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem. (S. 30)
Těhotné ženy by měly umístit bederní pás
co nejníže přes kyčle, stejně jako ostatní
cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní
pás úplně nad rameno a vyvarovat se
kontaktu pásu se zaoblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrzdění
nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému
zranění nejenom těhotné ženy, ale i plodu.