Page 369 of 464
3698-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
Pokud není v případě nouze k dispozici odtahové vozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo pomocí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovému tažnému oku. Tažení tímto způsobem může být prove-
deno pouze na vozovkách s pevným povrchem na vzdálenost nanej-
výš 80 km rychlostí do 30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho mohl řídit a ovládat brzdy. Kola, hna-
cí ústrojí, nápravy, řízení a brzdy vozidla musí být v dobrém technic-
kém stavu.
Vytáhněte tažné oko. (S. 386, 399)
Zatlačte na levou spodní stranu
krytu tažného oka a pak ho ote-
vřete.
Vložte tažné oko do otvoru a na-
šroubujte ho částečně rukou.
Dotáhněte tažné oko bezpečně
pomocí klíče na šrouby kol nebo
pevnou kovovou tyčí.
Abyste zabránili poškození přední-
ho nárazníku, omotejte klíč na šrou-
by kol hadříkem, viz obrázek.
Nouzové tažení
Postup při nouzovém tažení
1
2
3
4
Page 370 of 464

3708-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Bezpečně připevněte lana nebo řetězy k tažnému oku.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karoserii vozidla.
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování: Na-
stupte do taženého vozidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, otočte spínač motoru do polohy "ON".
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Na-
stupte do taženého vozidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.
Přesuňte řadicí páku do N a uvolněte parkovací brzdu.
Vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou: Když nelze přesu-
nout řadicí páku. (S. 414)
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilovač brzd ani řízení, takže řízení a brz-
dění bude mnohem těžší než obvykle.
■Klíč na šrouby kol
●Vozidla s klíčem na šrouby kol: Klíč na šrouby kol je umístěn v zavazadlo-
vém prostoru. (S. 386, 399)
●Vozidla bez klíče na šrouby kol: Klíč na šrouby kol můžete zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
5
6
7
Page 371 of 464

3718-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Když táhnete vozidlo
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvarujte se prudkých roz-
jezdů, atd., které vyvíjejí nadměrnou zátěž na tažné oko, lana nebo řetězy.
Tažná oka, lana nebo řetězy se mohou poškodit, úlomky mohou zasáh-
nout osoby a způsobit vážné poškození.
●Neotáčejte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez systému bezklí-
čového nastupování a startování), nebo ho nevypínejte (vozidla se systé-
mem bezklíčového nastupování a startování).
Je možné, že volant bude uzamknut a nebude možné ho ovládat.
■Instalace tažného oka na vozidlo
Ujistěte se, že je tažné oko nainstalováno bezpečně.
Pokud není bezpečně upevněno, tažné oko se může během tažení uvolnit.
Přepravujte vozidlo se zvednutými před-
ními koly nebo se všemi čtyřmi koly zved-
nutými mimo vozovku.
Pokud je vozidlo taženo s předními koly
dotýkajícími se vozovky, pohon a přísluš-
né součásti se mohou poškodit.
Page 372 of 464
3728-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se zdvi-
hem kol
●Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování: Netáhněte
vozidlo zezadu, když je spínač motoru v poloze "LOCK" nebo s vyjmutým
klíčem.
Mechanismus zámku není tak silný, aby udržel přední kola v přímém směru.
●Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Netáhněte
vozidlo zezadu s vypnutým spínačem motoru. Mechanismus zámku není
tak silný, aby udržel přední kola v přímém směru.
●Když zvedáte vozidlo, zajistěte dostatečnou vzdálenost od země na druhém
konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by mohlo dojít
při tažení k poškození vozidla.
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se závě-
sem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, zepředu ani zezadu.
■Abyste zabránili poškození vozidla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k součástem odpružení.
Page 373 of 464

3738-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
Když máte podezření na poruchu
●Úniky kapalin zpod vozidla
(Odkapávání vody z klimatizace je po jejím použití normální.)
●Zploštěle vyhlížející pneumatiky nebo nerovnoměrné opotřebení bě-
hounu
●Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny motoru se roz-
svítí
●Indikátor "STOP" bliká
●Změna zvuku výfuku
●Nadměrné hvízdání pneumatik při zatáčení
●Zvláštní zvuky související s odpružením
●Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky související s motorem
●Vynechávání, zadrhávání nebo nepravidelný chod motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Vozidlo při brzdění táhne silně k jedné straně
●Při jízdě na rovné vozovce vozidlo táhne silně k jedné straně
●Snížená účinnost brzd; příliš měkký brzdový pedál; pedál lze se-
šlápnout až k podlaze
Když zjistíte kterýkoliv z následujících příznaků, vaše vozidlo prav-
děpodobně potřebuje seřídit nebo opravit. Co nejdříve kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo ji-
ného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Viditelné příznaky
Slyšitelné příznaky
Provozní příznaky
Page 374 of 464
3748-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Systém uzavření palivového čerpadla
Abyste mohli po aktivaci systému opět nastartovat motor, postupujte
následovně.
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Otočte spínač motoru do polohy "ACC" nebo "LOCK".
Znovu nastartujte motor.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Přepněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ho vy-
pněte.
Znovu nastartujte motor.
Pokud se při nehodě zastaví motor (pouze motor 1KR) nebo se
nafoukne airbag, systém uzavření palivového čerpadla zastaví
dodávku paliva do motoru, aby minimalizoval riziko úniku paliva.
UPOZORNĚNÍ
■Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Pokud zjistíte únik paliva na zem, pak došlo k poškození palivového systé-
mu a je potřeba ho opravit. V tom případě motor znovu nestartujte.
1
2
1
2
Page 375 of 464

3758-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo
zazní výstražný bzučák
Pokud se některá z výstražných kontrolek rozsvítí nebo bliká,
v klidu proveďte následující činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí
nebo bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému.
Pokud se však tento stav stále objevuje, nechte vozidlo zkontrolo-
vat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Seznam výstražných kontrolek a výstražných bzučáků
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzu-
čák)
*1
Signalizuje, že:
• Hladina brzdové kapaliny je nízká; nebo
• Brzdový systém má poruchu
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka. Pokračování v jízdě s vozidlem může být
nebezpečné.
Výstražná kontrolka systému dobíjení
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje
Signalizuje, že tlak motorového oleje příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
(Bliká
nebo svítí)
Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny
motoru (pro motor 1KR)
Signalizuje, že se motor přehřívá.
Jak roste teplota, blikání se mění na rozsvícení.
S. 422
Page 376 of 464

3768-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
(Svítí)
Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny
motoru (pro motor HM01)
Signalizuje, že se motor přehřívá.
S. 422
(Bliká)
Výstražná kontrolka "STOP"
Signalizuje poruchu v:
• Tlak motorového oleje je příliš nízký; nebo
• Motor se poněkud přehřívá.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
(Svítí)
Výstražná kontrolka vícerežimové manuální převodovky
(vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou)
Signalizuje poruchu systému vícerežimové manuální pře-
vodovky.
Nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv prodejcem
nebo servisem Toyota nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.
Výstražná kontrolka vícerežimové manuální převodovky
(výstražný bzučák) (vozidla s vícerežimovou manuální
převodovkou)
Signalizuje poruchu systému vícerežimové manuální pře-
vodovky a to, že je přehřátá spojka z důvodu nadměrné zá-
těže.
Zajeďte mimo vozovku a přesuňte řadicí páku do N.
Počkejte cca 15 minut, až spojka vychladne. Nechte
systém zkontrolovat kterýmkoliv prodejcem nebo
servisem Toyota nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
(Bliká)
Výstražná kontrolka přehřáté spojky (výstražný bzučák)
(vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou)
Signalizuje, že je přehřátá spojka, ale nesignalizuje poru-
chu v systému vícerežimové manuální převodovky.
Zajeďte mimo vozovku a přesuňte řadicí páku do N.
Počkejte cca 15 minut, až spojka vychladne.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti