Page 449 of 648

4497-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
7
Údržba a starostlivosť
■Po výmene motorového oleja (naftový motor)
Údaj údržby motorového oleja by mal byť vynulovaný. Vykonajte nasledujúce
úkony:
Prepnite zobrazenie na informácie o požadovanej údržbe (S. 107), keď je
spínač motora v polohe "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupo-
vania a štartovania) alebo v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so
systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania).
Otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčové-
ho nastupovania a štartovania) alebo ho vypnite (vozidlá so systémom bez-
kľúčového nastupovania a štartovania).
Pri stlačení spínača "TRIP" otočte spínač motora do polohy "ON" (vozidlá
bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo ho zapnite
do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového
nastupovania a štartovania), a na displeji sa objaví hlásenie, viď obrázok.
Stále držte tlačidlo stlačené, až displej prístroja zobrazí "00000", a potom
bude nulovanie dokončené.
Vozidlá s monochromatickým displejom
Vozidlá s farebným displejom
1
2
3
4
Page 450 of 648

4507-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje potenciálne škodlivé látky, ktoré môžu
spôsobiť ochorenie pokožky, ako je zápal alebo rakovina kože. Vyvarujte
sa preto dlhého a opakovaného kontaktu s olejom. Dôkladne sa umyte
mydlom a vodou, aby ste odstránili použitý motorový olej z vašej pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prijateľným spôsobom. Ne-
vyhadzujte použitý olej a filtre do domáceho odpadu, nevylievajte ho do
kanalizácie ani na zem. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predaj-
cu alebo servis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného
odborníka, servisné stredisko alebo obchod s náhradnými dielmi a infor-
mujte sa o možnosti recyklácie alebo likvidácie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vážnemu poškodeniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali motorový olej do súčastí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnení oleja skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho hrdla oleja dotiahnutý.
■Motorový olej (naftový motor)
Používanie iného motorového oleja ako "Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines" alebo niektorého z uvede-
ných schválených motorových olejov môže poškodiť motor.
Ak "Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW
engines" alebo niektorý zo schválených motorových olejov nie sú momentál-
ne dostupné, môže byť pre doplnenie použitý až 1 liter triedy ACEA C3. Sú
povolené iba triedy viskozity 0W-30, 5W-30, 0W-40, 5W-40. (S. 606)
Page 451 of 648
4517-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
7
Údržba a starostlivosť
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je pri studenom mo-
tore medzi ryskami na nádržke "FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
Uzáver nádržky
"FULL" (plná)
"LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou "LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až
k ryske "FULL".
Chladiaca kvapalina motora
1
2
3
Benzínový motorNaftový motor
Page 452 of 648

4527-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Ak hladina chladiacej kvapaliny klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladič, hadice, uzáver nádržky chladiacej kvapaliny
motora, výpustný kohút a vodné čerpadlo.
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak uzáveru a tesnosť chladiaceho systé-
mu skontrolovať u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Voľba chladiacej kvapaliny
Benzínový motor
Používajte iba "Toyota Super Long Life Coolant" alebo podobnú vysoko kva-
litnú bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusitanovú a bezboritanovú chladiacu
kvapalinu na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridných orga-
nických kyselín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zmesou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 %
deionizovanej vody. (Použiteľná do: -35 C)
Naftový motor
Používajte iba "Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW" ale-
bo ekvivalentný. Koncentrovaný produkt "Toyota Genuine Premium Long Life
Coolant 1WW/2WW" je nutné vždy zmiešať v pomere 50 % chladiacej kvapa-
liny a 50 % deionizovanej vody. (Použiteľná do: -35 C)
Pre podrobnosti o chladiacej kvapaline kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Neodstraňujte uzáver nádržky chladiacej kvapaliny.
Chladiaci systém môže byť pod tlakom a pri odstránení uzáveru môže horú-
ca chladiaca kvapalina vystrieknuť a spôsobiť vážne zranenia, napr. popá-
leniny.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu motora
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčajná voda, ani čistý nemrznúci prípra-
vok. Musí sa použiť správna zmes vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo
zaistené riadne mazanie, ochrana proti korózii a chladenie. Prečítajte si
údaje na štítku nemrznúceho prípravku alebo chladiacej kvapaliny.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili poškodeniu súčastí alebo laku.
Page 453 of 648
4537-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
7
Údržba a starostlivosť
Skontrolujte chladič, kondenzátor a medzichladič (naftový motor) a od-
stráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí extrémne znečistená, nechajte vozidlo
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Skontrolujte akumulátor nasledujúcim spôsobom.
■Výstražný symbol
Význam jednotlivých výstražných symbolov na hornej časti akumu-
látora je nasledujúci:
Chladič, kondenzátor a medzichladič
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča, kondenzátora alebo medzichladiča, pretože môžu
byť horúce a môžu spôsobiť vážne zranenia, napr. popáleniny.
Akumulátor
Nefajčite, nepoužívajte
otvorený oheň, zabráňte
iskreniu
Akumulátorová kyselina
Chráňte si očiPrečítajte si prevádzko-
vé pokyny
Chráňte pred deťmiVýbušný plyn
Page 454 of 648

4547-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)■
Akumulátor zvonka
Uistite sa, že póly akumulátora nie sú skorodované a že nie sú nik-
de uvoľnené spoje, trhliny alebo uvoľnené svorky.
Póly
Upevňovacia príchytka
■Pred dobíjaním
Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodíkový plyn, ktorý je horľavý a výbušný.
Preto pred dobíjaním:
●Ak dobíjate akumulátor inštalovaný vo vozidle, odpojte ukostrovací kábel.
●Uistite sa, že je vypnutý hlavný vypínač na nabíjacom zariadení pred zapo-
jovaním alebo pri odpájaní káblov k akumulátoru.
■Po dobití akumulátora (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupova-
nia a štartovania)
Motor nemusí štartovať. Vykonajte nasledujúci postup, aby ste systém inicia-
lizovali.
Presuňte radiacu páku do P (Multidrive) alebo zošliapnite brzdový pedál
s radiacou pákou v N (manuálna prevodovka).
Otvorte a zatvorte niektoré z dverí.
Znova naštartujte motor.
■Keď meníte akumulátor
Mal by byť použitý správny akumulátor. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vyba-
veného odborníka.
1
2
1
2
3
Page 455 of 648

4557-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
7
Údržba a starostlivosť
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátore
Akumulátor obsahuje kyselinu sírovú, ktorá je jedovatá a spôsobuje koróziu
a môže produkovať horľavý a výbušný vodíkový plyn. Aby ste znížili riziko
smrti alebo vážnych zranení, dodržujte pri práci s akumulátorom alebo v jeho
blízkosti nasledujúce pokyny:
●Dbajte na to, aby ste nespôsobili iskrenie dotykom pólov akumulátora ná-
radím.
●Nefajčite a neškrtajte zápalkami v blízkosti akumulátora.
●Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt dostal do očí, na pokožku alebo na odev.
●Nikdy nevdychujte alebo neprehĺtajte elektrolyt.
●Pri práci v blízkosti akumulátora používajte ochranné okuliare.
●Zabráňte tomu, aby sa deti dostali do blízkosti akumulátora.
■Kde je bezpečné dobíjať akumulátor
Vždy dobíjajte akumulátor v otvorenom priestore. Nedobíjajte akumulátor
v garáži alebo v uzavretej miestnosti, kde nie je dostatočné vetranie.
■Núdzové opatrenia týkajúce sa elektrolytu
●Ak sa dostane elektrolyt do očí
Vyplachujte oči čistou vodou najmenej 15 minút a ihneď vyhľadajte lekár-
sku pomoc. Ak je to možné, vymývajte oči vodou a čistou handričkou ale-
bo špongiou tiež počas cesty do najbližšej nemocnice.
●Ak sa dostane elektrolyt na pokožku
Dôkladne opláchnite zasiahnuté miesto. Ak pocítite bolesť alebo pálenie,
vyhľadajte ihneď lekársku pomoc.
●Ak sa elektrolyt dostane na odev
Môže preniknúť až na pokožku. Odev okamžite vyzlečte a ak je to nevy-
hnutné, postupujte podľa hore uvedených pokynov.
●Ak prehltnete elektrolyt
Vypite veľké množstvo vody alebo mlieka. Ihneď vyhľadajte lekársku po-
moc.
Page 456 of 648

4567-3. Údržba svojpomocou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Ak je hladina kvapaliny ostrekova-
čov extrémne nízka, doplňte kva-
palinu ostrekovačov.
Zdvihnite uzáver, popritom držte
prst na otvore uprostred, a skontro-
lujte hladinu kvapaliny v trubičke.
UPOZORNENIE
■Keď dobíjate akumulátor
Nikdy nedobíjajte akumulátor pri bežiacom motore. Uistite sa tiež, že je vyp-
nuté všetko príslušenstvo.
Kvapalina ostrekovačov
VÝSTRAHA
■Keď dopĺňate kvapalinu ostrekovačov
Nedopĺňajte kvapalinu ostrekovačov, keď je motor horúci alebo beží, preto-
že kvapalina ostrekovačov obsahuje alkohol a mohla by vzplanúť, ak bude
rozliata na motor, atď.
UPOZORNENIE
■Nepoužívajte inú kvapalinu, ako kvapalinu pre ostrekovače
Nepoužívajte mydlovú vodu alebo nemrznúcu kvapalinu motora namiesto
kvapaliny ostrekovačov.
To by mohlo spôsobiť poškodenie lakovaných povrchov vozidla.
■Riedenie kvapaliny ostrekovačov
Narieďte kvapalinu ostrekovačov vodou podľa potreby.
Viď teploty zamrznutia uvedené na štítku nádržky kvapaliny ostrekovačov.