Page 345 of 648

3455-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
St l ačte tlačidlo "SCAN".
Bude prehraných prvých 10 sekúnd z každého súboru.
Keď je dosiahnutý požadovaný súbor, stlačte tlačidlo znova.
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stla čte a držte "" alebo ""
na tla čidle "SEEK TRACK".
St l a čením [RDM] sa prepínajú režimy v nasledujúcom poradí:
Zložka náhodne Disk náhodne Vypnuté
St l a čením [RPT] sa prepínajú režimy v nasledujúcom poradí:
Opakova ť súbor Opakovať zložku* Vypnuté
*: Dostupné okrem situácie, kedy je zvolené RDM (náhodné prehrávanie)
St l ačte gombík ladenie/posun (typ A a B) alebo tlačidlo "TEXT" (typ
C).
Na displeji sa zobrazí názov skladby, meno interpréta a názov albumu (iba
MP3).
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stla čte tlačidlo Späť (typ A a B)
alebo [BACK] (Spä ť) (typ C).
Prehľadanie súborov v zložke (iba typ C)
Rýchly posun súborov dopredu a dozadu
Náhodné prehrávanie
Opakované prehrávanie
Prepínanie zobrazenia
1
2
Page 346 of 648

3465-5. Používanie externého zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Funkcie USB pamäti
● V závislosti na USB pamäti, ktorá je pripojená do systému, samotné zaria-
denie nemusí by ť ovládateľné a určité funkcie nemusia byť dostupné.
Ak je zariadenie nefunk čné alebo je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu
poruchy (na rozdiel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho
opätovným pripojením môže by ť problém vyriešený.
● Ak USB pamäť stále nezačne fungovať po odpojení a opätovnom pripojení,
sformátujte pamä ť.
■ Zobrazenie
S. 327
■ Chybové hlásenia
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite sa na nasledujúcu tabu ľku a vykonajte
príslušné opatrenia. Ak nie je problém odstránený, odvezte vozidlo ku ktorému-
ko ľvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Toyota, alebo k inému riad-
ne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
■ USB pamäť
● Kompatibilné zariadenia
USB pamä ť, ktorá môže byť použitá pre prehrávanie MP3 a WMA
● Formáty kompatibilných zariadení
Môžu by ť použité nasledujúce formáty zariadení:
• Formáty komunikácie USB: USB2.0 FS (12mbps)
• Formáty súborov: FAT16/32 (Windows)
• Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Súbory MP3 a WMA zapísané v akomko ľvek inom formáte ako hore uve-
denom nemusia by ť správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa
nemusia správne zobrazova ť.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní
• Maximálny po čet zložiek v zariadení: 999 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny po čet súborov v zariadení: 9 999
• Maximálny po čet súborov na zložke: 255
HláseniePríčina/Nápravné opatrenia
"USB Error"Znamená to problém v USB pamäti alebo v jej
pripojení.
"NO MUSIC"Znamená to, že v USB pamäti nie sú žiadne
súbory MP3/WMA.
Page 347 of 648

3475-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
● Súbory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) je štandardný formát kompresie zvuku.
Použitím kompresie MP3 môžu by ť súbory skomprimované na približne 1/10
ich pôvodnej ve ľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je fo rmát kompresie zvuku Microsoft.
Tento formát komprimuje zvukové dáta na menšiu ve ľkosť ako formát MP3.
Nahrané štandardy MP3 a WMA, ktoré je možné použi ť a médiá/formáty, na
ktorých sú súbory nahrané, majú svoje obmedzenia.
● Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11.025, 12 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
● Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver: 9
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
● Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu by ť rozpoznané ako MP3/WMA a prehrané, sú
súbory s koncovkou .mp3 alebo .wma.
● Tagy ID3 a WMA
K súborom MP3 môžu by ť pridané tagy ID3, a to umožní nahrať názov
skladby, meno interpréta, at ď.
Systém je kompatibilný s tagmi ID3 Ver. 1.0, 1.1, a Ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Po čet
znakov je založený na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K súborom WMA môžu by ť pridané WMA tagy, a to umožní nahrať názov
skladby a meno interpréta, at ď., rovnako ako u ID3 tagov.
Page 348 of 648

3485-5. Používanie externého zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
● Prehrávanie MP3 a WMA
•Ke ď je pripojené zariadenie obsahujúce súbory MP3 alebo WMA, všetky
súbory v USB pamäti sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola do-
kon čená, prehráva sa prvý súbor MP3 alebo WMA. Aby kontrola súborov
prebehla rýchlejšie, odporú čame nevkladať iné ako MP3 alebo WMA sú-
bory alebo nevytvára ť nepotrebné zložky.
•Ke ď je pripojená USB pamäť a zdroj zvuku je prepnutý do režimu USB
pamäti, USB pamä ť začne prehrávať prvý súbor v prvej zložke.
Ak je rovnaké zariadenie vybraté a opä ť pripojené (a jeho obsah nebol
zmenený), USB pamä ť začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom
bola naposledy použitá.
● Prípony
Ak sú prípony súborov .mp3 a .wma použité pre súbory iné ako MP3 a WMA,
budú tieto súbory presko čené (nebudú prehrané).
● Prehrávanie
• Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporú čame
pevnú prenosovú rýchlos ť aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu
44.1 kHz.
• Na trhu je ve ľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre
MP3 a WMA. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru
môže dôjs ť ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrá-
vania.
V niektorých prípadoch nemusí by ť prehrávanie možné vôbec.
• Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky
Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Nepripájajte USB pamä ť alebo neovládajte ovládacie prvky.
To môže spôsobi ť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu USB pamäti alebo jej konektora
● Nenechávajte USB pamäť vo vozidle. Teplota vo vnútri vozidla môže byť
vysoká.
● Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na USB pamäť, keď je pripo-
jená.
● Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Page 349 of 648
349
5
5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Používanie zásuvky AUX
S. 312
■Ovládanie prenosných audio zariadení pripojených k audiosystému
Hlasitos ť môže byť nastavená použitím ovládačov audiosystému vozidla.
Všetky ostatné nastavenia musia by ť vykonávané na prenosnom audio zaria-
dení samotnom.
■ Keď používate prenosné audio zariadenie pripojené k napájacej zásuvke
Pri prehrávaní sa môže objavi ť šum. Používajte napájací zdroj prenosného
audio zariadenia.
: Ak je vo výbave
Táto zásuvka môže by ť použitá na pripojenie prenosného audio
zariadenia a jeho po čúvanie cez reproduktory vozidla. Stlačte
tla čidlo "MODE", až sa zobrazí "AUX".
Pripojenie prenosného prehrávača
Page 350 of 648
3505-6. Používanie Bluetooth® zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Bluetooth® audio/telefón
◆Bluetooth® audio
Systém Bluetooth® audio vám umožní po čúvať hudbu prehrávanú
na digitálnom prenosnom audio prehráva či (prenosnom prehrávači)
z reproduktorov vozidla pomocou bezdrôtovej komunikácie.
Tento audiosystém podporuje Bluetooth®, bezdrôtový dátový sys-
tém schopný prehráva ť hudbu z prenosných zariadení bez káblov.
Ak váš prenosný prehráva č nepodporuje Bluetooth®, systém Blue-
tooth® audio nebude fungova ť.
◆Bluetooth® telefón (systém hands-free telefónu)
Tento systém podporuje Bluetooth®, a to vám umožní vola ť a prijí-
ma ť hovory bez použitia káblov na prepojenie mobilného telefónu
a systému, a bez ovládania mobilného telefónu.
: Ak je vo výbave
Použitím Bluetooth® bezdrôtovej komunikácie môžete vykoná-
va ť nasledujúce činnosti:
Page 351 of 648
3515-6. Používanie Bluetooth® zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Registrácia zariadenia/postup pripojenia
1. Zaregistrujte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité
s audiosystémom ( S. 357)
2. Pripojte zaregistrované Bluetooth® zariadenie, ktoré má
by ť použité (S. 358, 359)
5. Používajte Bluetooth®
audio ( S. 364)
5. Používajte Bluetooth®
telefón ( S. 368)
3. Nastavte automatické pripojenie zariadenia
( S. 359)
4. Skontrolujte stav Bluetooth® pripojenia
( S. 352)
Použitie pre audioPoužitie pre hands-free telefón
Page 352 of 648
3525-6. Používanie Bluetooth® zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Ty p A
Stav pripojenia Bluetooth®
Ak nie je zobrazené "BT", Blue-
tooth® audio/telefón nie je možné
použi ť.
Zobrazenie menu nastavenia
Gombík ladenie/posun
Vo ľba položiek, ako je menu
a číslo
Oto čenie: Voľba položky
St l a čenie: Zadanie zvolenej položky
St l a čenie a podržanie: Zobrazenie informácie, ktorá je príliš dlhá,
aby mohla by ť na displeji zobrazená naraz (v závislosti na type
Bluetooth® audio zariadenia)
Sp ín a č vyvesenia
Zapnutie hands-free syst ému/zahájenie volania
Spína č zavesenia
Vypnutie hands-free systému/ukon čenie volania/odmietnutie volania
Vo ľba rýchlych vytáčaní
Zobrazenie
Zobrazuje sa hlásenie, názov, číslo, atď.
Malé písmená a špeciálne znaky nie je možné zobraziť.
Jednotka audiosystému
1
2
3
4
5
6
7