Page 313 of 364

08
3 11
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, CD MP3, Přehrávač USB
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponami ".wma, .aac,.
flac,.ogg, .mp3" rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.
Podporuje rovněž režim VBR (Variable Bit Rate).
Žádný jiný typ souboru (.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehráván.
Soubory WMA musí odpovídat standardu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou vyšší než 32
kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20
znaků a nepoužívat
zvláštní znaky (např.: „ “; ?; ů; ř), aby se předešlo problémům s
přehráváním nebo zobrazováním.
Aby bylo možno přehrávat vypálená CD-R nebo CD-RW, zvolte při
vypalování nejlépe standardy ISO 9660
úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu (např. udf, ...),
nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard
vypalování s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena
optimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet. Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače USB Mass
Storage nebo iPod® připojené přes zásuvku USB
(propojovací kabel není součástí dodávky).
Pokud je k systému připojen USB disk s několika
diskovými oddíly, bude rozpoznán pouze první oddíl.
Řízení přehrávačů je prováděno prostřednictvím
ovládacích prvků audiosystému.
Počet skladeb je omezen na maximálně 2000, v jedné
složce maximálně 999
skladeb.
Pokud spotřeba proudu na portu USB překročí 500
mA,
systém se přepne do ochranného režimu a deaktivuje
ho.
Ostatní zařízení, která systém po připojení nerozpozná,
musí být připojena ke vstupu AUX prostřednictvím
kabelu Jack (není součástí dodávky).
Používejte pouze USB klíče naformátované na FAT32
(File Allocation
Table).
Systém funkčně nepodporuje současné připojení přehrávače Apple
®
a disku USB.
Pro zajištění správného fungování je doporučeno používat originální
USB kabely od Apple
®.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Page 314 of 364

08
312
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Vložte CD do přehrávače, vsuňte USB klíč do
zásuvky USB nebo připojte USB přehrávač do
zásuvky USB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních
a počtu adresářů může tuto dobu výrazně
zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení USB klíče. Autorádio
si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde
ke změnám, bude čas načítání kratší.
Přehrávání začne automaticky po době, která
závisí na kapacitě USB klíče.Volba zdroje
Tlačítko SOURCE ovládačů na volantu umožňuje okamžité přepnutí
na další zdroj zvuku. „CD/CD MP3“
„USB, IPod“
„AUX“
„STREAMING“
„RADIO“
Stiskněte MUSIC pro zobrazení nabídky
„MEDIA“ (Zdroj zvuku).
Zvolte „Following media source “
(Následující zdoj zvuku) a potvrďte.
Opakujte postup až do přepnutí na požadovaný zdroj zvuku
(s výjimkou rádia přístupného prostřednictvím tlačítek SOURCE
nebo RADIO).
Zdroje
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Page 315 of 364
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
313
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Volba skladby
Předchozí skladba.
Následující skladba.
Předchozí adresář.
Následující adresář.
Rychlé přehrávání dopředu.
Rychlé přehrávaní dozadu.
Pauza: přidržení tlačítka SRC. MUSIC: Seznam skladeb a adresářů
na USB nebo CD
Procházení seznamem nahoru/dolů.
Potvrdit, přesun dolů ve stromové
struktuře.
Přesun nahoru ve stromové struktuře.
Přidržení
Přidržení
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Page 316 of 364

08
314
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Audio streaming
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: seznamte se s kapitolou "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte profil " Audio " nebo " All " (Všechny).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude možná nutné spustit
přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí
tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu streaming, je považován za
externí zdroj zvuku.
Na externím zařízení Bluetooth je doporučeno nastavit " Repetition "
(Opakování).
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Připojení přehrávačů APPLE®
Připojte přehrávač Apple® do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu
(není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu
použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první
úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle
seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde ve stromové struktuře
k přesunu na požadovanou skladbu.
Režim „Shuffle tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači
iPod
® odpovídá funkci „Random“ (Náhodné) na autorádiu.
Režim „Shuffle album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači
iPod
® odpovídá funkci „Random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na
autorádiu.
Režim „Shuffle tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) je převzat jako
základní při připojení zařízení.
Verze firmware autorádia nemusí být kompatibilní s generací vašeho
přehrávače Apple
®.
Page 317 of 364
08
315
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Používání pomocného vstupu (AUX)
Kabel audio JACK/USB není součástí
dodávky
Pomocí vhodného kabelu
připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, WMA, ...)
k audio vstupu JACK nebo do
zásuvky USB.Pro zobrazení nabídky „ MUSIC“
(Zdroj zvuku) stiskněte tlačítko MUSIC. Zvolte „Activate / Deactivate AUX
input
“ (Aktivovat / Deaktivovat vstup
AUX) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté
seřiďte hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
Page 318 of 364

09
316
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítka
MUSIC na čelním panelu nebo stiskem
a přidržením tlačítka RADIO, v závislosti
na poslouchaném zdroji zvuku.
-
„
Equalizer“ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení)
-
„
Bass “ (Hloubky)
-
„
Treble“ (Výšky)
-
„
Loudness“ (Aktivovat/Deaktivovat)
-
„
Distribution “ (Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver“ (Řidič),
„All passengers“ (Všichni cestující))
-
„
Le-Ri balance“ (Vyvážení vpravo/vlevo)
-
„
Fr-Re balance“ (Vyvážení vpředu/vzadu)
-
„
Auto. Volume“ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na
rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat) Audio nastavení (
Equalizer (Ekvalizér), Bass (Hloubky), Treble
(Výšky), Loudness) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj
zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys
©)
je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu
posluchačů ve vozidle. Palubní audiosystém: Sound Staging Arkamys
© optimalizuje rozdělení
a vyvážení zvuku v prostoru pro cestující.
Page 319 of 364
10
317
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NASTAVENÍ
Stiskněte tlačítko SETUP pro zobrazení
nabídky „Configuration“ (Nastavení). Zvolte „Choose colour
“ (Nastavit
barvy) a potvrďte pro výběr barevného
schématu displeje a režimu
zobrazování mapy:
- denní režim,
-
noční režim,
-
automatické přepínání režimu
den/noc podle rozsvěcování
světlometů.
Zvolte „
Adjust luminosity“ (Nastavit
jas) a potvrďte pro nastavení jasu
obrazovky.
Stiskněte „OK“ pro uložení změn.
Nastavení denního a nočního zobrazení
je nezávislé.
Zvolte „Display configuration
“
(Nastavení zobrazování) a potvrďte.
Nastavení zobrazování
Page 320 of 364

11
318
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA "Navigation -
guidance" (Navigace - navádění)
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Volba cílového místa
Directory
Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Journey leg and route
Průjezdní body a trasa
Add a stage
Přidat průjezdní bod
Enter an address
Zadat adresu
Directory
Adresář Previous destinations
Předchozí cílová místa
Order/delete journey legs
Seřadit/smazat průjezdní body
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení pro navádění
Define calculation criteria
Definovat kritéria pro navádění
Delete last destinations
Odstranit poslední cílová místa Map management
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZáKLADNí FUNKCE
Option A1
Volba A1
Option A11
Volba A11
Option A
Volba A
Option B...
Volba B...
Map details
Podrobnosti mapy
Move the map
Posunout mapu
Mapping and updating
Aktualizace mapových podkladů
Description of risk areas database
Popis databáze nebezpečných oblastí
Stop / Restore guidance
Zastavit / Obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení parametrů pro nebezpečné oblasti2
Fastest route
Nejrychlejší trasa2
Shortest route
Nejkratší trasa
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků2
2
2
With Ferry
Včetně trajektů2
Traffic info
Dopravní informace2
Set speech synthesis
Nastavení syntézy řeči Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Nejkratší trasa
3
3
2
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků3
3
With Ferry
Včetně trajektů
Traffic info
Dopravní informace3
3
3
3
3
North direction
Na sever
Vehicle direction
Směr jízdy
Perspective view
Pohled z perspektivy