Page 129 of 364

127
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
ISOFIX-forankringer
Systemet benytter tre ringe til hver sædepude:
- T o ringe A er placeret mellem bilsædets
ryglæn og sædepude, der er markeret med
et mærke. Med ISOFIX-systemet kan barnestolen
monteres sikkert og hurtigt i bilen.
ISOFIX-barnestolene
er udstyret med to låse,
der nemt fæstnes på de to ringe A .
Nogle barnestole er også udstyret med en
øverste sele , der fastspændes på ringen B .
Fastgørelse af barnestolen i TOP TETHER :
-
F
jern og læg den forreste nakkestøtte væk,
inden barnestolen monteres på dette sæde
(monter den igen, når barnestolen fjernes).
-
F
jern dækslet fra TOP TETHER ved at
trække i hakket.
-
F
ør barnestolens sele bag sædets ryglæn,
idet den centreres mellem åbningerne til
nakkestøttens stænger.
-
F
astgør den øverste sele i ringen B.
-
S
tram den øverste sele.
5
pladser
7
pladser
Bilen er godkendt i henhold til den seneste lovgivning
vedrørende ISOFIX.
Nedennævnte sæder er udstyret med Isofix-forankringer i henhold til loven:
-
E
n ring B under et dæksel bag på
ryglænet, der kaldes TOP TETHER til
fastspænding af den øverste sele.
D
en er vist med en markering.
Med top tether, der er placeret bag på
ryglænet, er det muligt at fastgøre barnestolens
øverste sele, hvis den er udstyret med en
sådan. Denne anordning hindrer barnestolen i
at vippe fremad i tllfælde af frontal kollision.
6
Sikkerhed for børn
Page 130 of 364

128
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
ISOFIX-autostiol
Autostolen kan også bruges på bilsæder, der ikke er udstyret med ISOFIX-forankringer.
I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3 -punkts selen.
Indstil forsædet, så barnets fødder ikke kan nå ryglænet.
Følg anvisningerne for installation af barnestolen i producentens brugsanvisning.
Se oversigten, der viser mulighederne
for montering af ISOFIX-barnestole i
din bil. Hvis en barnestol er forkert installeret
i bilen, er barnets sikkerhed ikke
garanteret i tilfælde af en kollision.
Overhold monteringsinstrukserne,
der står i barnestolens
monteringsvejledning, nøje.
Anbefalet af PEUGEOT og godkendt til din bil
ISOFIX-autostol med TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (vægtklasse B1 )
Vægtklasse 1: Fra 9
til 18 kg
Installeres udelukkende i fremadvendt stilling. Sættes fast i ringene A og ringen B , kaldet
TOP TETHER, vha. en strop foroven.
Sædet kan indstilles i tre positioner: Sidde-, hvile- og liggeposition.
Sikkerhed for børn
Page 131 of 364
129
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Oversigt over placering af ISOFIX-barnestrole
Nedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de sæder, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i henhold til
gældende EU-lovgivning.
På de universelle og delvis universelle ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav mellem A og G på barnestolen ved siden af ISOFIX-
logoet.Barnets vægt og alder (vejledende)
Under 10
kg
(klasse 0)
Til ca. 6
mdr.Under 10
kg
(klasse 0)
Under 13
kg
(klasse 0+)
Til ca. 1
årFra 9
til 18 kg (klasse 1)
Fra ca. 1
til 3 år
ISOFIX-barnestolens type Indsats"bagudvendt" "bagudvendt" "fremadvendt"
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
Passagerforsæde XXXX
5
pladser (2
sæderækker)
Bagsæder i siderne IL- SU* IL- SU* IL- SU* IUF
*
IL- SU *
Midterste bagsæde XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
6
Sikkerhed for børn
Page 132 of 364

130
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Fjern og læg nakkestøtten væk,
før en autostol installeres på et
passagersæde. Sæt nakkestøtten på
plads, når autostolen er fjernet.
*
Autostole
med støtte (eller stiver) skal
installeres forsigtigt i bilen. Se afsnittet
"Installation af autostole med støtte" for
yderligere detaljer. I UF:
S
æde der er velegnet til installation af en
"fremadvendt" universel ISOFIX-autostol,
der fastspændes med den øverste sele til
den øverste ring på ISOFIX-pladserne.
IL- SU:
S
æde der er velegnet til installation af en
delvist universel ISOFIX-autostol, enten: -
"
Bagudvendt", udstyret med en øvre
sele eller en støtte.
-
"
Fremadvendt", udstyret med en
støtte.
-
E
n indsats, der er udstyret med en
øvre sele eller med en støtte.
Se afsnittet "ISOFIX-befæstelser" for at få
oplysninger om, hvordan den øverste sele
fastspændes.
X:
P
ladsen er ikke velegnet til installation af
en autostol eller en indsats i den anførte
vægtklasse.
Sikkerhed for børn
Page 133 of 364
131
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Barnets vægt og alder (vejledende)
Under 10
kg
(klasse 0)
Til ca. 6
mdr. Under 10
kg
(klasse 0)
Under 13
kg
(klasse 0+)
Til ca. 1
år Fra 9
til 18 kg (klasse 1)
Fra ca. 1
til 3 år
ISOFIX-barnestolens type Indsats"bagudvendt" "bagudvendt" "fremadvendt"
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
Passagerforsæde XXXX
7
pladser (3
sæderækker)
Bagsæder i siderne
2. sæderække IL- SU
* IL- SU* IL- SU* IUF
*
IL- SU *
Midterste bagsæde
2. sæderække X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Bagsæder
3. sæderække Ikke ISOFIX
6
Sikkerhed for børn
Page 134 of 364
132
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
* Autostole med støtte (eller stiver) skal
installeres forsigtigt i bilen. Se afsnittet
"Installation af autostole med støtte" for
yderligere detaljer. I UF:
S æde der er velegnet til installation af en
"fremadvendt" universel ISOFIX-autostol,
der fastspændes med den øverste sele til
den øverste ring på ISOFIX-pladserne.
IL- SU:
S
æde der er velegnet til installation af
en delvist universel ISOFIX-autostol,
enten: -
"
Bagudvendt", udstyret med en øvre
sele eller en støtte
-
"
Fremadvendt", udstyret med en
støtte
-
E
n indsats, der er udstyret med en
øvre sele eller med en støtte
Se afsnittet "ISOFIX-befæstelser" for at få
oplysninger om, hvordan den øverste sele
fastspændes.
X:
P
ladsen er ikke velegnet til installation af
en autostol eller en indsats i den anførte
vægtklasse.
Sikkerhed for børn
Page 135 of 364

133
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Gode råd
Barnestole
Forkert installation af en barnestol i bilen
medfører fare for barnet i tilfælde af kollision.
Kontroller, at der ikke er nogen
sikkerhedssele eller noget spænde under
barnestolen, da dette kan gøre stolen mindre
stabil.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barneselerne, så de sidder så stramt som
muligt til barnets krop, selv ved kørsel over
korte afstande.
Ved installation af barnestolen med
sikkerhedsselen skal man kontrollere, at
den er korrekt fastspændt på barnestolen og
holder den godt fast på bilens sæde. Hvis
passagersædet kan justeres, skal det køres
frem, hvis det er nødvendigt.
Lad der altid være tilstrækkelig med plads
mellem forsædet og:
-
E
n bagudvendte barnestol.
-
B
arnets fødder, hvis stolen er installeret
fremadvendt.
Skub forsædet frem, og ret eventuelt også
ryglænet op.
Børn på forsædet
For at sikre optimal montering af barnestolen
i fremadvendt position, skal man kontrollere,
at barnestolens ryglæn er så som muligt på
bilsædets ryglæn, eller hvis det er muligt, ligger
an mod det.
Nakkestøtten skal tages af, inden en barnestol
installeres op ad ryglænet på et passagersæde.
Sørg for at nakkkestøtten opbevares korrekt
eller fastgøres, så den ikke omdannes til et
projektil i tilfælde af en hård opbremsning.
Sæt nakkestøtten på plads, når barnestolen er
fjernet.
Lovgivningen vedrørende børn på forsædet
er forskellig fra land til land. Se landets
gældende lovgivning.
Afbryd passagerairbaggen, når et barn
placeres med ryggen i køreretningen på
passagerforsædet. Ellers risikerer barnet
at blive alvorligt kvæstet eller i værste fald
dræbt, når airbaggen foldes ud.
Installation af sædepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret hen over
barnets lår.
PEUGEOT anbefaler at bruge en sædepude
med ryglæn, der er forsynet med et selestyr
ved skulderen.
Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke:
-
B
ørn opholde sig alene og uden
overvågning i en bil.
-
E
t barn eller et dyr opholde sig i bilen,
hvis den er parkeret i solen med lukkede
ruder.
-
N
øglerne være inden for børnenes
rækkevidde i bilen.
Brug funktionen "Børnesikring" for at
forhindre, at dørene åbnes ved et uheld.
Husk ikke at åbne de bageste sideruder mere
end en tredjedel.
Installer solgardiner på sideruderne bag for at
beskytte børn mod solens stråler.
6
Sikkerhed for børn
Page 136 of 364

134
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Mekanisk
børnesikring
F Drej den røde lås en ottendedel omgang med tændingsnøglen, som er angivet på
etiketten på døren.
K
ontroller at døren er låst .
Elektrisk børnesikring
F Når tændingen er tilsluttet, trykkes der på
denne knap.
Kontrollampen i knappen tænder, og der vises
en meddelelse, som bekræfter aktiveringen.
Denne kontrollampe forbliver tændt, så længe
børnesikringen er aktiveret.
Det er stadig muligt at åbne dørene udefra og
betjene el-ruderne ved hjælp af knapperne i
førerdøren.
Låsning
Oplåsning
F Drej den røde lås en ottendedel omgang med tændingsnøglen.
Aktivering Afbrydelse
F Når tændingen er tilsluttet, trykkes der på
denne knap.
Kontrollampen på knappen slukker, og
der vises en meddelelse, som bekræfter
afbrydelsen.
Denne kontrollampe forbliver slukket, så længe
børnesikringen er afbrudt.
Denne anordning er uafhængig
af og kan på ingen måde erstatte
centrallåsen.
Det anbefales at kontrollere, at
børnesikringen er aktiveret, hver gang
tændingen tilsluttes.
Tag altid tændingsnøglen ud, når bilen
forlades, selv i kort tid.
Den elektriske børnesikring
afbrydes automatisk ved et
voldsomt sammenstød, så
bagsædepassagererne kan komme ud.
Et fjernbetjeningssystem, der sikrer at
bagdørene ikke kan åbnes ved hjælp af
de indvendige dørhåndtag og de bageste
sideruder ikke kan anvendes.
En mekanisk anordning, der forhindrer åbning
af bagdørene med det indvendige åbningsgreb.
Låsen til børnesikringen sidder på bagdørenes
kant.
For at finde ud af, om din bil er udstyret
med en elektrisk børnesikring, skal du
kontrollere, at der ikke er en mærkat,
der angiver, at bilen er udsyret med
en mekanisk børnesikring (se det
pågældende afsnit).
Sikkerhed for børn